YoungDong | HOME - oneshot - tranfic
Tác giả: iamwooing Người dịch: Yesex248 *Fic được dịch có sự cho phép của tác giả. Đừng mang ra khỏi wattpad khi mình chưa đồng ý.…
Tác giả: iamwooing Người dịch: Yesex248 *Fic được dịch có sự cho phép của tác giả. Đừng mang ra khỏi wattpad khi mình chưa đồng ý.…
Kang Haerin - 24 tuổi làm vị trí kế toán tại công ty NJS. Haerin nghĩ bản thân sẽ mãi chìm trong đống sổ sách và báo cáo mỗi tháng nhưng bước ngoặt đã đến khi em gặp phải tên biến thái và một chú chó poodle màu nâu đã cứu mạng em. Để trả ơn chú chó Haerin đã nhận nuôi chú chó poodle này.…
" - Vinny Vinny, vì sao cậu yêu em vậy?- ...vì tớ yêu em thôi " ---" - Sao hồi đó tao lại ưng anh nhỉ? - Tại vì em là người tao yêu " ---" - Chấp niệm với việc mẹ bạn đưa tui 500 triệu won rất lớn đấy.- ...bạn yêu tui hay yêu 500 triệu won? - Yêu bạn nhưng thích 500 triệu won.- Mamá, ¿escuchaste eso? Por favor transfiera 500 millones de wones como regalo para conocer a mi yerno.- ??? "…
Con người không thể yêu thần linh, nhưng Eros lại yêu đứa trẻ ngoan của thánh đường qua từng lần tình cờ chạm mắt, đến khi sự để tâm trong vô thức của ngài lớn dần và khiến ngài nhận ra bản thân đã dãy lên những trận sóng lòng. Cũng là khi ngài quyết định chọn lấy cho mình một nhân dạng: ngài sẽ là Danielle.…
Tác giả: ChundaoyuEditor: DưaVăn án: "Tôi đã cho em điều gì? Một mảnh sông trăng cay đắng, một bản tình ca đổ nát, một vài mảnh ngân hà vỡ vụn. Tôi chẳng thể cho em bất cứ điều gì khác"Fanfic đã được sự đồng ý của tác giả trước khi dịch, vui lòng không reup/chuyển ver dưới mọi hình thức.…
「"Này! Cậu cũng đang ngấp nghé chết vì bệnh tim giống tôi à?"Hỏi người lạ câu này không phải kỳ cục quá rồi sao.」-written by advantame (fructoseintolerant)@ao3dịch bởi meliofic dịch đã có sự đồng ý của tác giả…
Fans gọi anh là D.O. . Các thành viên khác gọi anh là Kyungsoo. Nhưng đối với tôi, anh không đơn thuần chỉ là Kyungsoo nữa.Author: [email protected] trans: Bô Bô Bô.Fic này chưa có sự xin phép mong mọi người đừng mang ra khỏi Watt.…
🌸Author: 春日桃绘Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Vtrans: 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up._________(Không liên quan đến người thật)…
Genre: fluff, humor • Khi Jimin phát hiện ra hàng xóm của nó không còn là cái ông già 80 tuổi với khiếu thẩm mĩ tồi tệ về những cánh cửa kia nữa.…
→ original work: The Moon Above You and the Streets Below by huihao_ai on ao3→ pairing: junhao→ trans: cherrychib→ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây.…
[transfic] nhưng kể cả khi họ tìm thấy nhau, mỗi người lại có một ai đó quan trọng cho riêng mình.link fic gốc: https://twitter.com/iseeunlog/status/1469148304953200640?s=21&t=W0YDL1l2Xq4QZoDC4JnZiQ…
Tôi từng mơ về một tình yêu không có sự chia xa dù thế kỷ này một mối quan hệ chỉ bắt đầu chưa được bao lâu cũng dễ thành quá khứ xưa cũ chẳng ai thèm nhớ tới. Giấc mơ tưởng không thành thật cho tới khi tôi gặp được em . Và nếu như có gặp nhau một lần nữa , trong hình hài và kiếp sống khác tôi sẽ đến bên và nói với em rằng "Cảm ơn , cô gái nhỏ của tôi"…
"Quay lại với người yêu cũ chỉ là tình tiết sến súa có trong phim truyền hình mà thôi."--------------------tác giả: 一比嘎 trans by brownieebeta: NhímBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!…
- Author: wonufu (@Ao3)- Translator + Beta_er: Bounmaao (@Wattpad)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost hay chuyển ver.…
Pairing: Châu Kha Vũ x Patrick Duẫn Hạo Vũ (Song Vũ Điện Đài).Nam nhi không dễ dàng rơi lệ, chính là vì chưa chạm tới chỗ thương tâm..Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả xin đừng mang đi bất cứ đâu.…