Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,185 Truyện
[Trans][Oneshot][Yoonjin] Subtle

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Subtle

1,213 111 1

Summary: Có ba điều mà Yoongi khá là chắc chắn:1. Bạn cùng phòng mới của cậu, Kim Seokjin, vô cùng quyến rũ.2. Anh ta hay ở trần và đi vòng vòng quanh phòng khách chung.3.Yoongi hay nhìn chằm chằm những lúc anh đã cởi áo và việc đó khá là biến thái.Au: joontv Translator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/6563053Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Trans][HyunIn][StrayKids] we're all made of stardust

[Trans][HyunIn][StrayKids] we're all made of stardust

1,198 79 1

Translated with author's permission / Take out with full creditSummary: in which dance major hyunjin meets the cute english major jeongin.../wordpress: https://chanieaegyomothae.wordpress.com/2019/08/10/were-all-made-of-stardust/…

[Oneshot][Jensoo] Halfway there

[Oneshot][Jensoo] Halfway there

612 59 1

Author: thebffsauTranslator: JinviTrSource: AO3----Một oneshot AU của Jensoo nơi mà Kim Jisoo vô tình và vô ý thu hút sự chú ý của các cô gái và chàng trai xung quanh cô nhưng ánh mắt và trái tim của cô chỉ đặt duy nhất lên người bạn gái của mình, Kim Jennie.Hoặc là nơi Kim Jisoo luôn tìm mọi cách để dỗ dành một Kim Jennie luôn ghen tị và chiếm hữu và ngay cả khi mối quan hệ của họ là đẩy và đưa thì cuối cùng họ cũng vẫn sẽ về trong vòng tay của nhau.…

HP | FGH |transfic| THE TWINS' BOIWIFE

HP | FGH |transfic| THE TWINS' BOIWIFE

1,819 69 3

Tác giả: MadriddlerTranslator: haehmjhotanBeta: nnnSummary: Fred và George Weasley sẻ chia với nhau mọi sự trong cuộc đời, bao gồm cả Harry Potter. *Bản dịch chui vì sở thích, chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài. *Note: Nội dung nhạy cảm, không hoan nghênh người đọc chưa đủ 18 tuổi.…

||• Trans • TaeGi •|| Red Strings Attached

||• Trans • TaeGi •|| Red Strings Attached

187 16 1

•° Kim Taehyung × Min Yoongi °•~~~Author: @annieinspaceTranslator: @miitubatanLink: https://archiveofourown.org/works/18804433~~~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

[TRANS] Những câu chuyện kinh dị

[TRANS] Những câu chuyện kinh dị

43 8 5

Đây là tuyển tập những câu chuyện kinh dị mà mình sưu tầm và dịch lại. Câu chuyện không phải của mình, nhưng bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình.Chào mừng bạn đến với thế giới của những câu chuyện kinh dị, chúc bạn có một trải nghiệm thật tốt.…

Định Nghĩa Bạn Thân

Định Nghĩa Bạn Thân

104,076 5,254 36

Tác Giả : Bố Lãng NiDịch : YoruZen Translation GroupDịch : Rùa Bò Team…

(Bóng đá) Giới đá banh thần phong (4)

(Bóng đá) Giới đá banh thần phong (4)

339 0 200

Một cái Hoa Quốc người mê bóng xuyên qua bám vào người đến nước Đức cầu thủ trên người, ở bóng đá thần phong hệ thống dưới sự trợ giúp từng bước trưởng thành vì tiến cầu như ma siêu cấp tiên phong, chinh phục đức giáp, UEFA, World Cup, trở thành làng bóng đá thế giới từ trước tới nay nhất khủng bố tiên phong chuyện xưa.…

[Trans Fic] [One Piece] Người Đặc Biệt, Ngày Đặc Biệt

[Trans Fic] [One Piece] Người Đặc Biệt, Ngày Đặc Biệt

4,432 194 1

Trích Chapter 12 của Fic tiếng Anh The Greatest Treasure trên fanfiction.net. (tên bản dịch do mình tự chém.)Author: ScarletteSorceressTranslator: GiangCategory: FamilyRatings: TSummary: Cuộc sống là một mớ hỗn độn phiền phức. Nó có thể cho bạn những điều kỳ diệu như những người anh em, hay như người anh em của bạn quay về từ cõi chết. Nó cũng có thể thảy vào mặt bạn những điều tệ hại như có cha là Gol D. Roger. Tuy vậy, chẳng gì có thể làm Ace sẵn sàng cho những chuyện như này cả. Hãy cứ hy vọng con tàu Moby Dick vẫn sống sót với ba anh em ASL trên đó. AU. Anh em ASL trên tàu Moby Dick.Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/10747630/12/Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

[Trans] [Oneshot] [ChanBaek] Worth the Wait

[Trans] [Oneshot] [ChanBaek] Worth the Wait

5,592 467 1

Worth the Wait → Author: PixieFrost_EXO→ Translator: Bắp→ Character: Park Chanyeol x Byun Baekhyun→ Credit: https://www.wattpad.com/story/48210475-worth-the-wait-chanbaek-oneshot→Note: Truyện dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi đâu khi chưa được phép của tôi nhé!…

[End?] I No Longer Care [Google Translate]

[End?] I No Longer Care [Google Translate]

583 33 3

https://m.fanfiction.net/s/8591242/1/I-No-Longer-CareTóm tắt: Khi Nana yêu cầu ly dị hoàn toàn trong một ngày nắng, Iemitsu vội vã đến Nhật, lo lắng về con trai mình. Và khi anh đến đó, Iemitsu rất kinh ngạc khi thấy rằng đứa con trai sáu tuổi của anh không có chỗ để nhìn thấy, và Nana đang giả vờ không biết gì. Ba-shot. Nana-bashing. Không ghép nối. Hơi OOC.…

[Vtrans] everyone is better than me

[Vtrans] everyone is better than me

14 2 1

author: ohcinnamontranslator: kachesscrimefandom: panic! at the discopairing: brendon urie/ryan ross (mention), brendon urie/spencer smith, brendon urie/dallon weekes, bredon urie/sarah orzechowskisummary: sau khi ryan bỏ gã lại phía sau, brendon yêu thêm ba lần nữa.BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…

deryxiao | may i love you [trans]

deryxiao | may i love you [trans]

100 24 1

Đức Tuấn khúc khích cười. "Đây không phải là một câu hỏi, đồ ngốc này"Ánh mắt Quán Hanh vẫn kiên định, nếu không muốn nói là có hơi chắc chắn quá. "Không, đây là một câu hỏi mà. May I love you?"Hay là sự khác nhau giữa "May (tháng Năm), I love you" và "May (có thể) I love you?"Author: wayveeTranslator: jimnprincePairing: Hendery × Xiaojun | Wong Kunhang × Xiao DejunTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI…

Testing The Water

Testing The Water

554 41 1

Au: neon_orangeTranslator: HêuBeta Reader: berryjamRating: 16+Pairing: Yoon Jeonghan x Xu MinghaoSummary: Một ý tưởng mới thâm nhập mạnh mẽ vào đầu Minghao khi đời sống tình dục của cậu với Jeonghan có phần nhẹ nhàng, và tất cả điều này phải cảm ơn một Soonyoung say xỉn và Seungkwan.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3HJn6DL…

Sebaek | my youth is yours

Sebaek | my youth is yours

383 44 1

sehun và baekhyun dành một ngày ở bãi biển._Author: underthesoohttps://archiveofourown.org/works/6306574Translator: ling/ 404thedinosaurLink Wordpress: https://libraryofclouds.wordpress.com/2018/04/06/trans-sebaek-my-youth-is-yours/…

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

432 42 2

Tên gốc: Your gestures hit right at my heart Author: seungjunTranslators: Nấm & ChoàiSummary: Cậu trai mỉm cười - một nụ cười đủ chuẩn để xuất hiện trên poster phim Hollywood - rồi bắt đầu quét mã mấy món đồ Wonwoo mua. "Anh có đến đây thường xuyên không?"Wonwoo hơi nhướn mày, cố để lảng đi nhưng không thể ngăn được vệt hồng lan dần ra trên má. "Ai đến đây cậu cũng nói câu đó à?"…

『𝚃𝙲𝚁𝙻𝚃𝚃 🧧10:10』Cỗ máy thời gian

『𝚃𝙲𝚁𝙻𝚃𝚃 🧧10:10』Cỗ máy thời gian

679 81 1

@daisy_0507 gửi đến bạn một bao lì xì.Tác phẩm thuộc project Thấy Choran là thấy Tết.Tác giả: likeee223 (xinjinjumin096987675624 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[trans] gyujin - last moment

[trans] gyujin - last moment

224 44 1

"kim gyuvin, cậu nói xem, tớ sẽ biến thành zombie và ăn thịt cậu trước, hay là chúng ta sẽ cùng nhau chết trong vụ nổ?nhưng dù sao thì cũng có vẻ khá lãng mạn đó chứ..."pairing: kim gyuvin - han yujinthể loại: đồng niên, zombie, ooctác giả: bánh bao nhỏtranslator: lilbbeo_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo dịch đúng 100%, chỉ đảm bảo dịch đúng cốt truyện, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép…

[Smeb x Deft] the better day we've seen

[Smeb x Deft] the better day we've seen

599 47 1

Author: thundrbot (idnwtbp)Translator: meowmoewrainbowLink: https://archiveofourown.org/works/43215775Disclaimer: Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.Summary: Ngày thứ ba sau khi trở về từ Mỹ, Hyukkyu thấy Kyungho đang đứng trước cửa nhà mình.…

[GyuRicky] [Trans] Ghét bọn có bồ

[GyuRicky] [Trans] Ghét bọn có bồ

1,053 87 1

Tên: Ghét bọn có bồTác giả: 已经掉马了的小泉 Nguồn: lofterTranslator: Trà Vải Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Thể loại: Ngọt và ngốc :DCouple: Kim Gyuvin x Shen Quanrui/Ricky (ZB1)------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up hoặc chuyển ver, xin cảm ơn.Credit ảnh: nectar_gv…