Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,197 Truyện
[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

195 17 1

"Em nghĩ các chị nhân viên sẽ giận đấy nếu anh không buông áo em ra." Jongin nói. "Nhưng em thì thật sự chả phiền đâu. Điều đó làm cho nó có vẻ như anh đã làm việc xấu với em vậy."------Repost lại transfic đầu tiên mình dịch :) Vì lần đầu mình trans fic nên chỉ dám trans oneshot thôi. Có sai sót mong mọi người góp ý. Cảm ơn nhé.Fic đã có sự đồng ý của tác giảPlease take out with full credit…

[vtrans] all is lost | meanie

[vtrans] all is lost | meanie

128 16 1

"Em sẽ không tin đâu nếu như anh bảo Soonyoung là người gửi nó, đúng không?"author: desroyales (ao3)kim mingyu x jeon wonwootranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về desroyales. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 200101bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

659 85 1

Cũng giống như cái cách Soobin không thể hiểu nổi những vì sao trên trời, cậu cũng chẳng thể nào hiểu nổi cái cảm giác đang dâng lên trong lòng mình.viết bởi @ghostbin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[OP Transfic] (AceSabo) Of Fireworks and Mutual Pining

[OP Transfic] (AceSabo) Of Fireworks and Mutual Pining

1,412 100 1

THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/zJMUhrqJpWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…

Recruit Members

Recruit Members

108 3 1

Chúng tớ là VTransTeam, chúng tớ muốn tuyển các translator tài năng cho Team!…

JoyRene | Cinnamon Buns [oneshot | trans]

JoyRene | Cinnamon Buns [oneshot | trans]

459 53 1

Author: unknownuserxTranslator: 4331rv…

[Trans] Strawberry Avalanche

[Trans] Strawberry Avalanche

360 23 1

Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…

[Destiel - Hoàn] Và tôi đã gặp anh (When I met you)

[Destiel - Hoàn] Và tôi đã gặp anh (When I met you)

308 26 1

Author: AnimeAddict777 Translator: Emma Disclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giả Rating: K Categories: Fluff | Poem Length: Oneshot Status: Finished Source: Archive of Our Own Translator's Notes: Truyện chỉ được đăng trên Wattpad và https://lacdieutuyet.wordpress.com/ Summary: Đây là một bài thơ kể lại cuộc gặp gỡ giữa Dean và Cas dưới góc nhìn của Dean...…

[Fanfic - AKB48] Twitter và công nghệ (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Twitter và công nghệ (Hoàn)

305 22 1

Tựa: Twitter và công nghệ Tác giả: Wen48@TumblrThể loại: Dễ thương~Couple: Atsumina và Wota đỉnh đỉnh của Nyaro~Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Trans: Hoàn.Translator: Tiểu Mã-tụctưngEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tumblr.com/post/35717678472/400-and-moreCái này là một-trong-những quà sinh nhật của mình ( *`ω')人(бвб)…

|Translate-SasuSaku| To have and to hold

|Translate-SasuSaku| To have and to hold

829 101 2

Author: authorizedfictionTranslator: luft_menschSummary: Hai đứa trẻ bảy tuổi đã nghĩ: hôn nhân là gì nếu nó không phải là một giấc ngủ không bao giờ kết thúc?Warning: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang đi đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/32404297/chapters/80340844…

kuroken; incorrect

kuroken; incorrect

1,339 77 10

incorrect kurokenby @incorrectkrkn on twitter, translated by @lilacathebản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[TRANSFIC][LEON] SELECTIVE MUTISM

[TRANSFIC][LEON] SELECTIVE MUTISM

315 31 1

Author: resonae Translator: Ann @DSVN Beta: Hee @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: https://archiveofourown.org/works/3643089 Tóm tắt: Chứng câm chọn lọc (Selective Mutism) - chứng rối loạn căng thẳng khiến một người vốn có khả năng ngôn ngữ bình thường lại không thể nói trong một số trường hợp nhất định hay với một số người cố định. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[Fanfic - AKB48] Sóc chuột-kun (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Sóc chuột-kun (Hoàn)

3,193 231 8

Tác giả: Phế Sài Nữ Vương *bắn tym*Thể loại: Trộm :vCouple: Kojiyuu, MariAtsu, AtsuminaTình trạng Raw: Hoàn - 8 Chương.Tình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…

Transfic, Woogyu - A Whore For You

Transfic, Woogyu - A Whore For You

396 27 3

Author: IlambyTranslator: FairyTags: woogyu, mpreg (có tide í)Description: Kim Sunggyu hoàn toàn không phải là loại đàn ông rẻ tiền như thế. Cũng không phải là loại người dễ dàng đồng ý ngủ một đêm với người khác nhưng đêm hôm đó, chỉ duy nhất đêm hôm đó ngoại trừ Nam Woohyun ra. Ít nhất trong mắt của Sunggyu, Woohyun cũng khác với những người khác. Ở cậu có một thứ gì đó khiến anh vô tình bị thu hút, và khi biết Woohyun đã có vợ sắp cưới, anh lại còn cảm thấy thích thú và hồi hộp hơn nữa. Sunggyu vẫn luôn để tâm đến mối quan hệ giữa hai người cho đến một ngày nọ.…

QT Thiếu Bạch

QT Thiếu Bạch

24,645 827 78

Truyện tự tìm rồi dịch thô google translate.Chỗ này như kho lưu trữ để tui sau này quay lại tìm để đọc thôiTruyện phần nhiều là all bách lý hoặc là đoàn sủng hoặc là trung tâm hướng. Nói chung truyện về Bách Lý Đông Quân là chủ yếu.✅ nghĩa là truyện hoàn rồiĐa số là truyện đang ra nên khi nào có chap mới sẽ cập nhật trong chap của truyện đóĐăng lên để ai thấy hứng thú thì đọc chung thôi. Không thích thì click back nha.Nguồn: lofter…

[QT] The Hobbit/Lord of the Rings Đồng nhân

[QT] The Hobbit/Lord of the Rings Đồng nhân

3,441 87 153

Convert: Vương Ân_ Đa couple Link: Ao3…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

135 14 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:Khác với cơn mưa rào rả rích như màn sương thu bao trùm không khí phía ngoài cửa sổ, bên trong tấm chăn là một thế giới hoàn toàn khác: Ở đây sẽ có những chiếc ôm và nụ hôn chẳng bao giờ phai tàn, có thể chạm đến cơ thể ấm áp kề bên, rồi dùng ánh mắt nóng rực nhẹ vuốt ve khuôn mặt người thương... cho đến lúc chìm vào giấc ngủ yên bình, đến khi mưa ngớt trả lại chỗ cho bầu trời đầy sao, và thẳng đến khoảnh khắc trăng lặn bình minh về.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[Trans] One Shot | AlanJeff | you and me (together, always)

[Trans] One Shot | AlanJeff | you and me (together, always)

1,388 74 1

"Em có thai rồi."Jeff thả từng chữ, nhẹ nhàng như thể sợ Alan sẽ không thể nghe được rõ ràng. Và đúng là lúc đầu, anh không thật. Câu nói ngắn gọn cứ quay mòng mòng trong đầu anh cho đến khi anh cố gắng tiêu hoá nó, từng chữ từng chữ một để rồi khi ghép chúng lại thành một câu hoàn chỉnh, anh mới nghe ra."Hả?" là tất cả những gì Alan có thể trả lời.The story belongs to onlysadpain which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

[Google translate] Komorebi - Những tia nắng xuyên qua kẽ lá

[Google translate] Komorebi - Những tia nắng xuyên qua kẽ lá

1,137 54 11

https://www.fanfiction.net/s/12652740/1/KomorebiGoogle dịchCuối cùng chán ngấy với trường học của con trai mình ở Tokyo, Nana quyết định chuyển về quê hương và tự mình nuôi dưỡng Tsuna. Không ai mong đợi anh ta khai thác vào thiên tài y khoa của mình, nhưng nó có thể là tốt nhất. Nana sẽ làm bất cứ điều gì cho con trai mình. Nhưng, việc quay trở lại Namimori có thể là quyết định tồi tệ nhất mà cô đã thực hiện trong thời gian dài. Tsuna, bác sĩ phẫu thuật!…