《KT24》Đêm Mộng Vĩnh Hằng
Hoàng tộc Rolster lụi tàn dưới thanh gươm của kẻ phản nghịch.Những vương tử của triều đại từng một thời huy hoàng sẽ làm gì?…
Hoàng tộc Rolster lụi tàn dưới thanh gươm của kẻ phản nghịch.Những vương tử của triều đại từng một thời huy hoàng sẽ làm gì?…
Truyện: Tận Cùng Của Ánh SángTác giả: Katz AthelstanNội dung truyện:Ở một thế giới nằm ngoài 170 tỷ thiên hà quan sát được, nơi xảy ra hỗn chiến giữa các đại chư thần nằm giành lấy quyền lực thống trị toàn bộ vũ trụ.…
Truyện có yếu tố NAM x NAM. Không chịu được vui lòng click back. Con chuột đang nằm trong tay các bạn.Nghiêm cấm hành vi copy, chuyển ver, reup, repost, ăn cắp ý tưởng,... Hãy làm người đọc có lương tâm và có não.Truyện thuộc về Lynk & HeppyNội dung:Có nhiều thứ ta không thể nào đoán trước đượcVận mệnhCuộc sốngHay thậm chí là người bạn đời sẽ cùng ta đi suốt quãng đườngĐây là một câu chuyện có bi thương, có hạnh phúc, có niềm vui cũng có khổ đauTất cả đều xoay quanh chàng trai, người mà đã mất hết tất cả, cùng với một người đàn ông, người đã trao hết tất cả cho cậu(Ảnh bìa của truyện không thuộc về tác giả, ai có tên artist cho mình xin nhé, cảm ơn <3)…
- Toroc Bafecta - By: richealstarsValjic kapa ag fui sala tei, kouim man. Si joll bah han mofgukkio, ne sui te. Azzan tah, moi rui sog jic banbeaio.…
Vkook…
Tôi đã trở thành Archie Athelstan người anh trai mất tích của nhân vật chính swan Athelstan kẻ đã gây ám ảnh cho nhân vật chính.Đây chỉ là thế giới trong cuốn tiểu thuyết "Sự tái sinh của anh hùng"Nhưng cứ như này sống thì đâu có được......giải quyết nhân vật chính nhỉ.…
Vịt vịt gà gà ....…
chuyện của lũ rắn hôi nách cắp sách đi học quân sự…
Trên tuần báo Sông Hương (do Phan Khôi sáng lập và làm chủ nhiệm) số 27 (6-2-1937) có đăng Khổng ất Kỷ với ghi chú "truyện ngắn của L.S". (L.S. tức Lusin, phiên âm Latinh cách đọc tiếng Hoa bút danh Lỗ Tấn), không ghi tên người dịch, không rõ có phải bản dịch của Phan Khôi hay không. Bản dịch Khổng ất Kỷ của Phan Khôi in ở tập sách này đã đăng tuần báo Văn nghệ, số 83 (25-8-1955). Nguyên văn sáu chữ này: "đa hồ tai, bất đa dã", là một câu trong sách Luận ngữ, cũng như "quân tử cố cùng" trên kia cũng ở trong sách ấy. Tác giả đưa vào đây để thấy Khổng ất Kỷ là người hay nói chữ. Bốn chữ "quân tử cố cùng", ta cũng thường có nói, cho nên để nguyên không dịch.…
Nếu đổi lại người chết là Till…
1 cậu cute kêu viết thôi =)))…
Những chiếc áo nhỏ lung linh rực rỡ sắc màu. Liệu ở nơi nào đó, có ai muốn khoác lên mình một bộ cánh lộng lẫy như vậy? Hãy đến đây, và tự điểm xuyến từng tấc vải thành tác phẩm của riêng mình cậu..cover by #hanao | @hnkiko#carnation.garden…