PHI HỮU
readoff…
readoff…
Ta tặng cây trâm cho thanh mai trúc mã.Sau đó phu quân đến tìm ta."Nghe nói chàng đánh Tần công tử khiến người ta khóc?""Trời đất chứng giám, bản hầu không hề ra tay." Tiêu Diễm mân mê nhẫn ngọc, vẻ mặt vô tội.Đúng là hắn không ra tay mà chỉ hờ hững nói một câu khiến chức quan của Tần lão gia bị giáng ba bậc, hận không thể lưu đày Tần công tử bằng một ánh mắt."Hầu gia, chàng đã sắp 40 tuổi rồi, hà cớ gì phải so đo với hậu bối...."Tiêu Diễm cởi áo giáp, tiến sát đến. Cơ thể bao năm tập võ dẫn binh, vai rộng eo thon.Hắn cười xấu xa, "Cho nên đã đến lúc bản hầu hưởng phúc của con cháu rồi..."-----Tác giả: Hồng MôngThể loại: Ngôn tình, cổ đại, HEEdit: Hoa sơn chi không muốn nở…
Thể loại: Truyện ngắnBy: MạnLúc đầu mình tính đặt tên cho tác phẩm là "Đến trước không bằng đến đúng lúc" vì nó khá phù hợp với nội dung câu chuyện. Nhưng khi chuẩn bị đăng lên, mình lại có phân vân một chút. Và cuối cùng lại chọn hình ảnh hoa giấy xuất hiện trong tác phẩm làm tên của nó luôn. Hì Hì.Thực ra thì theo mình, khi bạn gặp được người mà bạn cho người này là sai người sai thời điểm, đó là do bạn chưa gặp đúng người vào đúng thời điểm thích hợp. Thượng đế để cho bạn từ chối người này có nghĩa là tạo cơ hội để cho bạn tìm được người phù hợp nhất, vào lúc thích hợp nhất.…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…