Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,293 Truyện
[Trans][YoonMin] Two Doors Down

[Trans][YoonMin] Two Doors Down

1,134 166 4

.Summary: Khi Park Jimin nhận ra bản thân cậu đang trốn sau chiếc ghế trong căn hộ của Min Yoongi, cậu đã ước rằng con mèo ngu ngốc của cậu đáng ra phải tìm một nơi thích hợp để chạy đến... nhưng có lẽ cậu cũng hơi vui mừng một chút vì điều đó không xảy ra..Author: @Noushcake (Wattpad).Translator: Dô.Link:https://www.wattpad.com/story/78470185-two-doors-down.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vì trình độ của người dịch rất cùi bắp nên bản dịch tốt nhất nằm yên một chỗ thôi…

[Harry Potter][Translate] George weasley x reader-Cừu đen

[Harry Potter][Translate] George weasley x reader-Cừu đen

10,769 533 38

Lyra Malfoy luôn cảm thấy bản thân lạc lõng trong chính căn nhà của mình. Khi cô bị giằng xé giữa chính mình, một Weasley đã bước vào đời cô và mang lại cho cô sự tự tin để cuối cùng đưa ra lựa chọn của chính mìnhWARNING : Từ chương Cá cược trở đi tình tiết sẽ có những yếu tố 18+. Những chương như vậy mình đều để warning 18+.Các bạn cân nhắc khi đọc nhé. Cảm ơn đã ủng hộ mình.…

||• Trans • KookGa •|| Message

||• Trans • KookGa •|| Message

24,537 2,415 26

•° Jeon Jungkook × Min Yoongi °•~~~Author: @_yumkookieTranslator: @daeguswag2811Link: https://www.wattpad.com/story/93956641~~~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

[Fanfic Debut or die] I must debut (or die) phần tiền truyện

[Fanfic Debut or die] I must debut (or die) phần tiền truyện

3,243 259 7

Tên truyện gốc: 데뷔 못하면 죽는 병 걸림 By Baek DeoksooTên tiếng Anh truyện gốc: Debut or DieTên fanfic: I must debut (or die) By xinyaSummary :Một tính toán sai lầm nhỏ có thể khiến ai đó phải trả giá cả bằng mạng sống. Và trong trường hợp của riêng cậu, Park Moondae.Moondae không được debut.PHẦN TIỀN TRUYỆN của : closest thing to family.Disclaimer: Nhân vật, bối cảnh và phần lớn cốt truyện thuộc quyền sở hữu của Baek Deoksoo. Các tình tiết, ý tưởng được thay đổi của fic thuộc quyền của xinya trên ao3. Bản dịch mang tính giải trí, chưa có sự cho phép của tác giả, và nhằm tạo việc cho bản thân ngượi dịch, bản dịch không nhầm mục đích lợi nhuận, được đăng tải trên tài khoảng wattpad của Amateur_Tranlor.Tình trạng truyện: CompletedĐộ dài: Oneshort (được chia làm khoảng 6 chương?) 6/6Translator: Amateur_TranlorTruyện mang tính kham thảo và không chính xác 100%Ngày thực hiện 3/1/2025…

[24][harukyu/kyuruto] Bụi phấn

[24][harukyu/kyuruto] Bụi phấn

1,581 184 33

Khi thầy viết bảng, bụi phấn bay bay. Có hạt bụi nào, rơi trên bục giảng, có hạt bụi nào, cọ vào lòng em.…

[Vietnamese translation] Kaylor: Nothing to Figure Out

[Vietnamese translation] Kaylor: Nothing to Figure Out

2,399 195 5

Link: https://www.wattpad.com/story/41178713-kaylor-nothing-to-figure-outAuthor: alittletooyoungTranslator: AlisonKaylora/n: High School AU, where Karlie is put with students 3 years older than her, one of which is Taylor. Disclaimer: The fictional characters are based loosely on the actual Karlie and Taylor. They are not accurate representations. Hence, "AU". I do ship Kaylor. However, I acknowledge that it's highly likely that they are just best friends that are not so platonic.…

•DaChu•[Vietnamese Translate]

•DaChu•[Vietnamese Translate]

20,302 1,537 11

დ Những truyện trong đây do mình dịch, để thỏa đam mê với OTPდ Mong mọi người ủng hộ, mình sẽ ghi rõ nguồn gốc của từng chương truyệnდ Xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu, và hãy follow các tác giả gốc để ủng hộ họ nhiều hơn nhéდ Nếu bản dịch có gì sai sót, mình xin nhận mọi góp ýღ Còn nữa, ai NOTP xin mời out ạ…

gyuhao | idol

gyuhao | idol

2,224 262 1

"Hmm, vậy thử thân thiết với những thành viên có nhiều fans xem?" Quản lí người Trung của Minghao đã đề nghị như vậy "Đó là một thủ thuật của giới idol nhóm. Làm như vậy, hình ảnh của cậu sẽ được quảng bá nhiều hơn, và dần dần sẽ có nhiều fans hơn"Thành viên có nhiều fans? Người đầu tiên mà Minghao nghĩ đến lại chính là Mingyu - visual của nhóm.Author: were1993Translator: M I N D U…

[trans] hwangong / between the shelves

[trans] hwangong / between the shelves

1,235 67 2

ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴇᴅ ʙʏ ™ⓕⓐⓥⓔⓝⓤⓔⓩđã được sự đồng ý của tác giả gốc,vui lòng không mang bản dịch của mình đi đâu.…

[22][ zjy ] Vây hãm

[22][ zjy ] Vây hãm

21,726 2,111 41

Đến điểm cuối cùng, nơi nút thắt được gỡ bỏ, ai là người ở lại, ai là người ra đi?…

[GUKERISM | 06:00] tro tàn.

[GUKERISM | 06:00] tro tàn.

487 47 1

𓏲 ࣪₊♡𓂃 dành tặng Lee Minhyeong và Lee Sanghyeok, và tình yêu độc nhất vô nhị của họ. inspired by "would that i".intro:câu chuyện cổ tích cậu viết lên đã khép lại trong khung cảnh chàng hoàng tử vốn đã rơi xuống và chìm sâu vào trong bóng tối, nay được ánh dương lấp lánh chiếu sáng, dẫn lối cậu hướng về miền đất nơi hạnh phúc vô ngần đang vẫy gọi.bởi vì, sau đêm đó, lee minhyung đã tìm thấy trái tim mình dưới lớp tro tàn.…

(Comic Translated) Chào Mừng Tới Mellowbrook

(Comic Translated) Chào Mừng Tới Mellowbrook

336 26 15

Không ai dịch nên dịch để đọcBản quyền thuộc @Jourd4n_Người dịch: Mều Mộng Mơ…

transfic | taegi | we are like parallel lines (no way, we'll meet)

transfic | taegi | we are like parallel lines (no way, we'll meet)

15,151 1,597 5

we are like parallel lines (no way, we'll meet)chúng ta tựa như hai đường thẳng song song (không đâu, chúng ta sẽ gặp mà)written by tteokie@AO3translated by Zsummary: Taehyung tỏ tình với Yoongi, nhưng Yoongi lại nghĩ rằng đó chỉ là chút cảm nắng nhất thời.trường nội trú | chuyện crush ẩm ương tuổi mới lớn | một tẹo smut ở cuối để thêm mặn màT/N: (1) Tiêu đề được đặt dựa theo lời bài Rough của GFriend."chúng ta tựa như hai đường thẳng song song (không đâu, chúng ta sẽ gặp mà)"Đáng yêu đúng không? ;_; Nhưng mình quyết định không để tiêu đề dịch vì sợ hơi dài mà vẫn không toát hết lên sự đáng yêu của nó.(2) Hồi mình dịch thì mình đã nghĩ là trong khoảng thời gian còn ship Taegi điên đảo thế này, phải làm gì cho hoành tráng chút. Thế là sau 4 tháng vừa học vừa chơi vừa lăn lê vừa dịch thì nó cũng xong ToT. Trước khi dịch fic này thì mình cũng tạm ngưng việc dịch fic khá lâu, nên từ ngữ các thứ vẫn còn hơi khô khan chút. Mình cũng nhờ kha khá mọi người góp ý rồi cơ mà chắc vẫn còn thiếu sót, nên mạnh dạn post lên đây mong sẽ nhận được bình luận góp ý XD(3) Fic này vốn dĩ mình tăng tốc dịch phần cuối để tặng chị Another176, nhưng không kịp. Giờ thì chị ấy đã về rồi, nên gạch chân in đậm đây là fic tặng cho chị nha! ❤Enjoy!…

[Vong Tiện /Edit] Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn

[Vong Tiện /Edit] Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn

5,000 384 17

『Vong Tiện - Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn』Tác giả: Khương Lang Tài Tẫn - 姜郎才尽_Link gốc đến Weibo, AO3, Lofter: Dưới phần bình luận.Edit: _limerance🚫 Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫 Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

[Sasusaku] Mọi Chuyện Bắt Đầu Từ Vụ Bắt Cóc

[Sasusaku] Mọi Chuyện Bắt Đầu Từ Vụ Bắt Cóc

6,799 641 16

Tên gốc: It Began With a KidnappingMột ngày nọ, Mikoto trở về nhà và thấy một cô bé vô cùng đáng yêu đang ngồi giữa căn bếp nhà mình. Sau một hồi tra hỏi cậu con trai út, Mikoto nhận thức được chính xác chuyện gì đang xảy ra. "Uchiha Sasuke! Con bắt cóc cô bé này đó hả?!?"Translator note: Đây là một trong những fic bối cảnh hiện đại viết chắc tay nhất mình từng đọc. Bạn author cũng rất chỉn chu và những chi tiết nhỏ cũng cute nữa. Yay, không phải tự dưng mình đi dịch một fic hơn 100k chữ đâu, hay lắm mình mới dịch đó.Disclaimer: Mình không sở hữu bất kỳ thứ gì ngoài bản dịchArt: やましえAuthor: kyliEisMC2Source: https://archiveofourown(.)org/works/24188920…

tổng hợp lí thuyết và đề hsg hoá

tổng hợp lí thuyết và đề hsg hoá

455 19 23

Đan trg qtrinh giải còn chỉnh sửa…

[trans] [yoonjin] flowers

[trans] [yoonjin] flowers

7,911 946 14

Link fic gốc: https://my.w.tt/TUc6UYij5WCre: @yoongichi_sugaV-translator: @jain_is_niyoongi luôn tặng hoa cho jin mỗi ngàyjin nên biết điều đó ngay từ đầu🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây và trên blog của tớ thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…

|transfic- soongyu/ gyusoon| anh dùng cách nào để giữ em lại đây?

|transfic- soongyu/ gyusoon| anh dùng cách nào để giữ em lại đây?

450 18 1

summary: gương vỡ lại lành, vừa lành thì SE 🤌🏻‼️17+nguyên tác: 我用什么把你留住author: @鼠宝出击-translated by kmgcreambun translated with permission, DONOT TAKE OUT.…

[ TRANSFIC ] WHERE ARE YOU HARRY

[ TRANSFIC ] WHERE ARE YOU HARRY

3,497 367 11

summary: Năm lá thư mà Elizabeth Carter không bao giờ gửi cho Harry Potter. Nhưng điều bất ngờ đã xảy ra.Truyện gốc : https://www.wattpad.com/story/200458144-where-are-you-harry-%E2%80%A2h-potterAuthor : @novastyrsTranslator & Editor : @Pandorea_LeeBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[ V-trans]Hmm? Đây là đâu vậy? ( LCF Fanfiction)

[ V-trans]Hmm? Đây là đâu vậy? ( LCF Fanfiction)

4,224 444 13

Tên gốc: "Hmm? Where is this?"Tác giả gốc: @ladyshannn on wattpad and ao3.Truyện là fanfic của bộ "Trash of the count family."Translator: #Riin.Văn án:Hửm? Cintamani là một cổng không gian? Tại sao họ lại đang ở Earth 2 thế này?…