[BILLYHOME] Life Dies Right In Front Of His Eyes
Cuộc đời chết đi ngay trước mắt…
Cuộc đời chết đi ngay trước mắt…
Tác giả: Tô từ lý 【 bài một chút lôi 】 ※ phi thường có tiền hung trạch thụ × tâm lý không quá khỏe mạnh đại lão công ※ toàn văn giá không, khả năng không có gì ăn khớp, cẩu huyết cẩu huyết cẩu huyết ※ phi vô hạn lưu, mang vòng giải trí, gì đều có ※ nhân vật chính công thụ đều không phải là tuyệt đối người tốt, có cừu báo cừu có oán báo oán ※ nghĩ đến tái bài Nội dung nhãn: Cường cường huyễn tưởng không gian điềm văn thoải mái văn Tìm tòi chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Lục Dư, Phó Vân Triều ┃ phối hợp diễn: Dự thu: Thế thân ở toàn tức trò chơi quay ngựa sau, toàn viên phản bội Một câu nói giới thiệu vắn tắt: Ngươi xem đôi ta ai hơn ngoan một điểm? Lập ý: Nhiệt tình yêu thương sinh hoạt.…
Tartaglia x Zhongli…
Tác giả: @卷卷薯条_3 Thể loại ABO, Bính Thập ver hiện đại, anh Bính bị mất trí nhớ...Truyện chuyển ngữ đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup 🙏…
Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…
Lý Liên Hoa/Lý Tương Di x Phương Đa Bệnh/Phương Tiểu Bảo…
"If I die or go somewhere far, I'll write your name on every star so people looking up can see just how much you meant to me."Nếu một ngày anh chết đi hoặc đi đâu đó thật xa, anh sẽ viết tên em lên tất cả những vì sao, để mọi người có thể ngước lên nhìn và hiểu rằng em có ý nghĩa với anh đến nhường nào. Fic collab cùng với @hanriji_eun ❤️❤️❤️❤️…
OOCFic EDIT chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang bản dịch đi dưới mọi hình thức TT…
Đôi khi có harem chưa chắc là tốt…
♥ Title: Blue♥ Pairing: HunHan♥ Raiting: K♥ Author: Kem | Tiểu Nguyên♥ Status: CompletedLink: https://tieunguyen411.wordpress.com/2014/07/08/muc-luc-longfic-blue-hunhan/…
Link: allinblueshade.wordpress.comTác giả: __Hoãn Hoãn__Dịch: QT, GGBiên tập: MaoCúp bồ: Chính Phàm Hưng, Xán Bạch, Huân Lộc, Khai Độ :v (4 người 4 mèo)Trung trường, hiện đại, nhân thú, hài, ngọt, HE…
NHÂN CHỨNG Author: C_ 知名不具Editor: JinnieChúng ta luôn cho là, những người sượt qua bên mình mặc dù có chạm nhau, nhưng qua đi thì cũng chỉ có thể tự mình chìm nổi trong biển người.Link wordpress: https://jinnieworld.wordpress.com/%E2%9C%AA10-20-chapters-%E2%9C%AA/%E2%9C%BF-nhan-chung-on-going/…
SinhLyBenh…
Author : Tửng ByeolkkRating : NC-17Pairing : ChanBaek, KrisTao, HunHan, XiuChen, SuLay, KaiSooCategory : đam mỹAu không sở hữu gì ngoài cốt truyệnNote : Lại ham hô viết đam mỹ đây :v Và tên k liên quan gì đến fic hết. Ý tưởng fic này ra đời từ 1 giấc mơ của Au, chấm hết :vLink: https://puppybyeol926.wordpress.com/2014/02/05/shortficexo-giac-mo/…
"Thưa ngài tôi có được phép yêu ngài không"______________________________Couple: Financier x Clotted CreamĐây là bộ đầu tiên của tôi có thể có nhiều sai sót mong được góp ý .Notp mời lướt không nói lời cay đắng.Cảnh báo:OOCWriter:🥀WildlyP/s: truyện đôi lúc có nhiều lỗi chính tả do tác giả thường ngái ngủ khi viết.…
Author: 蓝色豆腐锅Editor: Hiệp sĩ bóng đêm 0 (a.k.a Đệ nhất phu nhân)Beta: JinnieThời điểm: Giữa tháng tư dạt dào sắc xuânĐịa điểm: Khoa thú y ở một trường đại học nông nghiệp nào đóLink: https://jinnieworld.wordpress.com/muc-luc/%E2%9C%BF-long-mieu-tinh-nhan-on-going/…
Belongs to xiajinPairing: SugaKookieOriginal Link: https:// archiveofourown. org/ works/13286937Additional Tags: that one "fake relationship turned real relationship" trope, cake testing!, living together!, FluffTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ dành cho annavy…
▸ Tổng hợp một số fanfic nhỏ xíu tôi bắt gặp trên xiaohongshu 小红书 và lofter .▸ Tiêu đề mượn một câu trong 「Chinh Phụ Ngâm Khúc」 bản dịch của Đoàn Thị Điểm chứ không liên quan nội dung lắm đâu, vì tôi sẽ gom nhiều kiểu cực. 【"君披裝服紅如霞" ― Quân phi trang phục hồng như hà.】▸ Art: @SUPER鸢尾 (xiaohongshu)▸ Bản dịch nhằm mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng KHÔNG RE-UP.…