[ Sagau Genshin Impact ]
Me and You You and Me--------------------------------Mình dịch truyện trên Tumblr và chưa có sự cho phép cho phép của tác giả . Mong các bạn không mang đi đâu nha .…
Me and You You and Me--------------------------------Mình dịch truyện trên Tumblr và chưa có sự cho phép cho phép của tác giả . Mong các bạn không mang đi đâu nha .…
Takemichi được ban cho cơ hội quay về quá khứ ngay lúc còn bé xíu. Takemichi muốn thay đổi tất cả, lần này cậu không được vinh danh, không có ai bên cạnh giúp đỡ. Chỉ là một người hùng thầm lặng không hơn không kém. Vốn tưởng mọi chuyện sẽ suông sẻ, cậu cứ thế cô độc tới suốt đời. Ấy vậy trên con đường thầm lặng của cậu lại xuất hiện một tên vừa cố chấp vừa bảo thủ. "Nè Izana, mày ngang ngược vừa thôi!" "Ngang ngược cái giề, mày đã cứu tao, tao lấy thân báo đáp là chuyện đương nhiên thôi :P" Bìa: Tumblr @actualfkingvoid…
Một bộ comic vô cùng hấp dẫn của tác giả taglili về Dreamtale.Tumblr: https://abiubiuus.tumblr.com/Wattpad: @tanglili…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…
Truyện và ảnh đều nhặt trên Tumblr hết nhé. Lụm tùm lum nên không biết tác giả nào nữa. Mà dù sao thì tau KHÔNG sở hữu các comic này.…
pairing: na jaemin x unnamed fictional girl. . khi na jaemin và cô bạn thanh mai trúc mã của mình hẹn hò sẽ như thế nào? . textfic với sự tham gia của những idol 00 line khác.…
truyện thuộc về mooncatyao ( tumblr) Dù bạn có lấy bản dịch này thì tôi không quan tâm, quan trọng là tác giả đồng ý cho bạn dịch nó…
Title: Nhìn tớ đi!Author: anakpantiCp: SayaMilky for sureTrans: GG trans, thật đấy, mình không đùa đâu :DEdit: mjk nek hjhj Trans chui thôi có biết Engrisk đâu mà xin perNguồn: http://anakpanti.tumblr.com/post/88364968141/os-sayamilky-look-at-meUp lại vì Tuệ làm mình sed hj ☺…
Prompt FrUK week 2024: https://www.tumblr.com/aphfrukweek/743754247856914432/prompts?source=share Day 1 : Why can't i hate you | Roses & Flowers Day 2 : Anniversary | Memory lane Day 3 : Please don't say you love me | Getting vulnerableDay 4 : Pirates | OutfitsDay 5 : Detectives | Domestic | MusicDay 6 : How to cheat death | ReunitedDay 7 : Free day…
Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/86004394663/yours Tóm tắt: Hường phấn dễ thương vô cùng nè ❤ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
Đây không phải là tên một bài hát của Thoai xừ đâu nhé ! ( là tên hai bạn trẻ đấy ) .Rất ít chữ và hầu như là gif , ảnh nhé .- Chủ yếu là sưu tầm -Cre : Tumblr…
đây là comic về ngoại truyện star vs the forces of evil đây không phải là chuyện mik vẽ đây là link tác giảLink http://moringmark.tumblr.com/post/153384123168/page-1-2-3-4-5-about-ship-war-auNếu có j sai sót dịch sai thì các bạn nhớ góp ý cho mình nhaNhớ ủng hộ truyện của mik nha…
✨Artist: MoonCatYaoTumblr: https://www.tumblr.com/mooncatyao✨Translator: Annie Leo / @annieleo0208✨Editor: @MaKetSBBản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…
GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…
Nguồn: Facebook, Pinterest, Ask, Tumblr,...CeCe.Vancouver, 28/2/2015.…
Tác giả: @archiviststar Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/708577877150564352/yn-do-you-really-want-to-keep-living-like?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Đây là những mẩu fanfic ngắn (có khi không ngắn =)))) được tôi bưng từ Tumblr về dịch vì quá vã.Tôi sẽ để nguồn ở mỗi chương, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.Do trình độ dịch của tôi còn hạn chế nên sẽ có thể dịch sai sót một số từ hoặc hiểu không đúng nghĩa, lúc ấy tôi sẽ cố gắng chọn lọc từ một cách hợp lí nhất để thêm vào.LƯU Ý: đây là những bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng ở Wattpad. Vui lòng không bê đi nơi khác, cảm ơn.…
Tác giả: @archiviststar Nguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/708577877150564352/yn-do-you-really-want-to-keep-living-like?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Reader không có giới tính cụ thể, tác giả không phân loại---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…
Tác giả: @love0bssesedNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/love0bssesed/715708080256663552/yanderere2-leon-kennedy-headcannons-imagine?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Trong tác phẩm này, tác giả không nói giới tính cụ thểm nhưng cũng không tác #Gn+Yandere!Leon S. Kennedy---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…