Ma đạo tổ sư - ghi khắc anh liệt
tên gốc 魔道祖师-铭记英烈…
tên gốc 魔道祖师-铭记英烈…
Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại , HE , Tình cảm , Xuyên việt , Hệ thống , Sảng văn , Bình bộ thanh vân , Kim bài đề cử 🥇 , 1v1 , Quan trường , Nam chủTrọng điểm tiểu học đến trọng điểm đại học, vẫn luôn khảo tới rồi hậu tiến sĩ,Cuối cùng khảo quá nhân viên công vụ Triệu Cửu phúc cho rằng chính mình cuối cùng có thể nghỉ một chút.Ai biết một sớm xuyên qua, đáng chết hệ thống muốn hắn bắt đầu từ con số 0!Còn ở nương trong bụng thời điểm phải khảo thí!Sinh hạ tới một cái nguyệt muốn khảo thí!Trưởng thành muốn thi khoa cử!Khảo trung tiến sĩ đến giám khảo!Đương quan đến hàng năm đánh giá thành tích!Vì chính mình mạng nhỏ suy nghĩ, hắn không thể không trở thành một cái khảo bá!…
https://www.ihuaben.com/book/11680464.html…
https://www.ihuaben.com/book/11317193.html…
tên gốc 【魔道祖师】疯狂的陈情第…
Đợi cho tương lai của chúng ta.Vẫn là Quách Khương nhưng ở một vũ trụ mới và hành trình mới.…
Tiền Lê Ngoại Truyện: Cảm hứng lịch sử, xuyên không, quyền đấu.Đại Cồ Việt năm đó, có hai từ 'tiếc nuối'.Lý Công Uẩn, một ván cờ quyền khuynh thiên hạ.Lê Long Đĩnh, một ván cờ bại cả nghìn năm.Sử sách càng kiệm lời càng có nhiều kẻ chết vô danh.Đứng ngoài quan sát lịch sử sẽ chỉ có lòng thương cảm nhưng cuối cùng lại muốn cùng người đi một đoạn đường.Lời tác giả: Đây là câu chuyện được viết trên niềm thương xót lịch sử đối với vị vua cuối cùng nhà Tiền Lê - vua Lê Long Đĩnh.Truyện dựa trên các mốc lịch sử từ năm Ứng Thiên thứ mười hai (1005) đến năm Thuận Thiên thứ nhất (1010). Toàn bộ diễn biến trong truyện hoàn toàn là hư cấu.Truyện tôn trọng tiền nhân.Vì không khảo được quan chế hoàn chỉnh của nhà Tiền Lê, tác giả đã dựa trên quan chế thời Bắc Tống.…
tên gốc 比惨直播间…
tên gốc 【伪历史】玄正绯闻大盘点…
tên gốc 蓝颜祸水魏妖姬(历史体/直播体)…
"Chuyện cũ Hà Nội chính là một tập ký sự về lịch sử. Thể này đòi hỏi ở nhà văn ngoài tài văn chương còn phải có vốn liếng kiến thức về cuộc đời, có năng lực quan sát và kỹ thuật phân tích, để trên cơ sở đó trình bày được những điều cần nói từ những sự vật, sự việc, con người. Tô Hoài đã làm được như vậy. Sự hiểu biết của ông về Hà Nội thời thuộc Pháp thật phong phú, thêm sự quan sát tinh, phân tích sắc, văn lại đậm đà và hóm, các mẩu chuyện dù là chân dung một nhân vật, ký họa về một cảnh, hay giãi bày một tâm sự, đều hấp dẫn, vì đó là những điều mới lạ (dù là chuyện thời cũ) và rung động lòng người vì những tình cảm chân thành nhân hậu."…
Chỉ là chép lại để có thể đọc offline, cho bản thân và mọi người cùng xem!…
tên gốc 魔道风云传…
Bạn Gái Tai TiếngTác Giả: Cố Gia Thất gia Tựa gốc: có tiếng xấu bạn gái aTình Trạng Chính Văn: đã hoàn thànhEditor: Esley (Trần Gia), cùng những Editor khác sẽ ghi rõ trên đầu từng chươngNội Dung: bản gốc - bách hợp - hiện đại - tình yêu, hoan hỉ oan gia, điềm vănVăn Án:Trước khi gặp được Tô Phùng Tần, Tịch Sư Tử đã vô số lần nghe đỉnh đỉnh đại danh của nàng qua lời kể của những người khác.Tô Phùng Tần là tiểu tam không biết xấu hổ...Tô Phùng Tần là nữ tiện nhân chỉ biết câu dẫn chồng của người khác...Tô Phùng Tần là tiện nhân ngoại trừ việc phá hư gia cang người khác ra, thì chẳng còn sở thích nào khác...Từ trước tới giờ, Tịch Sư Tử chưa từng nghĩ đến sẽ có một ngày, mình sẽ cùng cô gái nổi tiếng xấu xa này có bất kỳ quan hệ nào.Tận cho đến một ngày, có người nói anh của cô cùng cô gái này ở bên nhau, bỏ rơi cô chị dâu hiền lành ở nhà.Hôm ấy, Tịch Sư Tử bị chị dâu kéo đi đàm phán với cô gái này. Từ đó, trong cuộc sống của Tịch Sư Tử bắt đầu tràn ngập toàn là thân ảnh của cô gái này.Thời gian lâu dần, Tịch Sư Tử cảm thấy cô gái này thoạt nhìn có vẻ rất cao quý và xinh đẹp đến không thể hình dung nổi, tựa hồ chẳng giống lời đồn chút nào.Nào giống một tiểu tam không biết xấu hổ chứ!?…