Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,371 Truyện
SLIDERICE || Transfic || The Best That You Can Do Is Fall In Love

SLIDERICE || Transfic || The Best That You Can Do Is Fall In Love

51 3 1

Summary: Ở nơi chiến trường muôn hình vạn trạng này, mọi thứ đều là phù du. Sao anh còn dám yêu nhiều đến vậy?Ngay lúc Slider đang lo lắng tột độ, anh thấy Ice tháo bỏ mặt nạ dưỡng khí có kết nối với bộ đàm bằng một tay. Cậu cố gắng hết sức để phát âm rõ ràng từng từ. Những âm thanh chậm rãi tưởng chừng như thật mong manh giữa tiếng động cơ máy bay gầm rú, nhưng Slider vẫn nghe được.Cậu nói với Slider: Làm ơn, đừng chết ở đây. Sự nghẹn ngào cuối câu yếu ớt đến mức như tan vào trong gió.Hóa ra cái chết không phải thứ đáng sợ nhất, đáng sợ nhất là nghĩ về tình yêu trước khi chết.Tựa đề: The Best That You Can Do Is Fall In LoveTác giả: qqsylqqGiới hạn: TThể loại: M/MFandom: Top Gun1986Couple: Tom "Iceman" Kazansky/Ron "Slider" KernerLink bản Anh: https://archiveofourown . org/works/44528533T/N: Mình không biết tiếng Trung, mình sử dụng google dịch sang tiếng Anh sau đó dịch lại từ bản Anh nên độ chính xác của fic chỉ ở mức 80-90%Dịch và re-up chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn phục vụ mục đích cá nhân.…

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân][Transfic]: Grow.

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân][Transfic]: Grow.

1,086 49 3

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân]: Grow. Tác giả: cafecliche [link: https://www.archiveofourown.org/works/20377516/chapters/48327691] Dịch: MèoNguồn: AO3Độ dài: 19k+Tình trạng bản dịch: Đã hoàn. Nhân vật: Ngụy Vô Tiện, Lam Vong Cơ, Lam Tư Truy, Lam Cảnh Nghi, Âu Dương Tử Chân, Lam Hi Thần, Lam Khải Nhân, Ôn Ninh. Bản dịch đã có sự xin phép của tác giả, không mang đi ra ngoài, xin cảm ơn các bạn đã đọc! Tóm tắt: "Được rồi" Cảnh Nghi nói và Tư Truy thì cố giải thích hiện tượng này ra ngoài "Nói chung! Con quái vật này đã biến người lớn thành trẻ con" "Ta nghĩ là như vậy" Tư Truy nói."Để biến họ thành con mồi dễ hơn" Cảnh Nghi nói lại'Đúng là như vậy' "Cho nên-" giọng của Cảnh Nghi có chút vỡ vụn "Đứa nhỏ này chính là Ngụy Tiền Bối" Ngụy Vô Tiện, vẫn còn đang bị bao bọc bởi y phục lớn của mình, chớp mắt nhìn về phía họ.…

[Trans][WooGyu, MyungGyu] MOON WITHOUT THE STARS

[Trans][WooGyu, MyungGyu] MOON WITHOUT THE STARS

4,863 352 22

...the beast in him that he couldn't control, part of the reason why he promised not to fall in love...Liệu lời nói dối của MyungSoo có thể giữ được SungGyu bên cạnh mình?Liệu WooHyun có thể lấy lại những gì đã thuộc về mình?Liệu trái tim có thể nhớ lại những gì nó đã sớm lãng quên?…

[DRAMIONE | TRANSFIC] Under The Mistletoe - by TurquoiseSunsetSky

[DRAMIONE | TRANSFIC] Under The Mistletoe - by TurquoiseSunsetSky

508 41 2

[Dưới nhánh cây Tầm gửi]Summary: Niên học thứ Sáu của Draco và Hermione tại Học viện Ma thuật và Pháp thuật Hogwarts đã bắt đầu được một học kỳ. Năm học này là một năm học với thật nhiều biến động và thay đổi. Giáo sư Snape - người được được mệnh danh là Bậc thầy Độc dược đã nắm giữ vị trí giáo sư bộ môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám trong khi giáo sư già đã nghỉ hưu Slughorn quay lại Hogwarts và thế chỗ cho Snape. Nhân bữa tiệc Giáng sinh, vị giáo sư mới mẻ này đã quyết định mở một buổi dạ tiệc nhỏ dành cho những thành viên học sinh của câu lạc bộ Slug. Mỗi người tham gia đều phải sở hữu cho riêng mình một người bạn đồng hành và ôi lạy Merlin, điều này quả thật khó khăn với Hermione. Cho tới khi cô nàng chợt nhận ra bản thân đã quá để tâm tới con công trắng diêm dúa bên nhà Slytherin mà ai-cũng-biết-là-ai-đấy. Và một quyết định vô cùng bất ngờ đã được nàng sư tử nhà Gryffindor đưa ra...❝Ôi, đừng sợ, hãy bước vào khúc khiêu vũ của riêng hai ta... ❞Under the MistletoeA story by TurquoiseSunsetSkyTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/29407032…

[Transfic||ZeeNunew] Air on the G string

[Transfic||ZeeNunew] Air on the G string

1,530 152 5

Tác giả: 渣女磕上头Trans: Hwang Tóm tắt: Chuyện tình lãng mạn giữa những nghệ thuật gia ở kinh đô tình yêu nước Pháp.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không sao chép.…

[WinterFalcon Transfic] - In Your Black Heart (is where you'll find me)

[WinterFalcon Transfic] - In Your Black Heart (is where you'll find me)

305 31 1

Dịch từ Fanfiction "in your black heart (is where you'll find me)" bởi tác giả notcaycepollardLink gốc: https://archiveofourown.org/works/10425369Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: "Này," Hắn thử cất tiếng gọi, "Này cưng ơi, anh có thể trao tôi hộp sữa không?""Ồ tất nhiên," Sam đáp lại sau một lúc lâu. "Của anh đây, ngọt ngào ạ.""Cảm ơn nhé, tình yêu, anh là nhất đấy." Bucky dài giọng, tự rót cho mình một bát ngũ cốc khác, rồi rót thêm cà phê, và nhấp một ngụm sữa thẳng từ chiếc hộp. Sam nheo mắt."Kinh quá đấy," Gã thở dài, và Bucky cố tình nhìn thẳng vào mắt gã trong khi nuốt xuống một ngụm sữa khác. Sam vẫn nhìn hắn chăm chăm. "Bánh ngọt của tôi ơi, thôi nào, tôi còn phải uống thứ đó đấy, đừng có ngậm nó thế chứ.""Tôi sẽ ngậm bất cứ thứ gì tôi muốn," Bucky bảo. "Ngọt ngào à.""Phải rồi," Sam lẩm nhẩm, và nhấp lấy một ngụm cà phê như thể gã đang hoàn toàn không mất bình tĩnh chút nào, và Bucky giật mình nhận ra gã đang đỏ mặt. Chết thật. Có lẽ nào hắn đã làm sai chiến thuật rồi sao.…

[Day1|Dịch] [Nomin|Oneshot] Good morning, honey

[Day1|Dịch] [Nomin|Oneshot] Good morning, honey

706 83 1

Tác giả: Jackie @jenlee2304Dịch: AleyBeta: PeachBìa: HotqNote: + Fic không có tên, 'Good morning, honey' do người dịch đặt. + Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác. Pairing: NCT Lee Jeno x NCT Na JaeminRating: 13+Warning: Fic có một số từ ngữ tục tĩuDisclaimer: Đây là fanfiction, làm ơn không lẫn lộn giữa ĐỜI THỰC và FANFICTIONThể loại: du hành thời gian, romance, ooc, fluff, future au, transfic, tình traiLink fic gốc: https://twitter.com/jenlee2304/status/1258024514132209664?s=19Ủng hộ tác giả tại: https://twitter.com/jenlee2304?s=09Summary: Jaemin đưa Jeno đến tương lai của 10 năm sau, và Jeno chỉ muốn được quay trở về hiện tại.…

[Transfic] Beam's Valentine || Beam x Denji

[Transfic] Beam's Valentine || Beam x Denji

164 25 1

Rating: General Audiences Category: M/MFandoms: Chainsaw Man Relationships: Beam/Denji (Chainsaw Man)Tags: Fluff, Valentine's Day, First Dates, One Shot. Summary: Beam muốn làm một điều gì đó thật đặc biệt trong Ngày lễ tình nhân cho người mà anh ấy thích, Denji. Beam biết Denji không thích con trai nhưng nếu cậu ấy có thể cho anh dù chỉ một cơ hội thì có lẽ cả hai sẽ có thể phát triển lên một mối quan hệ đặc biệt? Link: https://archiveofourown.org/works/44334244/chapters/111496900?show_comments=true&view_full_work=false#comment_620085793-Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.Lần đầu dịch thuật nên vẫn còn nhiều sai sót, mong được mọi người góp ý thêm. Bản dịch được chuyển ngữ 80%, 20% còn lại là mình có thêm thắt một số chi tiết nhưng nó không làm thay đổi hay ảnh hưởng gì cốt truyện nên bản dịch sẽ có phần hơi khác so với bản gốc.…

My Page [Jaeyong] [Transfic]

My Page [Jaeyong] [Transfic]

24,732 2,542 18

mọi chuyện xảy ra khi jaehyun gửi một dòng tin nhắn đến số lạ| đây hầu như là một text story |{bắt đầu từ ngày 1 tháng 5 năm 2018}{kết thúc vào ngày 12 tháng 6 năm 2018}Trans : @dackysalty_Author : @nctstan127Cre : https://my.w.tt/s6WytpAEePBản dịch đã có sự đồng ý của tác giảPlease bring out with full credit and don't change ver without saying a word !!!…

[JaeDo] Vương phi là tướng quân

[JaeDo] Vương phi là tướng quân

3,508 415 5

Tác giả: Hi vọng mưa gióEditor: BánhTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.…

[Slow Update- Request] Kuroko no Basket Transfic Collection

[Slow Update- Request] Kuroko no Basket Transfic Collection

7,309 477 9

Trong quá trình tìm dịch fic TakaKuro thì tui cũng tìm ra vài fic của cặp khác cũng khá hay. Nên bưng về tạo nên Collection này. Có thể sẽ nhiều couple trong cùng một chap.Collection này được đăng xen kẽ với TakaKuro Collection. Khi nguồn fic TakaKuro chính thức cạn thì tui sẽ chuyển hẳn sang đây.Có nhận request :)Nguồn: chủ yếu ở AO3…

MASTER LIST

MASTER LIST

509 33 11

Tổng hợp những thứ hoàn thành tớ dịch.…

[Trans/Shortfic-NaJun] Boyfriend

[Trans/Shortfic-NaJun] Boyfriend

24,919 2,435 8

"Tôi nói giả thôi, ai bảo cậu diễn thật hả? Làm tôi thích cậu thật rồi này!"Tác giả: royalwanwan@lofterEditor: Hân HânNhân vật: Na Jaemin x Huang Renjun, một chút Park Jisung x Zhong Chenle, Lee Haechan.Thể loại: Học đường, ngọt hài cute, cũng có ngược nữa nhưng ít thôi.Note: Mình sẽ edit theo kiểu bỉ bựa nên nếu thấy chỗ nào không hợp lắm thì hãy góp ý để mình chỉnh sửa nha. Tác giả dùng nhiều ngôn ngữ mạng bên trung quá nên mình không chắc sẽ truyền tải đầy đủ ý nhưng mà mình sẽ cố gắng để không mất nghĩa câu nói nhất có thể. Hãy tin mình!FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢVUI LÒNG ĐỪNG MANG FIC RA KHỎI WP! ! !Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc.…

[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

6,744 465 30

Những lời âu yếm của Tony và Stephen-------------------FIC DỊCH về cặp IronStrangeAu : amethyst-noir (Arbonne) from ArchiveofourownOriginal link (Eng) : https://archiveofourown.org/series/1533584Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup--------------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

[SERIES - FANFIC] B.A.P

[SERIES - FANFIC] B.A.P

17,227 2,088 37

Gốm tất cả các fic về Couple của B.A.P…

transfic// csc x chs - like best friends do

transfic// csc x chs - like best friends do

636 85 1

{độc quyền tại Wattpad Việt Nam và wordpress: eternalserein}title: Like Best Friends Doauthor: vernonsgfpairing: seungcheol/hansoltranslator: khlinphwordcount: bản gốc 951 từ; bản dịch 1184 từtags: fluffÅ college!aurating: Toriginal link: http://archiveofourown.org/works/7625014cre ảnh: milkyboydescription:Những năm tháng dài dằng dặc họ sống chung căn hộ như thể một cặp đôi, chứ-không-chỉ-là-bạn, những cái hôn Seungcheol trao cậu mỗi khi cả hai cùng có chút nản lòng và anh thì đang đa cảm hơn mọi khi. Cậu đã chán ngấy điều này. Nhưng cậu quả là tên tồi tệ khi chùn chân trước cặp mắt cún con của Seungcheol, và gương mặt anh với vết đỏ in trên má sau khi tựa vào trường kỷ ngủ cả đêm, và vì lẽ đó, Hansol chỉ lắc lắc đầu và mỉm cười.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

|Transfic| |junhao| the wind will embrace us

|Transfic| |junhao| the wind will embrace us

2,079 222 4

Au: wonhaosaltsLink gốc: https://archiveofourown.org/works/8578399Trans: HaiiroSummary: Junhui quyết định sử dụng kẹo Ói để trốn khỏi tiết lịch sử phép thuật nhưng không ngờ đã người chăm sóc một cách cẩn thận bởi người anh thầm thương, Minghao.Súp gà và mèo bị kéo vào câu chuyện, nhưng Junhui buộc phải diễn theo lời nói dối và không cách nào anh có thể nói thật với Minghao.…

[Transfic] Baby don't like it

[Transfic] Baby don't like it

570 82 2

Tittle: Baby don't like itAuthor: honeyfarmer@AO3Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/13679646Người dịch: TakoTranslate with permission granted by the author. Please take out with full credits.Nếu các bạn thích câu chuyện, xin hãy vào link gốc thả kudos cho tác giả. Cảm ơn mọi người rất nhiều.…

[AllRi] [Transfic] Enough - Chịu đựng

[AllRi] [Transfic] Enough - Chịu đựng

2,903 207 2

"Seungri mệt mỏiSeungri quá mệt mỏiSeungri đã chịu đựng đủCậu ấy đã chịu đựng đủ rồi"----------Au:eudorampThể loại: angsty, tập trung vào RiBản dịch đã được sự đồng ý của tác giảThis translated version has been approved by its original author…