TUÝ HÀ XUÂN [VONG TIỆN] [EDIT][HOÀN]
Tuý Hà Xuân (醉荷春) - Ma đạo tổ sư đồng nhânQT: TraHoaCacEdit: nhaminh2012Nội dung: Nguỵ Vô Tiện quay trở lại quá khứ để sửa chữa các sai lầm - Kết HETổng cộng 24 chương và 2 phiên ngoại…
Tuý Hà Xuân (醉荷春) - Ma đạo tổ sư đồng nhânQT: TraHoaCacEdit: nhaminh2012Nội dung: Nguỵ Vô Tiện quay trở lại quá khứ để sửa chữa các sai lầm - Kết HETổng cộng 24 chương và 2 phiên ngoại…
Mấy mẫu chuyện nhỏ ở tứ gia tiên phủ.…
Otp vậy thôi…
Tên gốc: What do you think about XiCheng?Tác giả: CrystallizedPenNguồn truyện: AO3Thể loại: đồng nhân Ma đạo tổ sưTình trạng bản gốc: hoànTình trạng bản tiếng Việt: hoànBìa: 彗星 (twitter)Edit + Beta: Ren (Linh Thần)Chỉ được up tại Wattpad này và facebook của mình.Vui lòng không repost. Cảm ơn!…
Bạn đã nhận được một thông báo đến từ Viléuma. Đơn hàng bạn đặt đã được gửi đến.Mời kí tên nhận hàng.• • • một chút tình yêu từ giấc mơ gửi đến bạn vào một ngày nắng hạ.chàng như một giấc mơ trưa đưa tôi bước ra từ câu chuyện cổ tích ngày xưa.về chuyện của công chúa và hoàng tử, mãi bên nhau trọn đời.• • •👉 Cảnh báo: Các char ít nhiều không tránh khỏi bị OOC. 👉 Bản quyền của Viléuma và Cindra, chỉ đăng truyện tại wattpad và facebook. Cấm reup.👉 Nhận mọi ý kiến đóng góp, làm ơn văn minh và lịch sự.👉 Cảm ơn vì đã ghé sạp hàng bé nhỏ của Viléuma, đặt đơn tại Request.…
Lúc trước có một con thỏ Trạm (从前有只湛兔子) - Ma đạo tổ sư đồng nhân.Tác giả: Lư Tử Tửu º - 驴子酒º# Nguyên tác hướng lão tổ Tiện thời kì# "Con thỏ" Kít × Lão tổ TiệnNguồn: Lofter.…
Tên : 直播体 那位迷倒修真界的前辈Nguồn lofter…
đồng nhân văn Hi TrừngVì thương Giang muội nhất truyện nên quyết tâm đem Lam đại gả cho Giang muộiĐây là đồng nhân văn Hi Trừng mà tôi ưng ý nhất nên quyết tâm edit lại đăng lên làm kỷ niệmTruyện chưa sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi chỗ khác…
Tên : 【魔道祖师伪历史|直播体】与君共饮天子笑Nguồn lofter…
tác giả: Yên Hàn _Bản đầy đủ hơn của truyện Nhất chi hồng diễm lộ ngưng hương nha _ Nhưng mà cũng không giống lắm (。•́︿•̀。˘)…
Ma đạo khảo chứng sử (魔道考据史) - Ma đạo tổ sư đồng nhân.Tác giả: SuzynThẳng nam khảo chứng đại sư VS Hủ nữ đam mỹ viết lách mang ngươi hoàn nguyên Ma đạo tổ sư (ngụy) lịch sửTrừ Vong Tiện bên ngoài toàn viên đều thẳng, nếu có cong, đây tuyệt đối là hậu thế truyền nhầm.Cố sự phát sinh ở Kỳ Sơn xạ nghệ bốn giáp tuyên bố về sau, chân thực trong lịch sử song kiệt hòa hảo.Nguồn: Lofter.…
Chưa hết thuốc nên tôi mới viết con fic này á, aothatchu…
Đỗi Giang, Ngụy Anh Lam Trạm sống lại, Ngụy Trường Trạch Tàng Sắc còn sống.Truyện dài quá, up riêng ._."…
Xuân Vũ Kinh Xuân - 《春雨惊春》 - Ma đạo tổ sư đồng nhân.Tác giả: Dạ Trường Mộng Trường (@夜长梦长 in Lofter/ @ 夜长梦长是长长那种长 in Weibo) Link Lofter: https://longnuit.lofter.comLink Weibo: https://weibo.com/u/7055011353Trans: Quick Trans by phamnoi2704Edit: phamnoi2704Beta: Cẩm Tú + Mẫn Hoàng AnThể loại: Đồng nhân văn, nguyên tác hướng, OOC, HE, ngọt, có ngược, sủng, có H, phá án. Thiết lập ABO, có mang thai, đánh xong Ôn thị về nhà thành thân.Tình trạng bản gốc: 25 chương + 4 phiên ngoạiBản edit đã được sự cho phép của tác giảVui lòng không mang bản edit này ra ngoài dưới mọi hình thức…
"Mùa xuân - ở đây, bình an, vô sự."Một tiểu nữ thần ý thức rõ về sứ mệnh của bản thân, đang cố gắng đứng lên. Nàng được vị thần bốn mùa giao cho cai quản "mùa xuân". Được mẹ đặt cho cái tên "Hinagiku". Mùa xuân đã biến mất khỏi đất nước này mười năm trước. Vượt qua muôn vàn gian khổ, Hinagiku đã phục hồi tư cách thần linh mang thân xác con người. Hinagiku và nữ hộ vệ cùng nhau cất bước, để chiến đấu với những kẻ từng bắt cóc và làm mình phải chịu tủi nhục suốt quãng thời gian dài. Sâu thẳm nơi trái tim Hinagiku luôn có một nỗi niềm lưu luyến nhớ nhung dành cho mùa đông, tựa như trong thần thoại.- Nguyên tác: Kana Akatsuki- Thiết kế nhân vật: Souh- Họa sĩ: Nappa KomatsudaBản dịch này thuộc về Sứ giả bốn mùa, chỉ có trên Wattpad.- Trans: Yuhara , idk- Edit: Yuhara,idk…
Câu chuyện kể về hai người First và Khaotung, họ tình cờ gặp được nhau và trở thành sếp và thư kí của nhau. Ngoài ra còn có sự góp mặt của nhân vật phụ mang tính hài hước…
Không hung ác không phải là Tiết Dương. Không thiện lương không phải Hiểu Tinh Trần. Không tẩy trắng. Trọng sinh, ngọt sủng, HE.P/s: Có người hỏi t tại sao không phải là Tống Hiểu. T nói bâng quơ "nguyên tác đã ngược ta thảm lắm rồi, t muốn rãi đường". Nhưng sự thật là: bởi vì Tiết Dương sẽ không nói với Hiểu Tinh Trần câu "đừng bao giờ gặp lại"…
Tên truyện: Việt Nhân CaTác giả: 岁安Số chương : 5 chươngEdit: @AKateninaTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không Reup dưới mọi hình thức *Chỉ đảm bảo chính xác 80%…
Tên : 【湛澄】我爹是蓝忘机Nguồn lofter…
Tên gốc: 端方雅正魏无羡,摸鱼打鸟蓝忘机Tác giả: Hải Vẫn Lam Thiên (海吻蓝天)Bản raw: Tấn GiangBản QT: Wikisach.net (ID: H's)Editor: nhaminh2012Số chương: 11 chương và 1 phiên ngoạiTóm tắt: Nội dung như tựa truyện, hai người Vong Tiện sau một giấc ngủ dậy, bỗng nhiên phát hiện mình biến thành đối phương ... Tóm lại là Lam Vong Cơ và Nguỵ Vô Tiện tráo đổi linh hồn.Lời editor: Bỏ qua vài điểm hơi không logic thì đây là một câu chuyện hài hước vui vẻ, đọc giải trí. Sự kiện Miếu Quan Âm không xảy ra, nên Vong Tiện chưa bày tỏ tâm ý với nhau (nhưng lại cùng ở chung trong Tĩnh Thất?), Kim Quang Dao không hắc hoá.…