Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
112 Truyện
i ship us | namkook (v-trans)

i ship us | namkook (v-trans)

204,459 20,084 123

khi mà cậu idol jungkook sử dụng một tài khoản, ship bản thân với rapper kim namjoon để thỏa mãn trí tưởng tượng của mình._tác giả: pauline @namjintellectngười dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé! hãy ủng hộ tác giả tại @namjintellect trên twitter nhé 👉 https://twitter.com/namjintellect/status/1107368570286157824?s=09…

[APH] Retaliation

[APH] Retaliation

727 50 1

Author: Albilibertea aka Albi Kir-El ConstantineTranslator: Elena KrimhildPermission: Trích nguyên văn: "Trời ơi cô mà dịch tui mừng chảy nc mắt ahhh Ọ w Ọ"Pairing: RusEngGenre: Hurt/Comfort/RomanceRatings: TDisclaimer (translator): Tôi chẳng sở hữu gì cảWarning: slight non-con, mention of RusAme (theo tác giả)Summary: Đáng lẽ anh phải nghĩ khác đi. Đáng ra anh phải cẩn trọng hơn. Anh đã để cho thứ ảo tưởng phù du làm cho mờ mắt, để mình quá cao ngạo để nhận ra lúc mình đang đi sai hướng. Và giờ đây, gia đình anh đang tan vỡ...(bình thường dịch giả sẽ gọi các nhân vật bằng đại từ nhân xưng "anh" , tuy nhiên, tuỳ vào ngữ cảnh và cảm xúc mỗi nhân vật đối với người kia mà cách xưng hô sẽ thay đổi)…

⋆⁺☾Love Scenario | 09:00𖤓 ⁺⋆ Dấu vết

⋆⁺☾Love Scenario | 09:00𖤓 ⁺⋆ Dấu vết

243 18 1

Tệp kịch bản thứ 34 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: 𝓢𝓪𝓾𝓮𝓼𝓵𝓲𝓮𝓪 (saueslieaa via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[transfic] noren | we're in this for life.

[transfic] noren | we're in this for life.

242 17 2

[transfic] noren | we're in this for life."renjun đang bệnh và em cần tìm một người."general tags: angst, future character death, slight no-min mention. by cloudruniere on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/14967983.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…

Rimuru x date a live (Ngừng viết)

Rimuru x date a live (Ngừng viết)

88,123 4,598 32

do làm việc quá chán Rimuru đã cầu xin Ciel để có thể đi chơi đến thới giới khác, nhưng do mức năng lượng không tích trữ đủ nên khi trong đường hầm không gian Rimuru đã chạm trán với Phantom và bị biến thành Tinh linh. sau khi an toàn đến thới giới mới, Rimuru quyết định sẽ nhờ Shido phong ấn linh lực của mình và tích trữ ma lực để đối phó với Phantom và tìm cách quay trở về an toàn.Nhưng thực ra Rimuru chỉ bị Ciel trêu.... Nhưng Rimuru cũng không muốn đi về nên ở lại nơi này chơi..... Lưu ý: Bạn cần phải xem Date a live và lúc đó tôi chuyển sinh thành slime để có thể hiểu được cốt truyệnMọi bức ảnh trong truyện đều không thuộc quyền sở hữu của chúng mình[Trạng thái]: Còn tiếp[Thời gian đăng]: Ngẫu nhiênBạn có thể trực tiếp lấy ý tưởng hoặc dịch sang ngôn ngữ khác nếu muốn và bọn mình sẽ không can thiệp. Chúng mình không tự tin về chính cốt truyện do bản thân nghĩ ra cho lắm nên cứ tự nhiên nói lên lỗi của cốt truyện. Bọn mình sẽ chấp nhận những góp ý tích cực và sẽ cố gắng để nâng cao chất lượng truyện cho các đọc giả.Feel free to translate!…

los eudos | taejin (v-trans)

los eudos | taejin (v-trans)

39,230 6,356 55

tại los eudos, thành phố của thế giới bên kia, bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn. tiệc tùng, say xỉn, hay kể cả yêu đương. nhưng vào mỗi ngày chủ nhật, kí ức của bạn sẽ bị xóa bỏ. đồng nghĩa với việc cuộc sống của bạn sẽ "reset" sau mỗi bảy ngày.kim taehyung chưa từng quá để ý đến việc này, cho đến khi cậu ấy gặp một tâm hồn đẹp tuyệt vời mang tên kim seokjin._tác giả: skye @surrealseokjinngười dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé!twitter @surrealseokjin (https://twitter.com/surrealseokjin/status/1098940471861075971?s=19)…

[Trans][ChanHun] Vivi Và Toben

[Trans][ChanHun] Vivi Và Toben

337 48 3

Summary:Những gì Sehun muốn làm chỉ là dắt chú cún của mình đi dạo một cách yên ổn thôi mà.Title: Vivi and TobenOriginal link: https://archiveofourown.org/works/15677061Author: poodleyeolTranslator: @MikaSandy (Cát)WITH AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT TAKE OUT!…

stay with me. -translation-

stay with me. -translation-

158 21 1

-jimin and yoongi's last moment aboard the RMS Titanic.-photo by ian dooley on unsplash.author: @lovelesslily on ao3original work: https://archiveofourown.org/works/14472534bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi nơi khác.…

your name | yoonjin (v-trans)

your name | yoonjin (v-trans)

892 108 2

"his name... what was it?"_tác giả: ap @hobiragingười dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé!_ủng hộ tác giả tại: https://twitter.com/hobiragi/status/1010599634081742848?s=19_hãy xem your name nếu bạn chưa xem nhé, jungoo của chúng ta cũng có nhắc về bộ anime này đó ^^…

Dịch.

Dịch.

2,221 185 6

Lụm trên Tumblr là chủ yếu. Đa phần là drabbles của HP fandom.…

[00:00 | On2eus - Billet-doux] tình cờ bắt gặp

[00:00 | On2eus - Billet-doux] tình cờ bắt gặp

1,827 177 3

Bức thư tình thứ nhất thuộc project Billet-douxTên gốc: caught - Tác giả: woojeluvr (hehebeanie)Translator: hedyism - Beta reader: BluevyyLilaNguồn: https://archiveofourown.org/works/52440001CP: Moon "Oner" Hyeon-joon x Choi "Zeus" Woo-jeCảnh báo: Body Insecurity (slight), Anxiety (slight). Nếu không thích vui lòng click back.Bản dịch này được thực hiện với mục đích phi thương mại và đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up hay chuyển ver dưới mọi hình thức!…

[Transfic] [Oneshot] [KnB] [KiKuro] The Riverbank

[Transfic] [Oneshot] [KnB] [KiKuro] The Riverbank

546 54 2

~ Title : The Riverbank ( Bờ Sông ) ~ Author : SukiKuro~ Translator : NinaRyota~ Rating : PG~ Category : Non-AU, Angst, Soft, Slice of Life.~ Disclaimer : Nhân vật gốc thuộc về tác giả Fujimaki Tadatoshi trong anime/manga Kuroko no Basuke. ~ Summary : " Hãy là bạn với nhau mãi mãi nhé ! "Cuộc gặp gỡ tình cờ tại nơi bờ sông ấy, nảy nở một tình bạn đẹp. ~ Câu chuyện này cũng không thuộc về tôi mà là của SukiKuro. Nhưng bản dịch là của tôi nên nếu muốn mang đi đâu xin hãy hỏi ý kiến, tôn trọng tác giả và người dịch.…

[Meanie][Transfic] Of swing sets and stars

[Meanie][Transfic] Of swing sets and stars

594 58 1

Author: silversickle30304Translator: RanTitle: Of swings set and starsPairing: Mingyu x Wonwoo Genre: slight angst, fluffSummary: Cuộc sống giống như một chuỗi những sự kiện bất ngờ. Với một số người, cuộc sống này đây thật đáng sống biết bao, tất cả những gì tuyệt vời nhất, tươi đẹp nhất, nồng nàn nhất đều gói gọn trong hai từ giản đơn đó. Nhưng với Wonwoo, cuộc sống của cậu là một bảng màu xám xịt. Nhưng không sao, vì cậu vẫn còn một điều quý giá nữa.T/N: Fic được dịch vào lúc tâm trạng xuống dốc và rối bời.…

Mèo Mọt ( Comics )

Mèo Mọt ( Comics )

734 40 4

Thể loại: Slice of LifeTác giả: Mikiko PonczeckEditor: Mèo Mọt TruyệnTranslator: BôngTình trạng: Đang tiến hànhPost: Akaname…

[Trans/Edit][BLLK][Isagi-centric] Giấc Mơ Của Một Đứa Trẻ

[Trans/Edit][BLLK][Isagi-centric] Giấc Mơ Của Một Đứa Trẻ

2,601 221 16

Summary: Nếu có ai đó hỏi Isagi của nhiều năm trước về vị trí của cậu trong mười hoặc hai mươi năm sau nữa, cậu ấy sẽ nói rằng bản thân sẽ ở Đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản, giành chức vô địch World Cup.Isagi tự hỏi, khi đang nhìn về phía đám đông, nơi tiếng reo hò và chế giễu hòa vào một nốt nhạc bất hòa duy nhất, liệu bản thân cậu ấy khi còn trẻ có thể tưởng tượng ra điều gì đó như thế này hay không.Tác giả: bingsubingsuTranslator/Editor: White RadishNgày bản gốc được đăng tải: 12/11/2022Ngày cập nhật gần đây nhất: 23/11/2025Nguồn:https://archiveofourown.org/works/43019367?view_full_work=trueRating: Teen and upSlight Allisa, ngis, bcis, sdis, cgis, ngro (?)... Additional Tags: Alternative universe (AU), Slow build, Chưa có ghép cp nhất định bây giờ - Freeform, Hurt/Comfort, Angst, Lời kể không đáng tin cậy, Slow burn, Mối quan hệ đơn phương, AllIsagi nhẹ (bởi vì canon đã trông như vậy rồi).Ngôn ngữ gốc: Tiếng Anh.Tác phẩm được dịch và đăng tải mà chưa có sự cho phép của tác giả, độc giả xin đừng đăng bài dịch ở bất cứ nơi nào khác. Nếu phát hiện bài dịch xuất hiện ở bất cứ trang mạng xã hội khác mà không phải chính chủ, xin hãy report cho mình.Cảnh cáo: Fanfic trung tâm là Isagi, có chứa AllIsa nhẹ và chưa phân CP rõ ràng, chỉ dành cho ai ăn tạp hoặc không bị dị ứng nặng với NagiReo. Chi tiết về CP sẽ được ghi rõ ở mục Warning trước chương đầu tiên, xin hãy đọc kỹ trước khi ném gạch.OOC Isagi, OOC Isagi, OOC Isagi!!Tiến trình bản gốc: On-going.Tiến trình bản dịch: On-going.…

[XuyênNgư][One-shot] công chúa, lãnh chúa

[XuyênNgư][One-shot] công chúa, lãnh chúa

38 6 1

Author: bookwormtiff (https://archiveofourown.org/users/bookwormtiff/pseuds/bookwormtiff)Translator: LesliePairing: Hoang Xuyên chi chủ/Kim Ngư Cơ (có thể ship hoặc không)Rating: GGenre: Angst, Hurt/Comfort, Nghiên cứu nhân vật (Character Study)Permission: đã có. Tác phẩm được dịch với sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang khỏi acc.T/N: ?????????? netease kim ngư cơ sp when ĐỂ TUI CÒN CHO CON BÉ ĐOÀN TỤ VỚI XUYÊN SP Ở NHÀ ĐÂY NÀYLink tác phẩm gốc: a princess, a lord (https://archiveofourown.org/works/20266138)…

Touhou Project - Góc nhỏ về Izayoi Sakuya

Touhou Project - Góc nhỏ về Izayoi Sakuya

1,046 33 7

Một nơi nho nhỏ để tôi có thể Share những Fanfic, Collection, Doujinshi,... về hầu gái trưởng hoàn hảo của Hồng Ma Quán thôi~(Tôi sẽ cố gắng Credit những thứ không do tôi làm ra, đôi lúc không thể thì mong mọi người thông cảm)Credit bìa: https://pin.it/6LDM4YQ…

(MarAce - Transfic) You're A Star

(MarAce - Transfic) You're A Star

1,334 105 1

Lại tiếp tục u mê MarAce và đào hố.Title: You're A Star.Author: Charizarrdo.Translator: Ginny Nguyễn.Fandom: One Piece.Pairing: MarAce, slightly ThatchIzo.Summary: Marco có thể không phải lúc nào cũng là một người lãng mạn hoặc làm gì đó cực kỳ ngọt ngào, nhưng khi anh làm điều gì đó, nó luôn kết thúc với một Ace mặt mũi đỏ tưng bừng.Note: Fic dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý. Link truyện gốc: https://www.wattpad.com/906225515-you%27re-a-star…

[TRANSFIC] CUTE BOY - CẬU NHÓC ĐÁNG YÊU

[TRANSFIC] CUTE BOY - CẬU NHÓC ĐÁNG YÊU

5,248 189 19

PHỎNG THEO câu chuyện tình yêu của Phayu & Rain theo cốt truyện của LITA NHƯNG với những cảnh mới và cái nhìn sâu sắc hơn về cảm xúc của họ.🔞 CẢNH BÁO 18+ 🌶️🔥. Truyện có chi tiết 18+ nhưng tác giả không nói rõ là chương nào. Nó có thể xuất hiện ở bất cứ chương nào trong câu chuyện.Bắt nguồn từ niềm yêu thích câu chuyện của LITA, nhưng không thích cách xây dựng nhân vật Rain đôi lúc ngớ ngẩn và ngây thơ. Vậy nên tác giả đã có thay đổi một số tình tiết. Phayu đắm chìm trong tình yêu, hãy lắng nghe thêm những suy nghĩ trong tâm trí anh ấy. Có thêm một số cảnh tình yêu/NC mới... tại sao không chứ?Original story: https://www.wattpad.com/story/331633519-cute-boy-phayu-x-rain-love-in-the-airCouple: PayuRain Author: CBTT2022Tình trạng: 40 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This story has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work! Vì khá ít truyện về PayuRain hợp gu nên tranh thủ tìm được bộ nào hợp gu là dịch, tụi mình cũng không có lịch trình cố định nhưng tụi mình sẽ cố gắng ra chương sớm nhất có thể. Team dịch vẫn non trẻ vì ham chơi lười đọc sách nên ngôn từ có hạn nên sẽ có sạn không tránh khỏi mong mọi người góp ý nhẹ nhàng cho chúng mình thôi nhá. Mãi iu ~~CD&Chou: Cuộc đời là chuỗi ngày tạo hố rồi đi lấp hố sấp mặt ra 😕😕…