[ BHTT ] Vợ tôi là cô giáo | Kỳ Duyên Minh Triêu | TriDu Channel
Là tiểu thuyết bách hợp, Fanfic của Kỳ Duyên Minh Triệu, cực ngọt, cực lãng mạnKhuyến cáo: không dành cho bệnh nhân tiểu đường và tăng huyết áp…
Là tiểu thuyết bách hợp, Fanfic của Kỳ Duyên Minh Triệu, cực ngọt, cực lãng mạnKhuyến cáo: không dành cho bệnh nhân tiểu đường và tăng huyết áp…
Ngô hoàng, thần muốn thị tẩm! (liên thành VIP kết thúc)Tác Giả: Thủy Băng LãnhNội dung giới thiệu vắn tắt"Bị thương?" Rất là khẳng định câu hỏi."Ừm." Nếu như trên ngón tay cái kia một điểm nhỏ đỏ thẫm xem như tổn thương."Phải trị liệu." Không thể nghi ngờ giọng điệu.Vô tội mở trừng hai mắt. Trị liệu, không nghiêm trọng như vậy chứ?"Chờ một chút, ngươi muốn đi đâu?""Phàm là nguy hại đến bệ hạ an toàn thứ, đều không cần thiết tồn tại!""..." Không có khoa trương như vậy chứ?Hắn chính là tại đi dạo ngự hoa viên lúc, không cẩn thận bị có gai hoa đâm vào tay mà thôi.Chỉ là ai có thể nói cho hắn biết, tại sao vậy hắn vừa quay đầu lại, vốn là sắc màu rực rỡ ngự hoa viên thoáng cái liền biến thành tan hoang phế tích rồi hả?Keyword: Ngô hoàng, thần muốn thị tẩm! , Thủy Băng Lãnh, ấm áp, sủng nịch, 1V1, sảng văn, lấy hạ khắc thượng…
Mục tiểu sơn: Cha mẹ song vong, đánh tiểu đi theo nãi nãi, vì sinh hoạt, nữ giả nam trang, Mục gia thôn tiểu bá vương.Mục bạch tô: Mục gia thôn mục đại phu cháu gái, Mục gia thôn một chi hoa.Mục gia thôn ai không biết mục tiểu sơn này tiểu bá vương cóc mà đòi ăn thịt thiên nga, cố tình coi trọng mục bạch tô. Mục bạch tô ái mộ tú tài, lại năm lần bảy lượt cùng mục tiểu sơn nhấc lên quan hệ, càng là bị gia gia phó thác cho mục tiểu sơn. Thôn người không biết, nàng chính là biết được thật sự, mục tiểu sơn là cái không hơn không kém nữ nhi thân, lại là chẳng làm nên trò trống gì lưu manh vô lại, nàng có thể nào đem chung thân phó thác. Nề hà, người định không bằng trời định, nàng trăm triệu lường trước không đến chính mình một ngày kia sẽ tính toán như thế nào có thể gả cho tiểu sơn.Tag: Sinh conTrời xui đất khiếnThanh mai trúc mãLàm ruộng vănTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Mục tiểu sơn, mục bạch tô ┃ vai phụ: ┃ cái khác:…
TÓM TẮT TRUYỆNChuyến xe đêm nay đưa hàng ra tiền phương, Lãm được phép chỉ huy trả hàng xong, rẽ đến thăm chị gái và người yêu ở đơn vị thanh niên xung phong. Thật phiền hà, trên xe lại có một cô gái đi nhờ xe lên cầu Đá Xanh, cô ta đi gặp người yêu! Cô gái xinh đẹp cũng tên là Nguyệt như tên người yêu của anh. Trăng đầu tháng, mảnh trăng cuối rừng dát lên con đường chiến lược. Trăng sáng chiếu vào khung cửa xe, làm cho khuôn mặt cô gái ngời lên vẻ đẹp lạ thường. Quá nửa đêm, xe đến ngầm. Cô gái không xuống xe đi về đơn vị, cô đã giúp Lãm đưa xe vượt ngầm. Máy bay giặc từng đàn ào tới ném bom thả pháo sáng, bắn 20 li đỏ lừ. Cô gái bị hơi bom xô ngã dúi, nhưng cô đã dũng cảm đẩy chàng lái xe vào chỗ nấp còn mình đứng che chắn phía ngoài. Chiếc xe bén lửa. Hai người vừa dập lửa vừa cho xe phóng lên. Nguyệt phải dò đi trước dẫn đường. Vượt khỏi trọng điểm, Lãm mới biết Nguyệt bị thương, máu chảy đỏ cả cánh tay áo xanh. Cô ướt như một con công vừa tắm thế mà vẫn cười rất tươi. Trong lòng anh lái xe trẻ dấy lên một tình yêu Nguyệt gần như mê muội lẫn cảm phục. Cô gái chia tay Lãm đi ngược lại phía ngầm...Chuyến ấy giao hàng xong, đã quá muốn, Lãm lỡ hẹn. Chuyến xe sau, anh mới vào thăm chị gái. Anh mới biết cô gái đi nhờ xe đêm ấy chính là người yêu từng hẹn ước...…
Mình lấy một chút cảm hứng từ phim mỹ nữ tái sinh…
eheeee tui viết fic này với mục đích chữa lành cho những tim tan vỡ như tuiiiiiiiii…
Trong buổi họp lớp, tôi biết được là bạn trai cũ cũng sẽ đến, nên tôi dẫn theo thằng cháu và bảo nó gọi tôi là mẹ.Sắc mặt bạn trai cũ lập tức xám xịt, anh ngồi rót rượu hết cốc này đến cốc khác.Sau khi họp lớp xong, cháu tôi đi lạc. Khi cảnh sát đưa tôi đi tìm, Quý Cẩn đã say thành con ma men và ngồi xuống trước mặt thằng bé:"Gọi là bố."…
✧ JunST/Thuận Nước Sơn Thủy (#toiyeushopeetunambatuoi)Hà Nội một ngày đông, có Thuận và Thạch ở bên nhau.…
cp : 1v1? nam chính chưa rõnữ chính bình thường, sức mạnh cũng bình thường, tất cả đều bình thườngtrừ việc phải ở thế giới không hề bình thường…
Tên: Kiềm Chế Bản Tính.Tác giả: Ánh Sao Trên Cỏ Dại.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, ABO, đoản văn, ôn nhu niên hạ Alpha công, nữ vương ngạo kiều Omega thụ, giới giải trí, 1x1, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
CẢNH BÁO khẩu vị nặng, vặn vẹo tam sinh quan. Truyện được convert bản thô phục vụ cho nhu cầu cá nhân. Cảnh báo đã ghi rõ các vị không chịu đựng được xin đừng đọc! Xin nhắc lại ai đọc k chịu được xin click out.…
Tác phẩm: Tội Ái An Cách NhĩTác giả: Nhĩ NhãThể loại: Hiện đại, trinh thám, cường cường, HE.Nhân vật chính: Mạc Phi x An Cách NhĩNhân vật phụ: EmmaTình trạng bản gốc: Chưa hoànTình trạng bản edit: đang tiến hành----------------------------------…
Tác giả: Tịch PhongNếu là bạch thiển có cái song bào thai muội muội, mà Mặc Uyên đối bạch thiển hảo thật sự đều không phải là tình yêu nam nữ, trong lòng sở ái nói vướng bận chính là một cái khác người, như vậy có thể hay không càng hoàn mỹ?Vai chính: Mặc Uyên, Bạch Oánh ┃ vai phụ: Dạ Hoa, bạch thiển, A Ly, ly kính, Huyền Nữ, Đông Hoa, bạch phượng chín ┃ cái khác: Tam sinh tam thế mười dặm đào hoa phim truyền hình…
Nối tiếp câu chuyện tình éo le giữa những chàng trai Trái đất ( UNI5 ) và các cô nàng ở hành tinh Blabla xa xôi.…
Không Cop Fic dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý của tác giảKì thị LGBT có thể clickbackHãy vote và để lại cmt giúp mình nhé❤️x_miiinhthiiien…
Bạng châu nhi, lấy nghĩa lão trai ngọc sinh châu ý tứ. Đây là một cái đến từ hiện đại, trên biển sang sảng lão nam nhân xuyên việt, tại cổ đại nghiêm túc sinh hoạt cố sự. Chư vị độc giả đại nhân, lão trâu bái thượng, hôm nay thời tiết không sai, như vậy đến lải nhải, nhìn mấy trăm bản xuyên việt, vẫn tưởng viết, khả thiên này đề tài mọi người viết quá nhiều, không tốt xuống tay, liền không hạ ! Trâu tẩu càng ngày càng chậm, có lẽ có một ngày sẽ viết bất động, cho nên, nghĩ tới nghĩ lui, ban đầu ý tưởng không phải là chính mình viết thư sướng hảo ngoạn, vì đã nghiền mới viết sao? Liền viết. Đây là bản giá không, cũng là ta thứ nhất bản cổ đại tiểu thuyết, kỳ thật, nhìn nhiều như vậy cổ đại thư, ta liền vẫn khó chịu rất tưởng viết tới, nhưng là Hoa Hạ cổ đại văn hóa bác đại tinh thâm, không dám viết, sợ nhân chê cười. Thế nhưng tâm ngứa, chính là tưởng viết, cái này sầu khổ, nghĩ tới nghĩ lui đâu, ta liền giá không ! Này văn cùng bất cứ thời đại có lẽ dựa vào, hứa không dựa vào, ta viết thực tùy ý, ngài cũng đừng tử kình khảo chứng, không khảo, ta chính mình Y khả cáp da. Này văn tham khảo tư liệu rất nhiều, từ tiền nam giơ lên tiên sinh mấy trọn vở kịch chú thích, đến Trung Hoa đơn thuốc bách khoa toàn thư, cổ đại in nhuộm lịch sử, phục sức văn hóa, tư tưởng sử, vân vân linh tinh, kia một quyển đều nhìn lướt qua, không tinh đọc, thật sự là cắn bất động, của ta ánh mắt không cận thị, nhưng là ta bốn mươi tuổi liền lão thị, xem yên lặng thư là hoa, các loại tư liệu có thể sử dụn…
Chỉ dựa vào lịch sử cốt truyện và một số nhân vật chủ chốt. Ngoài ra một số nhân vật và chi tiết khác là không có thực.…
忍界榜单 - Nhẫn giới bảng đơnnguồn lofter…
YÊU CẦU KHÔNG RE-UP KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP .TÓM TẮTBan đầu cô ấy chỉ định thay đổi cuộc đời của Attella trong nguyên tắc và trả thù tên tra nam kiếp trước đã giết cô. Ban đầu chỉ vậy thôi thế mà 1 nhân vật đã xáo trộn cuộc sống cô.- Tại sao ngài luôn theo tôi vậy thưa hoàng thái tử điện hạ Khalid De Harteramilan?- Ta đã lỡ thích em rồi!- Sao??- Em sẽ chấp nhân trở thành thái tử phi của ta chứ?Đây là lần đầu tiên cô cảm nhận được tình yêu của ai đó dành cho mình.…
KINH THỦ LĂNG NGHIÊMdịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung QuốcSa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa,Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lờiThích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giảiTừ Ân Thiền Đường, Santa Ana Hoa Kỳ Xuất Bản 1990==LỜI DỊCH GIẢKinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG DUNG chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, dù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.Thích Duy Lực…