[LOL PLAYERS x U] Shadows of love
" Ladies and gentleman.I present to you,the ex"…
" Ladies and gentleman.I present to you,the ex"…
Mình đang bước đến chỗ cậu đây. Sẽ là hôm nay chứ mình muốn vậy nếu không mình sẽ chẳng gặp cậu nữa chờ mình đôi chút mình đang đến đâyXin chào mình là Nini chắc hẳn bạn không biết mình đâu nhỉ vậy hãy vào đây với chúng mình một thế giới của sự tưởng tượng và hạnh phúc chào mừng nhé người bạn mới…
Vui vẻ không quạu…
đổi phong cách viết truyện…
về một con cáo và chàng trai."Hôm nay tôi đã vẽ đầy nắng lên bầu trời rất đẹp, vì vậy hôm khác cậu hẳn rời khỏi đây, có được không Jeon JungKook?".…
"Mình quay lại được không""Tỉnh dậy đi, mày chỉ đang mơ thôi Dương"…
Về một linh hồn thích bám người trần gian.Clinging(v): bám.…
Nguồn lof…
Việt Nam x harem Harem bao gồm:Tàu khựa(China)Nhật bẻnMẽo CanadaAnh Pháp Hàn xẻnTriều TiênThailandNaziĐức Phi-líp-pin .v.v.==============================================NamNam(Vietnam )ÂuVà 1 số nhân v khác :) >Lý do không có Ussr là do mình sẽ làm khác người 1 chút là Ussr sẽ là em trai cũa Nam nên mọi người đừng ném đá nha :3…
Hoàn toàn ăn theo một câu chuyện dựa trên sự hư cấu của hư cấu ăn theo.…
zô truyện rồi sẽ biếttg: vương gia linh…
ở đây bao SE mọi mặt trận, hên thì OE.(nhỏ Jzbel lâu lâu mà chán chán thì SE là chân ái)…
"thương em..."Tên truyện: Tập thơ của Kim lơ ngerThể loại: Thơ, quotes buồn, zui,...Tình trạng: Đang tiến hành.Tác giả: Hàn Du Kim(kim pê đê)Bản quyền thuộc về Vạn Hoa Lầu, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.(reup là ăn đấm nghe hông?)|Vạn Hoa Lầu - Vì người mà tồn tại|…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
xuân, hạ, thu, đông và anh.…
Không hứa hẹn lịch ra chương 😞 tại ít người đọc nên cũng không có hứng viết-)))…
https://miaojiang51581.lofter.com/post/74a3a2c1_2bbc418dbÁng văn này là đột phát kỳ tưởng viếtTóm tắt làKhải nhiều bị mũ rơm đoàn người đánh bại sau, trọng sinh! Trọng sinh đến lộ phi chỉ có 1 tuổi thời điểm, liền nghĩ sớm một chút đem hắn mượn sức đến nơi đây, trở thành đắc lực can tướng, sau đó thuận tiện đem ASL cùng nhau quải, cùng đại cùng cùng nhau lớn lên, lúc sau chuyện xưa lại là cái gì đâu? Làm chúng ta rửa mắt mong chờ!Mặt khác bên trong còn sẽ nhiều ra hai cái không rõ hải tặc đoàn, có thể đoán một cái là ta thích tông đơ trung!…
Cứ vào ai không thích thì mời ra.…