Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
- Thứ nhất, đây là lần đầu tiên mình thử làm nghề dịch thuật, những điểm sai sót mong được quý độc giả lượng thứ (à mà có ai thèm vô đọc đâu nhỉ...)- Thứ hai, mình đã có sự cho phép của tác giả chứ không còn là đi dịch lậu nữa :)))- Sau cùng, mong cậu sẽ thấy thích câu chuyện này.…
"i just wanna get high with my lover."- liu yaowen x ma jiaqi- author: 南一二参- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…
let practice english in day... something about 100 words. i want to see you have a better life. love yourself, be grateful, practice. your value, your experience. love all ❤^^20:44 2-6/2/2023…
Disclaim: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Summary: Đây là một trong hai mẩu SS trong hai bài duet của Kai và Shun "Celestite" (bài còn lại là "Kimi ni Hanna wo, Kimi ni Hoshi wo")Note: Sinh nhật 27 tuổi vui vẻ nhé Bạch quỷ vương!…
"Whitefall" chính là tên của câu chuyện đó, bắt nguồn từ một tình yêu của tiểu thư trẻ tại một đất nước hùng mạnh mang tên Quell. Cô tên là Lydia Whitefall, một cô gái trong sáng như bông hoa LiLy trắng. Quá trình trưởng thành gian nan cùng với tình yêu của cô dành cho hoàng tử của Quell đã mang đến một phép màu kỳ diệu.Hydel Gladrain, người bạn cùng tuổi, cũng là đối thủ của Lydia. Hydel được xem như bông hoa Hồng đỏ với đầy gai nhọn của phủ bá tước. Số phận khiến hai gia tộc đối đầu nhau, hai cô gái trẻ lại cùng yêu một người, họ nghiễm nhiên trở thành kẻ địch của nhau, khơi màu cho một cuộc chiến tràn khắp Quell.Tưởng như cuộc chiến đó sẽ không bao giờ kết thúc. Cho đến một ngày, một nhân vật hỗ trợ nữ chính xuất hiện. Người đó tuy chỉ là một nhân vật phụ, nhưng lại nắm vai trò chủ chốt tiêu diệt kẻ xấu.Hydel sau cùng vẫn là nhân vật phản diện. Dưới lưỡi gươm của "người đó", Hydel đã chết. "Người đó" về sau cũng không rõ tung tích.Mọi thứ đến hồi kết, một cái kết có hậu....Nhưng thời gian xuất hiện những biến đổi, câu chuyện quay về điểm bắt đầu. Một linh hồn ngoài lề xuất hiện, khiến dòng chảy câu chuyện không đi theo hướng được định sẵn...…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: My HeroTác giả: TheSoundDefenseLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/14148803/1/My-HeroNội dung: Sau khi Satoshi, Pikachu và Ibui gặp phải một cơn bão to và bí ẩn, Gou muốn mình là người xử lý mọi chuyện và đem nụ cười quay trở lại gương mặt của Koharu.* Nội dung truyện diễn ra sau tập 1157 (Tập 67 phần Journey) và trước tập 1226 (Tập 136 phần Journey).…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri.Nội dung: Không cần lời hứa, không cần những lời tỏ tình khoa trương. Chỉ là những cái chạm nhẹ, những ánh nhìn sâu hơn thường lệ, và cuối cùng... là sự thấu hiểu vượt qua ranh giới ngượng ngùng...*Cảnh báo: Truyện có nội dung 16+, hãy cân nhắc trước khi đọc*Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/ContestshippingCarrying-the-Princess-1164007503)…
Kazuha đứng trước biển. Hiếm khi bầu trời của Inazuma trong xanh và xinh đẹp đến như vậy. Ánh nắng chan hòa, mây trắng lửng lơ, giống hệt như thiên đường sau những ngày bầu trời chỉ toàn một màu đen của mây mưa và tím của sấm sét.Vậy ra, anh ta cũng là một kẻ đáng tin.Kazuha vun lại củi, và nhóm một ngọn lửa. Lửa cháy bập bùng, lách tách. Giống như con người chỉ cần vươn tay hái trái cây trên cao, cậu cũng chỉ cần một lần để tóm được chú cá tội nghiệp đang lang thang ở dưới nước.Một miếng cá không bị cháy, vừa đẹp.Nhưng nó thiếu một cái gì đó, một cái gì đó mà Kazuha không nhớ ra nổi. Giống như trái tim cậu vừa bị khoét một lỗ, mà cậu không làm sao biết mảng thiếu của nó đang ở đâu.Mãi sau này, Kazuha mới nhận ra, miếng cá đó là miếng cá nướng đầu tiên cậu không ăn cùng Tomo.…
(n): a small, usually round window in the side of a ship or aircraft- lee heeseung x park jongseong- author: Pulsar_in_grava- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…
"người sống trên đời đều bình thường, sự tình cũng bình thường, cả yêu cũng bình thường."- liu yaowen x ma jiaqi- author: 七月簪冬- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…
(n): a condition that happens when your body has trouble adjusting to lower oxygen availability at high elevation- lee heeseung x park jongseong- author: Yuzhaimi- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…
Vì cùng là người nổi tiếng nên bạn và người yêu không thể công khai, nhưng bạn lại muốn nói với thế giới rằng bạn là hoa đã có chủ? Bạn muốn cho nhóm fan ngày nào cũng đòi solo với bạn biết người đẹp là vợ của mình? Đừng lo, trong quyển sách này, Nguyễn Cao Sơn Thạch sẽ hướng dẫn bạn cách công khai người yêu kín đáo mà vô cùng hiệu quả. Bạn chỉ cần làm theo 5 bước sau đây…