【 tam gả 】 đọc thể
【三嫁】阅读体 -【 tam gả 】 đọc thểtg: uranus18372008nguồn lofter…
【三嫁】阅读体 -【 tam gả 】 đọc thểtg: uranus18372008nguồn lofter…
Thân ta thật sự có thể ngày càng thân, cầu xin ngươi cấp cái đặt mua, cấp cái tán, cấp cái quan chú đi!!!Nguồn: xinjinjumin4599549 (lofter)…
【 đốm tá 】 khi ta gặp gỡ ngươi - 【斑佐】当我遇上你Tg : 南贺川的团扇Nguồn lofter…
CẢNH ĐÊM ĐẸP VÔ CÙNG - CÁCH SINH TỒN KHI XUYÊN ĐẾN THẾ GIỚI CỦA GEATS!Tác giả: 暖树 (Noãn Thụ)Lofter ID: nuanshu610Pairing: Ukiyo Ace x Azuma Michinaga, Kan Hideyoshi x Mokudai Kazuto Fic đã xin per chuyển ngữ từ tác giảNếu không phù hợp với bạn xin tự động lướt qua.…
- Tiêu đề có nghĩa là " Một tuyên bố của một người hy vọng rằng họ sẽ chết trước một người khác vì không thể chịu đựng được việc sống mà thiếu người đó." nguồn từ ef.com.vn Khi thấy từ này là tui nghĩ ngay đến Jin rồi đó, lí do có lẽ mn đều sẽ hiểu một phần nào đó.- Các truyện được lấy từ trang web AO3 và được các tác giả cho phép đăng lên đây- Những truyện lấy từ lofter đều được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả nếu tác giả sờ gáy tới và yêu cầu xóa thì tui sẽ xóa liền- Bản dịch thuộc về các công cụ dịch (Google, Chat gpt) tui chỉ chỉnh sửa lại, bản dịch sẽ không đúng 100%- Các truyện và nhân vật đều không thuộc về tui…
[斑带斑]春风 - [ đốm mang đốm ] xuân phongnguồn loftertg : 附子…
Tên gốc: 【冥欢】珠玑不御Tác giả: 揽江雪Nguồn: Lofter…
失忆七代来战国 - Mất trí nhớ bảy đại tới Chiến quốcNguồn lofter…
【卡带】溯回 - 【 tạp mang 】 tố hồinguồn lofter…
如果江澄不存在 - Nếu giang trừng không tồn tạinguồn lofter…
hành trình phá hủy bước tường friendzone của park solomon.…