tiny love | pjm
"You are my my tiny love Babi you are my time loves" -tiny love-…
"You are my my tiny love Babi you are my time loves" -tiny love-…
Author: noxaudereOriginal link: http://www.asianfanfics.com/story/view/1040580/i-hate-but-love-my-boss-fluff-romance-dramedy-redvelvet-wenrene-joygi------------------Mô tả:Irene là tổng giám đốc đồng thời là nhà thiết kế chính của Aeris, một thương hiệu thời trang giàu có . Và Wendy là (nô lệ) trợ lí riêng của Irene.Bae Irene là tổng giám đốc đồng thời là thiết kế chính của Aeris, một thương hiệu thời trang hàng đầu thế giới. Nhưng cô cũng được biết đến là một cô chủ vô cùng khắt khe và đòi hỏi cao. Irene không hề biết rằng Wendy đã từng cực kì thích Irene khi cả hai học cùng trường trung học. Hai người đã từng bạn bè nhưng dường như Irene không hề nhận ra Wendy.------------------Đã được sự đồng ý của tác giả. Xin vui lòng không mang ra ngoài nếu chưa có sự cho phép.…
Đây là fic đầu tiên mình làm về BTS và BLACKPINK (IN YOUR AREA!!!!!). Mong các bạn ủng hộ ạ!…
Hibari Kiorao , trưởng nữ của nhà Hibari , một cô gái xinh đẹp , ôn nhu , hoàn hảo.Nhưng, sẽ như thế nào nếu Kiorao biến mất khỏi thế giới này?Nhân vật chính: Hibari Kiorao; ???Phối hợp diễn: |KHR Chúng| ; |PoT Chúng| ; . . .Hiện tại: Tạm Hoàn vì bí ý tưởng và không có thời gian.Fic được lấy ý tưởng từ Họ Hibari :))Thỉnh không đón tiếp những người thích đọc fic có logic hay không thích boylove.…
She's the reason.. I'm still here. Still working hard and still moving forward. I don't think I'd be here right now if it wasn't for her." -Ash Ketchum --------------------Cậu ấy là lý do...tôi vẫn ở đây. Vẫn làm việc chăm chỉ và vẫn tiến về phía trước. Tôi không nghĩ mình có thể tới được đây nếu không phải là vì cậu ấy - Ash Ketchum--------------------•Fic: Shattered [ Pearlshipping Love Story ]•Author: @soraxsky •Translator: Sislia•Link raw: https://www.wattpad.com/story/68959008-shattered-pearlshipping-love-story!Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả!…
Link bản Eng: https://myreadingmanga.info/kuse-i-have-never-once-looked-for-you-haikyuu-dj-eng/Bản dịch chưa có sự cho phép từ nguồn dịch, vui lòng không mang đi chỗ khác.Xin hãy đọc kỹ tag và mô tả để không nhầm lẫn với NOTP của bạn, tôi sẽ không chịu trách nhiệm.Bản dịch có thể còn nhiều sai sót, mong cả nhà góp ý nhẹ nhàng hoặc bỏ qua ạ.______Tớ không phải dân pts, tớ chỉ cố gắng dịch mấy câu thoại để có thể đu được djs nên mong mọi người sẽ bỏ qua. Thấy cp này cũng cuwte, nhưng ít truyện quá nên tự cứu lấy chính mình. 🥹…
Sứ mệnh của chị sinh ra là để làm thiên thần hộ mệnh cho em suốt cuộc đời này…
lời bài hát của trai nhà mình vietsub lại 😇😇😇EXO WE ARE ONE 😘👑💗…
Thích đã khó, nhưng để không thích nữa khó gấp vạn lần…
truyện ngắn ngẫu nhiên. gọi là ngẫu nhiên vì mình nghĩ ra gì mình sẽ viết nấy, thực ra mình cũng chả biết nó là truyện hay tản văn nữa, mình cũng không quá nghiêm túc với nó đâu, chỉ là mình muốn làm dịu lòng đi một chút.lấy cảm hứng và cũng là dành tặng một người, mang trong mình nỗi buồn miên man, dịu dàng với cả thế giới nhưng cả thế giới chẳng dịu dàng với người.…
Author: WushuDragonTranslator: deer_042018Link gốc: http://www.asianfanfics.com/story/view/601037/believe-oneshot-songfic-chenminNhân vật: Kim Jongdae, Kim MinseokTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Hoàn----------BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢDO NOT TAKE OUT!----------Xiumin thực sự không hiểu tại sao mọi người lại yêu Giáng sinh đến thế. Nóchỉ là một ngày trong năm, đúng không? Chẳng có gì đặc biệt. Thànhthật mà nói, mỗi khi nghe ai nhắc đến từ Giáng sinh là cậu lại tỏra bực bội. Cậu chỉ là không muốn nhìn thấy sự tuyệt vời của nó.Nhưng Chen lại khác, cực kỳ thích Giáng sinh. Và cậu không muốn Xiumin buồntrong ngày này! Làm gì có ai lại không thích Giáng sinh chứ? Dườngnhư chỉ có một người ghét nó, đó... là Xiumin. Vì vậy, vào nhữngngày trước đêm Giáng sinh, cậu quyết định... phải làm cho Xiumin hiểurõ về nó.…
vì mình khbiet đọc hangul nên mình sẽ để phiên âm nhaaaaa…
"He's abusing you.""He loves me.""I love you.""..."J.Jh + K.DyBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reupLink: https://www.wattpad.com/story/157571523-i-could-love-you-better~wordpress:…
Truyện này mình thấy bạn editor trước đã ngưng post (đến chương 1, 2) rồi nên mạn phép tiếp tục vì storyline rất hợp ý mình.Tên Hán Việt : Nhĩ Ngã Tương Ái, Vi Dân Trừ HạiTên Tạm Dịch : Ngươi Ta Yêu Nhau, Vì Dân Trừ HạiTác giả: Thanh Thanh Xuyến Hương TháiVăn Án :Cảnh tiểu thư trong mắt của Trì tiểu thư là một con hồ ly tinh trên người có đầy mùi tiền .Trì tiểu thư trong mắt của Cảnh tiểu thư là một người phụ nữ thích làm giàu coi trọng đồng tiền.Sau một lần ngoài ý muốn, cái nhìn của hai người về đối phương đã bắt đầu thay đổi...Đây là câu chuyện tình yêu giữa hai người phụ nữ luôn miệng phủ nhận tình cảm của mình dành cho đối phương nhưng chỉ khi hai cơ thể của họ gần gũi, hòa hợp với nhau thì lại vô cùng thành thật mà thừa nhận phần tình cảm của bản thân và chỉ khi ở trên giường thì họ mới thành thật yêu thương đối phương...nói đúng hơn là họ đến với nhau vì dục vọng nhưng khi tình dục xảy ra lâu ngày thì nó lại biến thành tình yêu, khiến cho hai người phụ nữ không thành thật kia nảy sinh tình cảm với nhau.Sáng sớm, tại một khách sạn nào đó, trên chiếc giường lớn của phòng tổng thống...Trì Gia mặc quần áo tử tế vào :"Cảnh Nhuế, cô nghe cho rõ đây, cho dù trên thế giới này đàn ông và phụ nữ đều chết sạch thì tôi cũng sẽ không để mắt đến cô!"Cảnh Nhuế :"Phiền Trì tiểu thư nhớ kỹ những lời mình đã nói, sau này mong cô đừng có tới tìm tôi nữa."Sáng sớm ngày hôm sau, tại một khách sạn nào đó, trên chiếc giường lớn của phòng tổng thống...Trì Gia mặc quần áo tử tế vào :" Tôi c…
Author: @ninemangoesTranslator: @linlin_212Link gốc: https://www.wattpad.com/story/76663316-what-is-love-one-piece-fanficNami không thể gạt bỏ ý nghĩ về tình yêu trong đầu. Cô ấy đã sống với băng Mũ Rơm được 2 năm. Tình yêu chạy qua tâm trí cô khi cô tự hỏi bản thân điều gì đó mà cô không thể trả lời. "Tình yêu là gì ?" Cô chưa bao giờ nghĩ đến từ đó. Vậy tại sao ? Có phải vì một nakama đã cứu cô ấy một lần nữa không ?Tập luyện, ngủ trưa và uống rượu là thói quen hàng ngày của Zoro. Đó luôn là điều bình thường đối với anh ấy. Mãi cho đến khi tình yêu là một chướng ngại vật mới của anh. Anh chưa bao giờ nghĩ đến tình yêu, thậm chí anh chưa bao giờ có bất kì tình cảm cố ý vào một người phụ nữ. Vậy tại sao khi cứu một người bạn cùng tàu, tự dưng anh lại bắt đầu nảy sinh tình cảm.-------------------------------------------------------------------------------------------------------Không phải cho đến khi họ đi khám phá một hòn đảo lạ. Nơi này trông đã chết. Nơi này trông quen thuộc,... và thật tốt đối với một hoa tiêu nào đó. Lạ làm sao họ nhận ra có một thị trấn. Lạ làm sao họ lại gặp hai gương mặt thân quen. Lạ làm sao lòng ghen tuông bắt đầu nảy mầm. Điều kỳ lạ hơn nữa là tình yêu bắt đầu nảy nở...Bây giờ, chúng ta hãy tự hỏi:" Tình yêu là gì ?"…
Jin and Taehyung là một cặp đôi hoàn hảo. Cả hai người đều đẹp trai và yêu nhau rất nhiều. Nhưng Jin rất dễ động lòng với người khác.......và Tae có chút vấn đề với điều đó.Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/153441011-my-possessive-boyfriend-taejinkook…
Nguyên tác: The Flame and the FlowerTác giả: Kathleen E. WoodiwissNgười dịch: hongnguyenhuongNguồn: tve-4u.orgTạo ebook: tamchecNgày hoàn thành: 25/03/2014[Re-up từ diendanlequydon]Giới thiệuHeather Simmons, cô bé mồ côi xinh đẹp được gia đình người chú nhận nuôi. Lớn lên trong nghèo khó, cơ cực, cô luôn ấp ủ giấc mơ được đổi đời. Vì quá ngây thơ, cả tin, Heather đã bị em trai của người thím lừa tới "miền đất hứa" - Luân Đôn và suýt bị hắn cưỡng bức. Trong lúc chống cự, cô đã vô tình ngộ sát hắn ta rồi tìm cách bỏ trốn.Brandon Birmingham, chàng thuyền trưởng điển trai, ưa phiêu lưu, mạo hiểm. Định mệnh đã run rủi đưa Heather bước vào cuộc đời anh. Sau hiểu lầm tại hại ngày gặp mặt, anh và cô bị ép phải kết hôn, trong khi ở quê nhà anh đã có một vị hôn thê quyến rũ, nóng bỏng.Liệu rằng, cô nàng Heather xinh đẹp, ngọt ngào có đủ sức níu chân chàng thuyền trưởng phong lưu, đào hoa, xung quanh luôn có những cô nàng phiền toái đeo bám? Liệu rằng tình yêu của họ sẽ có một kết cục viên mãn khi mà cái án giết người luôn rình rập, ám ảnh Heather trong từng giấc ngủ?Hãy cùng hòa mình vào thế giới tình yêu ngọt ngào, say đắm nhưng cũng đầy gian nan, trắc trở của họ trong cuốn tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Kathleen E.Woodiwiss.Tác giảKathleen E. Woodiwiss (03/06/1939 - 06/07/2007) là một nữ nhà văn Mỹ, người tiên phong trong dòng sách lãng mạn lịch sử với tác phẩm đầu tay được xuất bản năm 1972 mang tên The Flame and The Flower (tạm dịch Lửa và Hoa).Trong sự nghiệp viết văn của mình, Kathleen E. Woodiwiss đã viết tổng cộng 13 tác phẩm và tất cả đ…
Không phải đồ chơi của lũ quái vật.Không phải món tráng miệng của các vị thần.Chúng tôi cứ thế rơi vào một cuộc phiêu lưu tưởng chừng như không có hồi kết. về những con quái vật có hàm răng sắc nhọn, về những vị thần và lũ xác sống dơ bẩn.Chúng tôi "một lần nữa" không chịu đầu hàng, mặc kệ cho sự sắp xếp của số phận, sự giới hạn của thời gian. Miễn rằng chúng tôi vẫn ở bên nhau, vẫn còn nghe thấy nhịp đập của nhau, chúng tôi nhất định sẽ không đầu hàng.Trước bất cứ thứ gì, dù là hàm răng sắc nhọn của lũ quái vật, những bàn tay vô hình của thần linh. Chúng tôi , sẽ vượt qua tất cả.…
- Tên: "caramel drops and vanilla essence"- Tác giả: e-? - Pairing: Mark/Lee Minhyung x Haechan/Lee Donghyuck (Markhyuck)- Rating: T (13+)- Thể loại: Romance, Slice of Life.- Tags: Fluff, love-hate relationship, enemies to lovers, office!au, co-worker!markhyuck- Disclaimer: Đây chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, họ không thuộc về tôi. Vui lòng không áp đặt nhân vật trong fanfiction ra ngoài đời thực, cảm ơn.…
Tác giả: @yanderes galoreNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/yanderes-galore/695188001922416640/since-requests-are-open-can-i-have-a-scenario-yan?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Trong tác phẩm này, tác giả không nói giới tính cụ thểm nhưng cũng không tác #Gn+Yandere!Leon S. Kennedy---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…