Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
388 Truyện
En of Love: Tossara

En of Love: Tossara

191 3 1

EN OF LOVE: TOSSARA(Tình yêu rắc rối của chàng sinh viên khoa Kỹ thuật)Tác giả: FaddistBản dịch tiếng Việt: MinBản gốc: Đã hoàn thànhĐây là truyện đầu tiên trong series En of Love. Tên tiếng Thái là มี เกียร์ น่ะ เมีย - / wit-sa-wa mee gear na mia maw / (dịch là "Chàng kỹ sư có bánh răng là vợ của bác sĩ" hay còn gọi là Tossara."Thứ kết nối tên chúng tôi là từ "sa", thứ kết nối cuộc sống của tôi và anh ấy là bánh răng này."Tossara = Tossakan + SarawutTruyện này mình dịch theo bản online nhưng có dùng Google Translate qua tiếng Anh và đây là lần đầu tiên dịch nên chắc chắn sẽ có nhiều thiếu sót, rất mong nhận được ý kiến đóng góp của mọi người.Mình thì một chữ tiếng Thái cũng không hiểu, sau khi xem xong phim lại cảm thấy nó chưa đủ đã, tìm bản dịch tiếng Việt thì search có thấy link nhưng có vẻ truyện đã bị xóa/ khóa nên về cơ bản thì đây là một bản dịch không chính thức, tất nhiên cũng là bản dịch phi thương mại, truyện chỉ được up trên wattpad này, mong mọi người thông cảm và không reup dưới bất kì hình thức nào. Thân.…

| ACK World | Take Request

| ACK World | Take Request

831 120 7

Take request này như một lời cảm ơn đến 100 bông hoa xinh đẹp của chúng tớ. Cảm ơn các cậu đã ủng hộ cũng như là giúp các thành viên rút thêm kinh nghiệm. Dù chỉ là 100 nhưng con số này lại là cả tâm huyết của bọn tớ. Xin cảm ơn mọi người.…

xuyennhaplieutraimanh
[Xuyên nhanh]Quân sư tình yêu không dễ làm

[Xuyên nhanh]Quân sư tình yêu không dễ làm

35 7 2

Tên:Quân sư tình yêu không dễ làmTác giả:Luyến Tâm NhưBìa:design by Ryi @ColorsFade_TeamVăn án:Tống Liên là một ca sĩ,sau buổi trình diễn không may bị xe tông.Khi xuyên không,cô mới biết là mình bị sao sát tinh chiếu trúng,từ thời điểm này sẽ bắt đầu gặp rủi ro,muốn khắc phục thì cần hoàn thành nhiệm vụ hệ thống giao phóTiểu nữ sinh:"Nhiệm vụ của tôi là gì?"Hệ thống:[Ký chủ đoán xem,gợi ý là liên quan đến nam phụ nha]Tiểu nữ sinh:"Công lược?"Hệ thống:[Không]Tiểu nữ sinh:"Thực hiện nguyện vọng? Báo thù?Cứu nam phụ từ cõi chết?"Hệ thống:[Ha ha ha,đều không phải]Tiểu nữ sinh:"...Ách...không phải mục đích "đen tối" đi?Đừng nói cậu là hệ thống thịt văn nha!Tôi thà hồn phi phách tán cũng không làm mấy việc đó!"Hệ thống:[Phụt,ký chủ đầu óc đen tối thế là không tốt nha!]Tiểu nữ sinh mờ mịt:"Ớ?Còn có chuyện khác?"[Nhiệm vụ của cô là làm quân sư tình yêu dẫn đường cho nam phụ cưa đổ nữ chính,đạt được hạnh phúc nhân sinh.]Hệ thống gian trá:[Ha ha,tốt bụng nhắc nhở một chút,"giúp nam phụ đạt được hạnh phúc nhân sinh" còn có nghĩa khác nữa]Tiểu nữ sinh ngây thơ:"Có ý gì?"Sau một thời gian,Tống Liên nhận ra công việc này có gì đó không đúng lắmTrúc mã trường bên:Đột nhiên thấy tiểu thanh mai nhà mình...khá dễ thươngSư phụ cao lãnh:Tiểu đồ đệ thực giống cún con nha~~Tống Liên:tôi là người một lòng muốn tác hợp cho nam phụ và nữ chính thôi,mấy người không cần cứ quấn lấy như vậy!La Thiên Huệ:"Tiểu Liên,nàng là hạnh phúc nhân sinh của ta nha~~"…

Youpyeon√ Faded Dreams

Youpyeon√ Faded Dreams

11 3 1

do mê phim này quá nên viết đây, nếu có notp thì lướt đi nha, nghĩ cốt truyện sáng giờ, nhờ con al nó tóm tắt.người viết: mallorie-tui chỉ phụ trách đăng~~~ý tưởng thì là của tui~~nhớ đọc vote góp ý cho tụi tui nhá~~~nhân vật điều thuộc về tui, chỉ là giả tưởng không vui lòng áp dụng lên đời thật!…

|TTS Kpop_Team| RUN AWAY

|TTS Kpop_Team| RUN AWAY

1,527 133 14

Trong thời gian chờ đợi các hoạt động của Thực tập sinh, Kpop_Team quyết định tổ chức cuộc thi "RUN AWAY" cho các Thực tập sinh...[Kpop_Team]-Trực thuộc của Kpop_Team- (bản quyền)Book cover by -moonfade -of KpopTeam…

Cover Lyrics_Mizore Arai

Cover Lyrics_Mizore Arai

260 3 10

Tittle: Cover Lyrics By: Mizore AraiGiới thiệu:Cover Lyrics (lời cover) là nơi tớ làm vietsub, xài dịch thuật theo kiểu chuẩn xác âm tiết dành riêng cho việc cover lời của các bài hát mà bản thân tớ yêu thích bằng tiếng Việt hoặc một ngôn ngữ nào đó khác với lyrics original (lời bài hát gốc).Lưu ý: 1. Về lyrics original, tớ sẽ không đăng trong đây và tớ thật sự khuyến khích mọi người nên đến kênh official của các "Tác Giả-sama" để tìm hiểu rồi tiện đường tăng lượt view, subscribe, comment hoặc like cho họ luôn. Như một lời động viên nho nhỏ của fan vậy đấy! 2. Những bài đã được Vietsub bởi các Trans khác thì tớ cũng sẽ không triển phần đó trong chapter nên các bạn cứ nhìn lưu ý 1 mà làm nhé! Và, lời dịch cover chỉ được chỉnh sửa cho đúng âm tiết, giai điệu bài hát thôi chứ nhiều khi cũng không theo được sát nghĩa nên trước hết, tớ sẽ rất vui nếu mọi người tự dành thời gian để tìm hiểu lời Vietsub trên mạng. 3. Nếu muốn đem những lời bài hát đã dịch trong đây đi đâu đó thì đầu tiên, xin hãy hỏi ý kiến của tớ, MizoreArai04!…

[trans] Heejake•Tiếng vọng xa dần

[trans] Heejake•Tiếng vọng xa dần

42 4 1

Tên gốc: Fading EchoesTác giả gốc :tokkisfuzzOneshot----------📌Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi đâu.📌 not a romance story, Jake had an adultery in the past, Heeseung is in pain , sad, break up and get back together.…