Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,286 Truyện
[Translate] To the Edge of the Sky

[Translate] To the Edge of the Sky

454 30 7

"To the Edge of the Sky" là một visual novel (tiểu thuyết trực quan/điện tử) lấy cảm hứng từ BTS sản xuất bởi Aeon Dream Studios. Đây là phần ngoại truyện được đăng trên website của game.*Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không re-up. *I do not own anything. All rights belong to Aeon Dream Studios and theirs rightful authors/artists. Please give some support to the original workers.…

|Translate-SasuSaku| Dark

|Translate-SasuSaku| Dark

152 17 1

Summary: Người trị vì của vương quốc Bóng Tối chỉ có một điểm yếu duy nhất, đó là người yêu đến từ vương quốc Ánh Sáng của hắn.Author: mollycoddle Translator: luft_mensch Warning: Fic được dịch chưa có sự cho đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang đi nơi khác.Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/5887844/1/Dark…

and then something aligns | minhoon, winner

and then something aligns | minhoon, winner

4,534 392 9

"Khi lễ cưới được tiến hành, làm ơn hãy dõi theo em nhé."written by chenda. Đây là tuyển tập fanfic tớ viết/ dịch về song minho và lee seunghoon, hope u enjoy ;)Truyện thứ 6 viết cho #vanillachallenge với từ RING của pinkysong.…

Ferris Wheel [Wonkyun]

Ferris Wheel [Wonkyun]

246 31 1

Author: TheSadTeenTranslator: MinahPairing: WonkyunCategory: fluffSummary: I.M. muốn chọn Wonho cùng chơi vòng đu quay với mình nhưng cậu biết rằng anh mắc chứng sợ độ cao.Thế nên chuyện gì sẽ xảy ra khi Wonho gợi ý lẻn ra ngoài khách sạn cùng anh giữa đêm hôm khuya khoắt?[09.05.18] #15 WonkyunFull credits go to TheSadTeen @ WattpadOriginal link: https://www.wattpad.com/354421727-•-ferris-wheel-•-wonkyun-✨…

[Fanfic - AKB48] Không đề 03 (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không đề 03 (Hoàn)

169 13 1

Tựa: Không đềTác giả: wen48@tumblrThể loại: SECouple: Takaharu (Takahashi Minami x Kojima Haruna)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Trans: HoànTranslate: Cà Alien PhạmEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/93786071041/422-words-nyanmina-au-it-was-raining-when…

(fox Akuma) Dance With Nobody

(fox Akuma) Dance With Nobody

739 75 1

» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji English, NijiEN, Nijisanji» Author: sugartweeze▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/sugartweeze/pseuds/sugartweeze» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/36305563• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Khi em châm chọc ngài, giống như một cậu bé Luân Đôn mạnh mẽ - và tiếng kêu răng rắc từ bàn tay ở trên mặt em khiến ngài cảm thấy nóng ran.» Author's attention:- Fox Akuma đã phá hủy cả cuộc đời tôi và tôi dùng quá nhiều chữ in nghiêng.- (Được chỉnh sửa từ một disclaimer gốc được sử dụng bởi haromaro) đây là một fic tập trung vào những nhân vật được tạo ra và thể hiện bởi Nijisanji EN, và cách hiểu cá nhân của tôi về những lore và cách mô tả tính cách trong đó. Mặc dù được truyền cảm hứng bởi những buổi live, nó không mang ý nghĩa soi xét hoặc phản ánh những con người đằng sau các nhân vật. Xin đừng để bất cứ streamer hoặc đội/công ty của họ chú ý đến tác phẩm này, và tôn trọng giới hạn của họ.Đừng đọc nếu bạn:- không thoải mái với RPF (real person fanfiction) theo bất cứ cách nào.- bạn được liên kết bằng bất cứ cách nào với Nijisanji hoặc với các tài năng quốc tế của nó.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…

[ V-Trans ] [ KnY × BnHA ] Anh Hùng và Sát Quỷ Nhân

[ V-Trans ] [ KnY × BnHA ] Anh Hùng và Sát Quỷ Nhân

36,020 3,831 13

Ngay sau trận chiến dưới Mặt trăng với Kibutsuji Muzan, một ánh sáng rực rỡ phát ra từ hư không và tất cả họ đều bị hút vào đó.Ngay sau khi các nhân vật phản diện tấn công tại USJ, những người kỳ lạ này đã thoát ra khỏi hư không Bây giờ các thợ săn quỷ và anh hùng cùng nhau chiến đấu chống lại Thượng Huyền Quỷ và Liên minh tội phạm.(Trong đó, Muichirou, Shinobu, Genya, Rengoku và Oyakata đã được hồi sinh trở lại! Mọi người sẽ phản ứng thế nào với sự hồi sinh của họ? !!!)Đây là fanfic dịch thứ hai của mình vì vậy xin lỗi về bất kỳ lỗi chính tả nào!! Note: Fanfic đã có sự cho phép của tác giả để dịch; và chỉ đăng tải lên mỗi Wattpad và MangatoonLink fanfic: https://my.w.tt/wh2g6mpu96 của tác giả @ImUniqueNotWeirdBookcover edit by @argente_…

[Harmony] Auld Lang Syne.

[Harmony] Auld Lang Syne.

275 59 1

Title/Tên: Auld Lang SyneAuthor/Tác giả: Parker GrayTranslator/Dịch: Maeve/LizRating/Xếp hạng: PG13Genre/Phân loại: tình cảmPairing/Cặp đôi: Harry/HermioneStatus/Tình trạng: Hoàn thànhSummary/Tóm tắt: Khoảnh khắc giao thừa những ngày không còn Voldemort.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…

[Black Clover] Câu chuyện của trái tim [FueNo]

[Black Clover] Câu chuyện của trái tim [FueNo]

5 1 1

Tác giả: AmtheKanyaTranslator: MoewnTiến độ: HoànCp: Fuegoleon Vermillion x Nozel SilvaNOTE: Truyện chưa có sự xin phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

Come With Me (To the end)  [Seokhoon]

Come With Me (To the end) [Seokhoon]

236 13 2

Au: eightbiteuphoriaTranslator: Hêu, KuKuBeta Reader: Grant ò z óRating: KPairing: Lee Jihoon x Hong JisooSummary: Lần đầu gặp gỡ của Seokmin với Jihoon không được suôn sẻ cho lắm. Lần gặp thứ hai của Seokmin với Jihoon lại là một chuyện khác.Team dịch 's note =))))) : Mừng kỷ niệm 8 năm !!!Món quà nhỏ sau bao ngày bỏ rơi của team do tất cả thành viên năm nay đều thi tốt nghiệp 🥹…

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

119 25 1

Seungwoo muốn được nắm tay ai đấy sau một ngày dài mệt mỏi.----------Author: snoseTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[Haikyuu] |Tsukikage| Bóng chuyền, em và tôi

[Haikyuu] |Tsukikage| Bóng chuyền, em và tôi

63 10 1

Tên truyện: You, are My VolleyballTên tiếng Việt: Bóng chuyền, em và tôiTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kageyama gặp những cơn ác mộng tái diễn khiến cậu mất ngủ hàng đêm, khi cậu suy nghĩ về cuộc sống của mình mà không có bóng chuyền.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

[Haikyuu] |Tsukikage| phóng tầm mắt

[Haikyuu] |Tsukikage| phóng tầm mắt

47 9 1

Tên truyện: The Perfect ViewTên tiếng Việt: phóng tầm mắtTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Họ vừa chuyển đến ngôi nhà mới, và sau một ngày dài di chuyển đồ đạc, Tsukishima mới nhận ra ngôi nhà lại có view tuyệt vời đến thế.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

HORRORTALE COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

HORRORTALE COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

13,223 570 10

1' nghịch ngu '-'Aliza, một con người bình thường bỗng nhiên rơi xuống lòng đất. Không có sự Quyết Tâm trong linh hồn, không có được sự giúp đỡ của những người bạn, xung quanh là những kẻ cuồng sát. Cùng với bông hoa Flowey, cô có thể làm được gì?...Link artist: https://sour-apple-studios.tumblr.com…

Genshin impact x reader

Genshin impact x reader

152,124 6,141 27

chỉ là tôi quá vã trai GI thôiLưu ý: reader không phải là nhà lữ hành, xin đừng đừng nhầm lẫn cảm ơn nhiều <3…

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

3,822 287 1

Tác giả: sakurachrysTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5344886/1/Icha-Icha-TroubleThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, ItaSaku, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi. Nếu có chi tiết nào giống với tác phẩm khác. Đó chỉ là trùng hợp.Tóm tắt: Sakura + Thiên đường tình ái Icha Icha = ???…

[Dịch][MinGa] Sư Tử và Nai

[Dịch][MinGa] Sư Tử và Nai

3,537 274 1

"Park Jimin là trai hư có tiếng mà ai ai cũng hoặc muốn đoạt được, hoặc muốn trở nên như cậu.Min Yoongi điển hình là hoa trên tường* của chuyên ngành âm nhạc, luôn ngồi một mình ở chiếc bàn thứ sáu trong thư viện, và mặc kệ sự hiện diện của Jimin. Tình yêu, là thứ chiến công khó đoạt được nhất. Nhưng cũng chính tình yêu là thứ điên rồ như vậy đó."*Hoa trên tường là kiểu người độc lai độc vãng, thường e ngại mà ít ai quen biết hay chịu tìm hiểu nhưng thực chất thường rất thú vị và đáng yêu--------------------------------------------Lion and DeerAuthor: CmiMiuTranslator: Hạ PhongQuà cảm ơn các bạn đã bình chọn cho tớ đạt giải Translator of the year nhé! Yêu!!!Nếu bạn nào có khả năng đọc fic tiếng Anh, hãy đọc bản gốc và tặng kudos cho tác giả nhé. Đọc bản gốc hay hơn vạn lần đó. Xin cảm ơn. https://archiveofourown.org/works/9102502Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.…