Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,873 Truyện
[MEANIE | trans] Crystal Balling

[MEANIE | trans] Crystal Balling

19,826 1,121 17

Tác giả: Ryerim_______________Giới thiệu:Wonwoo lỡ miệng xúc phạm một thầy bói và để đáp trả, người này đã yểm một lời nguyền lên cậu.Wonwoo không hề tin và đã quay trở lại ký túc xá của mình, chỉ để nhận ra rằng có lẽ cậu đã thực sự bị nguyền rủa. Cơn đau đầu khủng khiếp khiến cậu không thể chịu nổi và dường như không có ai ngoài người bạn cùng phòng kiêm kẻ thù lớn nhất của cậu, Kim Mingyu có thể làm nó dịu lại.…

[LONGFIC][Trans] Finding - Prince - Charming [Chap 1 => Chap 25], YoonSic |
| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

123,481 10,026 17

Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…

𝕃𝕆𝕍𝔼 𝕆ℝ ℍ𝔸𝕋𝔼 {𝕊𝕠𝕠𝕛𝕦𝕟 II 𝕍𝕋𝕣𝕒𝕟𝕤}

𝕃𝕆𝕍𝔼 𝕆ℝ ℍ𝔸𝕋𝔼 {𝕊𝕠𝕠𝕛𝕦𝕟 II 𝕍𝕋𝕣𝕒𝕟𝕤}

4,947 454 12

Yeonjun sẽ trở thành thủ lĩnh của băng đảng mafia sau bố mình, nhưng Soobin lại thấy ghen tị với điều đó.Điều gì sẽ xảy ra nếu như bọn họ lại gặp thêm một rắc rối mới?"Tôi yêu cậu nhưng cậu, đây là cách cậu đối xử với tôi ư, thật không thể chấp nhận được!""Tôi xin lỗi, tôi không biết phải trả lời anh như thế nào cả"Bản dịch từ tác phẩm cùng tên của tác giả @MahiraNawarBản gốc được đăng tại https://www.wattpad.com/story/233040670Vui lòng không đem ra ngoài khi chưa có sự cho phép của tác giả.Published: 28/6/2021Ended: 3/8/2021#hitus…

[vtrans] envy

[vtrans] envy

5,817 457 24

jimin tội nghiệp. dựa trên câu chuyện "the switch's house"author: @nabemonotranslator: @WattGirlWithGlasses[Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả]…

[Trans] Nammin - A Simple Guide To Understanding Your Boss

[Trans] Nammin - A Simple Guide To Understanding Your Boss

9,344 1,263 8

Q. Nếu anh sếp ngon giai của bạn cười với tất cả mọi người ở công ty trừ bạn, điều đó có nghĩa là gì? A. Sếp không ưa bạn. B. Bạn làm việc chưa đạt yêu cầu. C. Bạn làm sếp nhớ đến một cuộc tình cũ khủng khiếp. D. Sếp thầm thích bạn và người đó thực sự, vô cùng tệ trong việc tán tỉnh. ____Author: Ragi (ao3) Pairing: NamminLink gốc được để ở phần đầu truyện.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác…

[JoongDok | Trans] Chi Dương Màu Bạc

[JoongDok | Trans] Chi Dương Màu Bạc

1,587 178 2

[ "Um" Kim Dokja nhăn mặt vì cậu thậm chỉ còn chẳng ú ớ được từ gì như một đứa đần độn. "Tôi không biết anh và tôi cũng không biết hoàn cảnh của anh là gì, nhưng anh có thể ở lại nhà tôi một đêm, được chứ?"Bao nhiêu gào thét nội tâm của cậu đã đạt đến cực đại, cậu còn chẳng để ý đến sự im lặng bất thường của hắn (có vẻ như là do sốc), nhưng cậu có nghe thấy hắn ngập ngừng "Cậu... không nhớ tôi?"Kim Dokja nuốt nước bọt trong lo sợ, hắn thực sự đang chất vấn cậu để xem cậu có biết hắn là tên tội phạm khủng bố không à?? Cậu nhanh trí lắc đầu. ]Epilogue!AU. Kim Dokja trở về, tuy vậy, cậu không nhớ gì ngoài tên của mình. Yoo Joonghyuk tìm được cậu 3 năm sau đó.Credit: https://archiveofourown.org/works/25480162Tên gốc: Silver PoplarsTác giả: RitterlichNhớ ủng hộ tác giả nhé!A/N: Theo từ điển các loài hoa của Victoria, chi dương trắng/chi dương bạc (cây) là biểu tượng của thời gian.…

[NoRen] [Oneshot/Trans] Người nhìn ngắm sao trời

[NoRen] [Oneshot/Trans] Người nhìn ngắm sao trời

17,667 1,069 6

Tác giả: 31号星球Người dịch: weileniNguồn: ncteen31.lofter. com/post/1fc767b5_12c92fca7Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

Allshu - You're Sexy, and For What? For Us to Suffer? (answer: yes)  [Trans]

Allshu - You're Sexy, and For What? For Us to Suffer? (answer: yes) [Trans]

7,514 450 5

Shu thích mặc quần đùi và mang vớ dài. Không phải là loại quần nào khác mà là loại quần lỏng lẻo, thiếu đứng đắn. Và vì vậy bốn thành viên còn lại phải chịu đựng.Câu chuyện về anh bé Shu và 4 anh simp.…

[TRANS] Jing Yuan x Reader

[TRANS] Jing Yuan x Reader

4,715 223 5

ngọt muốn tiểu đường, chắc chắn rồi =))))))Recommend nghe cùng bài "Simp gái 808" của Low G nhennnn <3Cre: https://www.tumblr.com/tonkatsubowl/728539517361029120/false-love?source=share…

vhope ✦ notebook

vhope ✦ notebook

14,854 1,571 24

"Tài sản thuộc quyền sở hữu của V, nếu tìm thấy xin vui lòng trả lại. Cảm ơn!"➷ v-trans ─ 13.8.2020ᨒ Bản dịch tiếng Việt đã có sự đồng ý của tác giảᨒ Written by @crockpottieᨒ Translated by @vemouschsede…

[TRANS][TAENY] FRIEND FOR HIRE [END]

[TRANS][TAENY] FRIEND FOR HIRE [END]

22,449 1,202 6

"Friend for hire" là một mạng xã hội. Còn cách sử dụng như thế nào và câu chuyện tình gì liên quan đến ứng dụng này thì hãy cùng tìm hiểu trong câu chuyện nhé ^^ Và tất nhiên rồi, luôn luôn và vẫn sẽ mãi là Taeny.…

[V-trans] butterfly / m.yg, j.hs

[V-trans] butterfly / m.yg, j.hs

2,842 516 9

title: butterfly / m.yg x j.hsauthor: byekittyytranslator: thancover: thansummary: "butterflies can't see their wings. they can't see how truly beautiful they are, but everyone else can.people are like that too.jung hoseok was my butterfly"fandom: bangtansonyeondan [BTS]pairing: yoonseok [min yoongi & jung hoseok]rating: [G]category: sad [SE], comfort, hurt, angst, tragedystatus: hoàn thành [completed]warning: bản gốc hay hơn đó.disclaimer: nhân vật không thuộc quyền sở hữu của người viết lẫn người dịch. người dịch không có mục đích lợi nhuận.notes: •lowcase •translate with permissionhr #49 butterfly…

[VTRANS] GOLDEN CHILD ❤ 10 QUESTIONS 10 ANSWERS ❤

[VTRANS] GOLDEN CHILD ❤ 10 QUESTIONS 10 ANSWERS ❤

1,164 66 10

Vtrans được thực hiện bởi MI8GNCDvnEngtrans: @luminaurieMang ra ngoài kèm theo nguồn ❤…

[Longfic][Trans]THE ONE FOR ME-Yulsic,Taeny-Chap 11

[Longfic][Trans]THE ONE FOR ME-Yulsic,Taeny-Chap 11

28,207 245 24

....... $ 23,000 .......Nắm chặt tờ hóa đơn nhàu nát......................."Sica, em nghĩ sao nếu chuyển về cùng sống với gia đình mình? Chúng ta có thể bán căn hộ này và sẽ thanh toán được mọi khoản"Chúng ta không thể. Nó quá xa bệnh viện......................."Chúng ta sẽ ổn thôi. Chúng ta CẦN để cho tất cả mọi thứ đi. EM cần để cho tôi đi."......................." Em chưa sẵn sàng."......................."Tôi thì có ...."…

[Trans][Jensoo] Endless Summer

[Trans][Jensoo] Endless Summer

2,043 123 6

Author: 一次性贩卖机Translator: JinviTrKim Jisoo x Kim Jennie《无尽夏》- Endless Summer - Mùa hè bất tận hay còn được biết đến là tên gọi khác của hoa cẩm tú cầu.…

『TRANS | JiKook/KookMin』 Rose Quartz and Pink Opal

『TRANS | JiKook/KookMin』 Rose Quartz and Pink Opal

29,877 2,908 8

"Mỗi người đều được sinh ra với một hoặc hai năng lực. Nếu là một, tri kỉ của bạn nắm giữ năng lực còn lại. Chúng sẽ hoán đổi vào lần đầu bạn gặp người kia, và bạn sẽ nhận được cả đôi khi hai người bắt đầu yêu nhau. Nếu là hai, bạn không có tri kỉ."Tác giả: jiminanna (https://archiveofourown.org/users/jiminanna/pseuds/jiminanna)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/13444476 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[V-trans] No Title || kookmin

[V-trans] No Title || kookmin

59,681 4,427 56

Jungkook là một đạo diễn, làm việc ở hậu trường trong một buổi biểu diễn ca nhạc của jimin. Jungkook không biết rằng cái mic đang ở trên tay của mình và anh cứ luyên thuyên về jimin xinh đẹp, tài năng như thế nào trong khi nghệ sĩ solo đang đứng trên sân khấu với vẻ mặt lúng túng. Credit: smilefics- jen (twitter) Translator: jjk_bunnie Link: https://twitter.com/smilefics/status/1078759126749065216?s=19 Original au: Xem jen⁷ (@smilefics): https://twitter.com/smilefics?s=09 Đã có sự đồng ý của tác giả gốc. Không được phép mang bản dịch của mình ra khỏi wattpad…

[JENSOO] [TRANS] Don't Deserve You

[JENSOO] [TRANS] Don't Deserve You

204,261 10,949 61

"Tại sao khi mọi thứ bắt đầu trở nên tốt hơn, chị ấy lại đột nhiên xa cách với em?""Chị không còn yêu em nữa sao?" "Em muốn nghĩ gì cũng được, không liên quan đến chị."Cre: phyacinth4…

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

13,964 1,752 8

"Vậy là..." Taehyung chậm chạp nói, "Anh bị mắc kẹt trong cuốn sách phép này...và phải phục vụ bất cứ ai sở hữu nó.""Ừ thì," Jimin nhún vai, "Chuyện có phức tạp hơn thế tí tẹo."Tác giả: tendershipping (https://archiveofourown.org/users/tendershipping/pseuds/tendershipping)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15236460 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…