Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
11,910 Truyện
[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

6,456 388 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

11,650 177 11

Tác giả: Gosho AoyamaCreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVNBản quyền thuộc về ©Conan Vietnam Nghiêm cấm mọi hành vi reup.Thanks.…

Thám tử lừng danh Conan - Tập 95

Thám tử lừng danh Conan - Tập 95

159,752 1,272 11

Tác giả: Gosho AOYAMACreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVN©Conan Việt Nam trên Wattpad giữ toàn quyền sử dụng nội dung truyện này.Do not reup! Thank you!…

「 the reason 」─taekook

「 the reason 」─taekook

51,702 5,377 9

Cậu chính là lí do để mình tồn tại.©zvxcblistvietnamese translation by adoriex ;do with permission, please don't take out.finished time: 180729highest ranking: #1 in sad story…

Undertale AUs Comics - Vietnamese Translate

Undertale AUs Comics - Vietnamese Translate

9,387 743 23

Những comic UT AUs tôi lụm ở khắp mọi nơi trên vũ trụ mang về trans -v- (Thực ra hầu hết là Twitter)Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay với tôi ạ -w-Enjoy!Các comic thuộc về các tác giả.Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Bookcover bởi @-mietom-Art được sử dụng trong bookcover thuộc về: https://twitter.com/p___con…

[Countryhumans Vietnam x All] Cô ấy là của tôi

[Countryhumans Vietnam x All] Cô ấy là của tôi

24,462 1,870 38

Đây là lần đầu tôi viết truyện, nên có gì mong mọi người nhận xét và ủng hộTruyện xoay quanh về Vietnam - nữ và dàn harem của cô ấy, truyện đôi khi sẽ có vài cảnh 16+ ( trẻ em dưới 16t xin đừng đọc ), truyện là ngôn và có thể sẽ drop. Lưu ý :- Nếu đây không phải OTP của bạn thì lướt qua đi ạ- Nếu cùng OTP thì chúng ta cùng thưởng thức bộ truyện chứ nhỉ?Cre ảnh : #Cantimnguon…

Chronicletale Comic [Vietnamese Translate] (Updating...)

Chronicletale Comic [Vietnamese Translate] (Updating...)

30,545 1,647 5

Chronicle thuộc quyền sở hữu của artist Shig.Một thủ thư của một thư viện bí ẩn, mạng giọng nói và vóc dáng giống Ink, vô tình gặp được Error trong một tai nạn nhỏ.…

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

7,243 477 14

- original fanfiction by @writesinfrontuwu- vietnamese translation by @ihatecarrot_"sungchan." shotaro thì thầm, cắt ngang màn độc thoại của nó. "em cho anh mượn quần áo của em là để-" shotaro ngước lên, ánh mắt loé lên hy vọng, bối rối cùng ngạc nhiên. "-để anh 'làm ổ' sao?"‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

668,677 36,172 200

Những Comic mình dịch sẽ được update thêm tại đây.…

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

3,595 640 28

Author: animefan106Translator & editor: Tiểu Tâm KhiếtRated: TGenres: Romance, advanturePairing: Việt Nam - NorwayStatus: On-goingPermission: vẫn đang chờ bạn au onl để xin....Summary:Chiến tranh đã dày xéo từng tấc đất hàng thế kỷ ở cả châu Âu và châu Á. Việt Nam và Lukas là chỉ huy của cuộc chiến này và họ gặp nhau với tư cách kẻ thù ở hai bên chiến tuyến. Và thời khắc định mệnh xảy đến khi cả hai bị đánh gục bởi một chú chim lửa tới từ thiên đường. Liệu hai chiến binh có chịu tìm hiểu về nhau và về nguồn gốc thực sự của cuộc chiến tranh kéo dài bấy lâu nay?Translator's note: trong fic thì bạn Việt Nam không có tên riêng, còn anh Norway thì như mọi người đã đọc ở trên - Lukas. Mình tính có một cái poll nho nhỏ, bạn nào muốn đặt tên cho Việt Nam trong fic này thì comment bên dưới nhé, chứ cứ để một người tên riêng một người tên nước thế này nghe cứ kì kì (︺︹︺)…

Similar (Vietnamese Version)

Similar (Vietnamese Version)

12,594 863 30

Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…

[countryhumans oneshot] nơi OTP của tôi [Drop]
[v-trans] namjoon » do you

[v-trans] namjoon » do you

4,611 445 23

/vietnamese/─❝anh còn nhớ chứ? em thì vẫn còn.❞[lowercase]---@TAEHYUUNGSTranslated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

「Eruri| Fic dịch」Shinzou wo Sasageyo

「Eruri| Fic dịch」Shinzou wo Sasageyo

4,540 381 1

« Năm lần Levi suýt nói "Tôi yêu anh" với Erwin, và một lần anh đã cất lời (quá muộn rồi). »…

[ AllVietnam ] Luftmensch

[ AllVietnam ] Luftmensch

12,806 2,284 40

"Tôi là một kẻ mơ mộng. Tôi biết quá ít về cuộc sống thực đến nỗi tôi không thể không sống lại những khoảnh khắc như thế này trong giấc mơ của mình, vì những khoảnh khắc như vậy là điều mà tôi hiếm khi trải qua. Tôi biết mình sẽ mơ về bạn suốt đêm, suốt tuần, suốt cả năm. Giấc mơ sẽ ngọt ngào và đầy ưu tư. Và bạn sẽ tha thứ cho tôi vì đã đắm chìm trong những giấc mơ viển vông"( trích trong White Night của Fyodor Dostoevsky )* Truyện Remake ** Những tình tiết trong truyện hoàn toàn không có thật ** Cảnh báo R16 ** Truyện có một số tình tiết khiến người đọc khó chịu , cân nhắc trước khi đọc ** Truyện được hỗ trợ từ Chat GPT *Ngày bắt đầu : 08 / 06 / 2024 Ngày kết thúc : chưa xác định…

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

1,732 81 5

Author: blinking_postTranslator: meobeo_1510Rating: MGenre: OneshotPairing: G-Ri, TOP-RiSummary: Ở một điểm nào đó, cậu đã biết trước kết cục cho câu chuyện của hai ngườiThis fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please do not take this translation out without my permission and support the author if you can at the original work.Original Link: http://archiveofourown.org/works/7964359/chapters/18215947?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsFic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nếu có thể vui lòng ủng hộ tác giả tại link gốc của fic…

Kho quăng shock về các couple

Kho quăng shock về các couple

35,014 2,299 23

Góc tự sướng à nhầm tự khổ thôi. Nên nhớ đây là fanfic nên cực kì hư cấu, có thể gây ung thư. Đề nghị mấy bác nghiêm cmn túc đọc xong đừng nói gì cả. Request đang mở nhưng đặt chầm chậm thôi. Đừng hỏi nguồn cái bìa, chỉ là ảnh lượm thôi~P/s: + Hãy để lại ngôi sao nho nhỏ khi coi xong để chúng tôi có động lực cày tiếp.+ Mấy bác đọc thì cmt góp ý để truyện hay hơn, bớt sida hơn nga~…

TAMED [AllVietNam/R18]

TAMED [AllVietNam/R18]

469 52 3

- Tamed / Thuần hóa+ Truyện dở, tác giả lười, tục vl. Dưới 17 không nên đọc.+ Truyện chỉ có seg, seg, seg và seg|20/5/2025|…

[FULL] HARMONY SECRET - VIETNAMESE VERSION

[FULL] HARMONY SECRET - VIETNAMESE VERSION

177,339 1,297 48

Độ dài: 36 chương + 12 chương đặc biệt.Ngay từ khoảnh khắc đầu tiên họ gặp nhau, đã có một sức hút vô hình giữa họ.Không lâu sau, cả hai người đều nhận ra rằng mình thầm mong muốn có một tình bạn với nhau trong một số khoảnh khắc nhất định.Những khoảnh khắc bí mật chỉ có giữa hai người họ. Khi cùng nhau nằm trên một chiếc giường.Hai đôi môi đang hôn nhau say đắm tách ra trong một giây ngắn ngủi.Aiwarin đẩy nhẹ vai nàng, người đang giữ gáy cô, trước khi nàng đẩy cô ngồi dậy trên chiếc giường mềm mại mà Aiwarin vẫn luôn ngủ một mình.Đây là lần đầu tiên nơi này chào đón vị khách đặc biệt nhất của cô.___Author: Serenista.English version: Sunyan.Translator: Lacey.Lưu ý: Truyện được tác giả viết chủ yếu với văn kể chuyện, còn mình dịch từ bản tiếng Anh sẽ biến đổi thêm thắt vài chữ để nó thành văn xuôi, văn viết, chỉ với mục đích là đọc cho mượt mà hơn, sẽ không làm thay đổi nội dung truyện.*Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nếu có vấn đề mình sẽ xoá.…

undertale comic ( vietnam transles )

undertale comic ( vietnam transles )

273,759 11,132 200

Ảnh và các comic ngắn về undertale…