[K-biz] Bán ngốc xà tinh bệnh nhóm
Tác giả: Thính MinhConvert:ShiyukaNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=136…
Tác giả: Thính MinhConvert:ShiyukaNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=136…
Tác giả: Niểu Nam Convert: minhminh188Nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=93…
Convert: hecate Nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=103…
Tác giả: Bát Phương Dạ DuConvert: ShiyukaNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=118…
Tác giả: Tiêu Thạch ĐầuConvert:ShiyukaNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=136…
Chúng ta yêu một người, rốt cuộc là vì lẽ gì?Thể loại: ngược luyến, thanh mai trúc mã, song hướng yêu thầm, nam×nam, fanfic, HEĐây là version truyện chữ nha, trước đó mình đã hoàn thành series video (gồm 3 chương truyện chính và 2 phiên ngoại) về fic này rùi á, nếu mọi người thấy thích có thể theo dõi tại link tiktok mình ghim trên hồ sơ nha ~~…
Tác giả : Tế Dương Phi VũThể loại : xuyên không, cải nam trang, oan gia, HETình trạng RAW : 91 chương hoànTình trạng edit : đã hoàn Editor : Chris Nguyenhttp://www.bachgiatrang.com/showthread.php?t=3053Văn ánPhủ tướng quân -----Tấn Dương nghe phụ thân nói dứt lời liền kinh hãi, cái gì ? Muốn đem đại ca ở rể tại Thẩm gia , nói đùa gì vậy, ở rể chẳng phải giống như đem đại ca "Gả" đi ra ngoài sao ?! Đại ca đúng là con trai lớn, cho dù báo ân cũng không thể đem đưa cho người khác a. Muốn ở rễ cũng phải là ta gả, dù sao ta chỉ là con nhà giàu, "Gả" đi ra ngoài còn có thể giúp trong nhà giảm bớt chi tiêu. Đến lúc đó chỉ cần bắt được từ thư là coi như xong....Ha ha ha, Thẩm gia đúng không, từ thư ta là muốn định rồi.Thẩm phủ ----Thẩm Uyển nghe được gia gia định cho mình một mối hôn sự, cái gì tiểu thư khuê cát, thục nữ khí chất đều không để tâm, liều mạng chạy về phía gia gia. Hoàng thân quốc thích thì như thế nào, phủ tướng quân thì như thế nào, Thẩm Uyển nàng khinh thường, trong lòng mình đã có ý trung nhân. Có thể nhìn gia gia tuổi già nhiều bệnh trên mặt lộ ra vẻ vui thích, lời nói đến bên miệng lại nói không nên lời, không đành lòng cô phụ kỳ vọng của gia gia. Đáp ứng. Nàng nhất định có thể nghĩ đến biện pháp khôi phục tự do cho bản thân...Một người là con nhà giàu, một người là tài nữ. Một sống phóng túng, một cầm kỳ thư họa. Một tên lưu manh côn đồ, một nàng tri thức hiểu lễ nghĩa thục nữ khí chất...Hai người hoàn toàn không liên quan phải ở cùng nhau, thế nào tạo ra tia lửa tình a......…
Tác giả: Lưu Ly Vi LươngNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=97363************************************************************************Giới thiệu vắn tắt:Từ trước có một kêu Kính Hinh thiếu nữ,Xuyên không? Yêu quái? Nhất kiến chung tình? Đã ngoài này đó không khoa học sự tình, nàng cho tới bây giờ đều sẽ không tin tưởng, kết quả......Nàng đột nhiên xuyên không đến một cái yêu quái hoành hành thế giới, sau đó một cái tự xưng kêu Nurarihyon (Kẻ Dối Trá quỷ) yêu quái đối nàng nhất kiến chung tình![ Aha ha Tổng kết: Một cái tự nhận là tam xem đoan chính ăn hóa thiếu nữ xuyên không thành You-Hime sau nhất nhất [ tình bạn nêu lên ]: Bởi vì tác giả không hề sách quan xứng nguyên tắc, cho nên nữ nhân vật chính xuyên không thành You-Hime, cận cung xem xét, thỉnh chớ nghiêm cẩn khảo chứng a!-3-!~Nội dung nhãn: Thiếu nữ mạn linh hồn chuyển hoán thần quái thần tiên ma quái chuyên nhất tình Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Kính Hinh [ You-Hime ] ┃ phối hợp diễn: Nura-Rihyon, Keikain Hidemoto ┃ cái khác: Nurarihyon (Kẻ Dối Trá quỷ) đồng nhân, Nura-Rihyon bg…
! LƯU Ý ! Đây không phải truyện do mình hoàn toàn tự dịch hay viết, tất cả các nguồn thông tin mình lấy từ Google và các trang mạng xã hội. Mình reup và edit lên Wattpad để mình có thể đọc offline. Sai ở đâu thì cmt mình sửa nhé.Bản dịch gốc thuộc nhóm dịch : từ (c1-165) : Con mực xấu xí. // từ (c166-c/-?)Tác giả : Sing N Shong.Tên gốc : 전지적 독자 시점Tên khác : Omniscient Reader Viewpoint.Thể loại : Korean Novel / Seinen /Shounen /Action / Adventure / Fantasy /Character Growth / Magic / Super Power / Martial Arts /Supernatural /...Giới thiệu : [Chỉ tôi biết được kết cục của thế giới này.]Kim Dokja là một nhân viên văn phòng bình thường, với sở thích duy nhất là đọc cuốn tiểu thuyết "Ba cách để sinh tồn trong thế giới bị hủy diệt." (gọi tắt là Bí kíp sinh tồn). Tuy nhiên, trong suốt 10 năm đăng tải, Kim Dokja là độc giả duy nhất của cuốn tiểu thuyết 3149 chương này. Vào ngày mà cậu đọc được những dòng cuối cùng của bộ truyện, những tình tiết, nhân vật và kịch bản mà cậu đã thuộc lòng lần lượt xuất hiện trong thế giới thực. Thế giới bình thường nay đã thành thế giới của Bí kíp sinh tồn, mà Kim Dokja, là người duy nhất biết được kết cục của thế giới này.…
Giáng sinh không đi với người thân, lại có tâm trạng đến tìm tôi làm phiền?…
Tác giả: Trái cây lí Convert: yen_nhien Nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106738&page=58…
tác giả: Kính đàmConvert:tojikachanNguồn:http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106738&page=91…
Tác giả: Một cái nhuyễn muộiConvert: bupbegoinangNguồn:http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=166…
[ tác giả ] MonowindskyConvert: yen_nhien Nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106738&page=50…
Tác giả: Trái tiểu khêConvert:hanthientuyetNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=158…
Tác giả: Hồng Khương HoaConvert:ThantieuhodoNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106933&page=48…
Tác phẩm : Nguyện giả thượng câu - 愿者上钩Tác giả : Minh Dã - 明也Thể loại : Hiện đại, câu dẫn, HETình trạng bản raw : 137 chương - HoànCouple : Freen Sarocha x Becky ArmstrongTranslator : QT, /p>Editor : nusoco, meomeo177Link : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=437725**********************************************Note:Vì truyện sử dụng rất nhiều thuật ngữ Trung Quốc nên mình sẽ cố gắng tinh chỉnh sao cho dễ hiểu nhất có thểDo phần lớn tên thật của những nhân vật phụ nếu dựa theo tiếng Thái thì khá dài nên mình xin phép sử dụng tên dựa theo trong phim "Gap the series"Và đây là lần đầu tiên mình cover và edit…
tác giả: Archie vianConvert: bupbegoinangNguồn:http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=127…
Tác giả: Cửu Dạ Thương ViêmConvert:ShiyukaNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=246…
Tác giả: Tự đón gió namConvert: bupbegoinangNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106667&page=92…