Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,670 Truyện
【 FloAzu 】Thầm kín dưới mắt nhìn vạn hoa

【 FloAzu 】Thầm kín dưới mắt nhìn vạn hoa

12 1 2

Author: yoursminehourss https://archiveofourown.org/works/42059175?view_adult=trueCp: Azul Ashengrotto/Floyd Leech/Jade Leech, Azul Ashengrotto/Floyd LeechTag: Trans Floyd Leech, Angst, Hurt/ComfortSummary: Floyd Leech vốn có tâm trạng sáng nắng chiều mưa như cơm bữa, nhưng lần này có gì đó khácNote author: Ờm hello nha, thật ra cái này kiểu fic để xả cảm xúc/tự chiếu bản thân về chứng khó chịu giới tính ấy, vì Octotrio là người chuyển giới và tui cũng đang vật lộn với chuyện đó.Ờ HII, lần nữa tui lại viết cái này trên máy tính của trường.Dù sao thì, chào mừng đến với vùng ven biển phía Nam. Mạng Wi-Fi của tui bị ngắt liên tục cả ngày lúc đang viết cái này vì cơn bão :v: đỉnh cao hay gì đó đại loại thế. Mà nhân tiện nói luôn, cái này KHÔNG HỀ được định viết dài như vậy đâu, không biết chuyện quái gì đã xảy ra nữa, tui phát điên luôn rồi.Lúc tui viết xong cái này thì đã là nửa đêm, và cái mông của tui hoàn toàn KHÔNG buồn ngủ chút nào. haizz. Thật ra trước đó tui đã bắt đầu viết một fic Jamikali rồi, nhưng mà... không biết sao nữa. Như thể tui bị nhập vậy, thế là ngồi viết cái này rồi tự chiếu bản thân lên Floyd như cái màn hình IMAX chết tiệt ấy. Thằng cha gay chết tiệt đó mà. Dù sao thì Octotrio t4t4t* muôn năm <3 cảm ơn mọi người.*t4t = trans-for-trans, tức người chuyển giới yêu/người chuyển giới khác.Note translator: trans fic thứ 2 của mình nên có gì mn góp ý, fic này thì gốc là anh nên văn phong dịch nó sẽ khc với fic trc nhen! Dịch và đăng dưới sự cho phép của author, vui lòng không reup hay sử dụng để thử nghiệm / huấn luyện hệ thống trí tuệ nhân tạo !…

NOMIN | Memories

NOMIN | Memories

39 4 1

"giá mà người cứ an ổn ngủ hoài trong hồi ức."-Pairing: Lee Jeno x Na JaeminTags: abandoned, angst, ooc, songfic,... Fanfic hoàn toàn dựa trên trí tưởng tượng, click back nếu bạn cảm thấy không thoải mái-inspired by Memories - Conan Graylyrics translated by Ling Red written by pinkeulifeu…

[KenKage] Questions

[KenKage] Questions

679 110 1

Chính Kenma cũng chẳng biết chuyện này đã bắt đầu từ khi nào. Có vô vàn câu hỏi xuất hiện trong đầu anh, và một trong số những vấn đề lớn nhất cần phải tìm ra lời giải đáp là liệu anh có tình cảm với Kageyama Tobio hay không.…

Missing You (Fanfic Jiminjeong- Translated Ver)

Missing You (Fanfic Jiminjeong- Translated Ver)

455 37 2

Bản dịch fanfic về Karina và Winter nhóm aespa. Tác giả: hang0216Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/58413418…

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐒𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧| ZEGEN] Tinh khiết

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐒𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧| ZEGEN] Tinh khiết

464 33 1

~ Khúc giao hưởng thứ bảy vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: WannastealthepolarbearTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[𝐖𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐁𝐞𝐠𝐨𝐧𝐢𝐚] Quà Tết Thiếu nhi của Phượng Ất

[𝐖𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐁𝐞𝐠𝐨𝐧𝐢𝐚] Quà Tết Thiếu nhi của Phượng Ất

76 9 1

Một câu chuyện cute~Author: 乔木林-JLTranslator: Rosalie ChoiBản dịch đã được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…

[Fic dịch] [DouWata] Qua các thế hệ

[Fic dịch] [DouWata] Qua các thế hệ

721 68 1

Đây là fanfic do mình tự dịch. Vì chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không đem đi khỏi Wattpad ạ.Tên gốc: Through the generations.Tác giả: kikanonymous.Nguồn: https://kinkanonymous.livejournal.com/14966.html…

【Mộ Xương】Hoàn Hồn Hương

【Mộ Xương】Hoàn Hồn Hương

377 26 1

Tác giả: DibnefTóm tắt:Linh hồn của Xương Hà và Tô Mộ Vũ đang triệu gọi linh hồn người yêu trong nước mắt.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://archiveofourown.org/works/75673386…

PhaiDei / Kiếp sau gặp lại nhé, Đấng Cứu Thế

PhaiDei / Kiếp sau gặp lại nhé, Đấng Cứu Thế

210 23 1

Tác giả: AnonymousTranslator: SieLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/69211101Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác.Văn án:Oneshot Phaidei ngắn dành cho phiên 3.5, đong đầy nỗi khát khao từ góc nhìn của Mydei.…

[EunYeon] Nữ Nhân Của Thị Trưởng Hahm...!!!

[EunYeon] Nữ Nhân Của Thị Trưởng Hahm...!!!

89,750 4,316 97

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Phong DãPairing: EunYeonRating: 18+Fic cover thôi nhé :D…

[KNY-AllMuichirou]-hạnh phúc bên em-

[KNY-AllMuichirou]-hạnh phúc bên em-

1,960 195 6

Đang cập nhật chương🌷.....otp là nhứt,otp là số một!đăng duy nhất tại Wattpad truyện này xàm vl, viết theo tâm trạng😴warning‼️:occ, lệch nguyên tác, lời văn kém, allmuichirou mãi keo, kì thị=out, và ở đây chỉ có Mui botnơi để đè Mui-chan là chính._.do vã truyện otp ship mui nằm dưới quá nên tự đẻ thôi😞cân nhắc trước khi đọc, xin cảm ơncó gì sai xót mong được chỉ bảo thêm ạ! cảm ơn nhiều, nếu ai có từ ngữ xúc phạm thì mình sẽ thẳng tay block luôn nhé!.được rồi chúc mọi người đọc truyện vui vẻ👀💐…

[BHTT - Edit] Sủng ái nơi đầu quả tim của miêu Đại Thống Lĩnh - Sở Thất Mặc

[BHTT - Edit] Sủng ái nơi đầu quả tim của miêu Đại Thống Lĩnh - Sở Thất Mặc

36,237 4,327 52

Ngọt ngọt ngọt sủng vô cùng o(='∇`=)oChuyện tình ngọt như đường của một con cá và một con mèo, tra cá ngây thơ x mèo ngự tỷ lãnh khốc.Một trong chuỗi tuyển tập "Hạ thị xuân thu" của Sở Thất Mặc (๑˃̵ᴗ˂̵)وThiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]…

es | trans | climax

es | trans | climax "xday"

19 0 30

PRESENTS X-DAY FOR CHILDRENWritten by: Akira (日日日)English translation: BrandyViettrans: mafuTrước khi bước vào câu chuyện giáng sinh, mình muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt đến my beloved KV vì đã là người xin permission trans story climax này sang Tiếng Việt. Và cũng là người luôn ủng hộ, giúp đỡ mình rất nhiều. Mình cũng muốn gửi lời cảm ơn đến Brandy vì đã cho phép chúng mình chuyển ngữ câu chuyện giáng sinh đáng yêu này.Story đã được trans xong từ ngày 11/12 trên facebook "Cơm Chan Trà".----Tóm tắt: Hokuto nhận được một món quà Giáng Sinh từ Seiya là một "căn cứ bí mật". Khi cậu và các bạn vẫn đang băn khoăn không biết sẽ dùng nơi này vào việc gì thì có hai vị khách bí ẩn bất ngờ xuất hiện và nói: "Chúng tớ muốn cậu đi tìm bố của chúng tớ!"...Thời điểm: Mùa thu (sau BIGBANG), Mùa đông (sau Satellite), Mùa xuân (sau Graduation).Số chương: 30…

[Fic dịch - Souma x Megumi] Slur

[Fic dịch - Souma x Megumi] Slur

472 36 1

Author: haisenanaTranslator: HikariSummary: Giữa những thành viên của ký túc xá Cực Tinh, Souma và Megumi thuận lợi vượt qua vòng sơ khảo cho cuộc Tuyển cử Mùa Thu. Những chàng trai cô gái năm nhất cùng tổ chức một bữa tiệc và mọi thứ đã diễn ra một cách bình thường... cho đến khi Isshiki mang ra một chai nước gạo đặc biệt...…

Gintoki x Tae | Living Together

Gintoki x Tae | Living Together

27 2 1

Translate fic | Living TogetherAuthor: junellalovesEditor: LauraSummary: Otae tìm kiếm sự chấp thuận từ em trai mình, Shinpachi. Cậu sẽ nhận ra một tình yêu ẩn giấu, dù thực ra nó chẳng hề được giấu đi chút nào.Original work: https://archiveofourown.org/works/63062917…

[Translate] Không còn yếu đuối

[Translate] Không còn yếu đuối

27 3 1

Cha thường nói anh là một thằng ranh vô dụng. Severus tự hỏi, nếu Tobias Snape nhìn thấy anh bây giờ, thống trị, giết chóc, đàn áp, chinh phục, liệu ông ta có còn nghĩ như vậy không?Severus cảm thấy sự tàn nhẫn ác độc đang xuyên qua huyết quản và bắn ra từ đầu đũa phép của mình, và anh biết mình đã không còn yếu đuối.Tác giả: orphan_account…

BTS  | Everyone else in the room can see it ( everyone else but you two)

BTS | Everyone else in the room can see it ( everyone else but you two)

1,660 125 2

"Khi mà mọi người đều chắc nịch rằng Seokjin và Jungkook đang hẹn hò, ngoại trừ hai người họ."A story by tastelessfool. Translated by flyhighandshine.Cover by flyhighandshine.…

clock | youngdong

clock | youngdong

227 32 1

"when he's your soulmate - but you're not his"-----------------------------------author: PB9translator: joochangbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch ra ngoàibản gốc: https://archiveofourown.org/works/19754557…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

135 14 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:Khác với cơn mưa rào rả rích như màn sương thu bao trùm không khí phía ngoài cửa sổ, bên trong tấm chăn là một thế giới hoàn toàn khác: Ở đây sẽ có những chiếc ôm và nụ hôn chẳng bao giờ phai tàn, có thể chạm đến cơ thể ấm áp kề bên, rồi dùng ánh mắt nóng rực nhẹ vuốt ve khuôn mặt người thương... cho đến lúc chìm vào giấc ngủ yên bình, đến khi mưa ngớt trả lại chỗ cho bầu trời đầy sao, và thẳng đến khoảnh khắc trăng lặn bình minh về.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[Harmony] Patience

[Harmony] Patience

2,406 199 1

Title/Tên: Patience (Kiên nhẫn)Author/Tác giả: Simon's flowerTranslator/Dịch: Lanh VanRating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, dễ thương, fic ngắnTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: Giáng Sinh sắp đến, Hermione có chuyện muốn nói với ông xã của mình nhưng...*THIS WORK IS UNDER PERMISSION *…