[Jaewoo] Hold Me Tight I Jaehyun & Jungwoo
Hold Me Tight by thesassmaster@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…
Hold Me Tight by thesassmaster@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…
Author: Hermann1983Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…
Author: AccumulationTranslator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…
Mối quan hệ của Luffy vào Torao dưới góc nhìn của các thành viên của cả hai băngTóm tắt: Luôn có gì đó xảy ra giữa Luffy và Law, và chỉ tốn chút thời gian để mọi người nhận ra điều đó. Hay là 'cách mọi người nhận ra Luffy và Law mê nhau' (haha).…
Con mèo của họ chết, và hai người đã từng là người yêu cùng nhau chôn nó. Tooru vẫn chẳng có câu trả lời cho những câu hỏi về Tobio. Oikage.-------Tác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Oikawa Tooru/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…
"Mọi ngày của Jimin đều diễn ra theo đúng trình tự vốn có của nó, trừ tối nay. Tối nay, vị khách đặc biệt sẽ đến nhà cậu. Đồng thời, Nuôi nấng một con mèo khó chiều như Yoongi, là một công việc vừa hạnh phúc vừa đáng nguyền rủa." A story by portscutie. Translated by Rui (@flyhighandshine). Cover by CTV: _Ohie_…
Author: AtlasfallsTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/38057071Tóm tắt:Kim Jiyeon tỏ tình với người ấy vào một đêm mưa tầm tã, ở đâu đó ở giữa lòng thành phố Seoul.Cô biết khi nói ra thì mọi thứ không còn tốt đẹp. Nhưng dù sao thì cô cũng sẽ không hối hận.…
Cái tên đầu tiên trên bảng xếp hạng không phải Taehyun. _ Author: scribble_bunnie (AO3/Wattpad)Translator: Sữa Chuối (_fallwCloe)AO3: https://archiveofourown.org/works/41695575/chapters/104668782Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Author: defiantsoul Translator: kiyoung Rating: K Relationship: Min Yoongi/Park Jimin Link Asiafanfic Description: Một đêm dài và khó khăn cho Jimin.Fic dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…
Disclaimer: Nhân vật trong đây không thuộc về tôi.Author: sh_o4eFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaRating: PGTranslator: AconiteSummary: Kuroko năn nỉ Akashi đi Disneyland với cậu. Mọi chuyện đều tốt đẹp cho đến khi Akashi thấy tàu lượn siêu tốc.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Name: 不是姐夫(伪姐夫向)Tạm dịch: Không Phải Anh Rể Tác giả: 奶盖不吃香菜_BXZNTranslator: Cà Chua Pairings: Lý Hải Hải x Lâm Cảnh Vân Thể loại: oneshot, HEBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép Bản quyền bản dịch thuộc về Cà Chua Cảm ơn bạn đã ghé thăm vườn Cà.…
"Những buổi vắt sữa đều đặn giúp xoa dịu đi bao đè nén và đớn đau em đã phải mang theo suốt cả tuần trời. Tuyệt hơn thế nữa, Jaemin được phép lên đỉnh đến khi kiệt sức mà không cần ngừng lại."★'. ・. ・ 𝗮𝘂: @𝗠𝗶𝘀_𝗠𝗮𝘁𝗰𝗵𝗮 on twitter. mng zô ủng hộ tác giả nha☆ *: ゚. 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗯𝘆 @𝗲𝗺𝗯𝗲𝘅𝗮𝗼𝗺𝗲(bản dịch sát khoảng 8-90%, đã được sự đồng ý của tác giả)» PWP 🔞» top!Jn bttm!Jm» alpha!Jn & omega!Jm…
[Naruto cuộn mình vào vòng tay Sasuke, cố bắt lấy thật nhiều hơi ấm. Sasuke ôm cậu chặt hơn.][Không rõ lí do, Naruto bật cườì, một tiếng nhẹ. "Sẽ khá là ngu nếu shinobi đứng đầu Hỏa quốc chết vì hút thuốc quá nhiều nhỉ."Sasuke nhún vai. "Còn nhiều cách tệ hơn," cậu lí luận, "Và tớ dám chắc một trong số đó sẽ hốt tớ trước mấy thứ này."]["Lí do thực sự của sự cố chấp đó là tớ biết tớ sẽ chết nếu không có nó."]---Tên gốc: By the Glow of Your Cigarette, Rain and Tears Look the SameAuthor: saucekaysTranslator: KerryDisclaimer: Kerry không sở hữu Naruto, fic được dịch với mục đích phi lợi nhuận, với tình yêu của mình dành cho họRating: TGenre: SA, comfortWC: ~3K từTranslated with permission.…
Tác giả: artistocrazyCouple: Austria/Hungary | Roderich Edelstein/Ersébet HéderváryTranslate + Edit: EliseSummary: Mỗi và mọi ngày Valentine kể từ năm 1990, Erzsebet luôn tổ chức ăn tối cùng Roderich và hùa theo trò đùa của anh ấy về việc anh đã "quên" gửi quà cho cô. Cô ít biết rằng món quà vô danh từ một người ái mộ "thầm kín" thực ra không bí ẩn đến thế nhưng đã trở thành bí mật được giữ kín nhất của Thế kỉ XXMột tác phẩm được viết cho Tuần lễ AusHun 2018 được gợi cảm hứng bởi Day 7 Prompt Letters…
Ngày hôm qua, Hinata Shouyou biết được rằng 93% cơ thể con người được làm từ bụi sao.BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, ĐỪNG BẾ MÌNH VÀ CHÁU NÓ ĐI ĐÂU HẾT XIN CẢM ƠNWARNING: OOC TAGS: fluff | stargazing AU! CP: Kageyama Tobio/Hinata ShouyouAUTHOR: virtualaerobicsTRANSLATOR: polarisLINK GỐC: https://archiveofourown.org/works/27746911#work_endnotes…
Victorian (đặc trưng: Quý tộc, người hầu cung điện) Au MarAceAce bất ngờ nhận được một bông hoa mang một ý nghĩa dấy lên trong cậu một niềm hi vọng có thể nói là hão huyền, nhưng ai là người muốn tán tỉnh cậu chứ?…
Author: @小许今天还是没睡醒Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…
Author: Saki-ikaPairing: AkaKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: K+Translator: AconiteSummary: Chờ taxi với cậu ấy thật có chút áp lực.…