Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
24,594 Truyện
𝘗𝘶𝘱𝘱𝘦𝘵 𝘉𝘰𝘺 (Wally Darling x Reader)

𝘗𝘶𝘱𝘱𝘦𝘵 𝘉𝘰𝘺 (Wally Darling x Reader)

1,019 127 24

Y/n đang lướt trang www.clownillustration.com vào một buổi tối thì tình cờ thấy một thứ gì đó đặc biệt. Khi thức dậy vào ngày hôm sau, Y/N không ở một nơi quen thuộc, cô đang ở trong "Welcome Home". ~~Ghi chú của tác giả:Tôi đã nhượng bộ và quyết định viết cái này lúc 3 giờ sáng- hy vọng bạn sẽ thích Wally ⚠️Tôi không sở hữu bất kỳ nhân vật Welcome Home nào! Tất cả đều được tạo ra bởi Clown Illustrations! Ngoài ra, ảnh bìa của người hâm mộ và bất kỳ tác phẩm nghệ thuật nào trong câu chuyện này đều thuộc về chủ sở hữu hợp pháp của nó!⚠️…

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

816 45 3

"Thật ra thì, thua trận có khi lại là lựa chọn tốt hơn cái việc này."Mark phải cưới Donghyuck để cứu lấy vương quốc của mình, nhưng hắn vẫn luôn tự hỏi rằng ai sẽ cứu lấy hắn khỏi chồng mình, hoặc ai sẽ cứu lấy chồng hắn khỏi bản thân hắn nữa.Author: Aprilclash (Pududoll)Translator: undertsBeta: @angphongOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/19001992/chapters/45123763?view_adult=trueBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.At first I'd like to thanks Aprilclash for her hardworking. Thank you for giving me the chance to translate this work of art. Bạn nào có thể thì hãy kudos cho tác giả ở tác phẩm gốc nha ❤️❤️❤️…

[TCF dịch] Trash of the count's family (Part 2: Luật săn bắn)

[TCF dịch] Trash of the count's family (Part 2: Luật săn bắn)

31,474 2,217 48

Tớ sẽ dịch TCF part 2 từ chương 127 cho đến chương 188. Bản dịch hoàn toàn để phục vụ sở thích của bản thân, tớ cũng không có chuyên môn trong lĩnh vực này, nếu có sai sót thì mong mọi người chỉ dẫn.‼️ Nhiều lúc dịch buổi đêm nên vừa không hiểu tiếng Anh, vừa không hiểu tiếng Việt khả năng văn phong nhiễu loạn. Nhưng sau khi dịch xong 1 lượt thì tớ sẽ beta lại các lỗi ngữ pháp, chính tả, v.vBản dịch được dịch lại từ các bản Eng bên ngoài, chỉ đúng 70-80%. Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và phi lợi nhuận, vui lòng không mang đi đâu khác! Đây là bản dịch đầu tay nên nếu có vấn đề gì với từ ngữ hay ngữ pháp thì xin hãy góp ý lịch sự, tớ sẽ sửa lại!Xin cảm ơn!…

Tổng hợp fanfic AllxJo [Trans]

Tổng hợp fanfic AllxJo [Trans]

1,447 53 10

Những chiếc fic ngăn ngắn đáng yêu về đủ thể loại CP của bạn Jo mà mình lượm lặt được, vì CP nào của bạn ấy cũng ngọt xỉu------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, mong mọi người không mang đi nơi khác…

[ Trans | Wenzhu ] Cặp Đôi Trên Instagram

[ Trans | Wenzhu ] Cặp Đôi Trên Instagram

485 50 20

Tên gốc: Instagram上的那对情侣 Tác giả: 我长得好美Thiết lập nhân vật: Lưu Diệu Văn (hotboy mạng ngầm) × Chu Chí Hâm (nhà thiết kế kiêm influencer)Từ khóa: Cún con bám người | Ám muội quấn quýt."Khiến người ta đặc biệt khó quên."Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…

[transfic]kookjoon | amortentia in the scent of chanel no. 5 by lyricalleviathan

[transfic]kookjoon | amortentia in the scent of chanel no. 5 by lyricalleviathan

1,284 102 2

Fandom: 방탄소년단 | Bangtan Boys | BTSRelationship: Jeon Jungkook/Kim Namjoon | RMCharacters: Kim Namjoon | RM, Jeon Jungkook, Kim Taehyung | VAdditional Tags: Alternate Universe - Harry Potter Setting, One Shot, Love, Potion/Spell…

[trans] [namjin] unknown

[trans] [namjin] unknown

2,264 320 6

❝tôi nào biết được giọng nói của cậu ra sao, hay thậm chí cả cái tên, khuôn mặt và giọng nói của cậu-tôi đâu quen biết cậu. nhưng, điều duy nhất tôi muốn là...⟪xin đừng ngó lơ tôi, hãy làm quen nhé?⟫❞⎉bản gốc: 'U N K N O W N | Namjin' [https://www.wattpad.com/story/114260971-u-n-k-n-o-w-n-namjin]⎉author: Izukko⎉translator: lang/@langemaline/@langelinorebản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không đem đi nơi khác.chúc các cậu đọc vui vẻ.…

Fate/Stay night - Realta Nua : Last episode

Fate/Stay night - Realta Nua : Last episode

2,283 73 6

kết thúc cho hành trình của những giấc mơ ( ShirouxSaber)bản tôi viết lại sau khi đọc hết Last episodeFate route ( Saber route): Fate /Realta nuaNovel :Do tôi viếtManga:nguồn ở trong bài…

[Trans/KimPorchay] Tổng hợp oneshot

[Trans/KimPorchay] Tổng hợp oneshot

44,695 2,005 9

Trans tổng hợp những truyện về cặp đôi KimPorchay (JeffBarcode) mà mình lượm nhặt được trên Lofter và Weibo. Truyện ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả.Vui lòng không tự ý re-up.Trans: Minu…

[TRANSFIC/KAIYUAN] - TRẮNG VÀ ĐEN

[TRANSFIC/KAIYUAN] - TRẮNG VÀ ĐEN

1,508 140 8

Tác giả : Đông Thiên Hi Kí.Chuyển ngữ : TAThể loại : Hắc đạo, ngược, HECouple : K-ViễnRating : (đang cập nhật)Số chương : 50Tình trạng bản gốc : HoànTình trạng bản dịch : đang tiến hành.…

[Long-fic][Trans]Butler for hire-Anyone? - Krysber
「ᵛᵗʳᵃⁿˢ」ⓢⓔⓥⓔⓝⓣⓔⓔⓝ 🍡 ❝thats so seventeen❞

「ᵛᵗʳᵃⁿˢ」ⓢⓔⓥⓔⓝⓣⓔⓔⓝ 🍡 ❝thats so seventeen❞

26,903 2,731 124

'tổng hợp những điều seventeen nói hoặc đã, đang và sẽ làm...'©by incorrect svt quotes tumblr, etc...collected by jeongcheolftw☀️vtrans by nắng.[bản dịch đã có sự đồng ý của collector, vui lòng không mang đi.]…

[V - Trans] Annoying Jungkook || taekook-ish

[V - Trans] Annoying Jungkook || taekook-ish

1,505 112 31

Ở đó Taehyung làm phiền Jungkook, và Jungkook không hề ấn tượng một chút nào, có thể một ít.toptae >> << bottomkookP/s: Truyện đã được tác giả đồng ý cho dịch. Không mang đi đâu khi tôi và tác giả bản gốc chưa cho phép.…

KookMin Trans | Trốn Vào Rừng Sâu

KookMin Trans | Trốn Vào Rừng Sâu

888 95 4

• 落荒而逃 - Lạc hoang nhi đào - Trốn vào rừng sâu: có nghĩa là vì sợ một cái gì đó mà bỏ chạy trong hoảng loạn. Mình thấy cái cụm "trốn vào rừng sâu" nghe cũng hay hay nên mình để thành tên truyện luôn hì. Lần đầu gặp Điền Chính Quốc, Phác Trí Mân đã phải bỏ chạy trong hoảng loạn. Còn tại sao lại chạy thì mời các bạn đọc nhé hihi. Gửi lời cảm ơn chân thành đến với @abcdefghijklovesjm vì đã share file txt cũng như info của tác giả để tui dễ dàng xin per. Love u.-Pairing: Điền Chính Quốc x Phác Trí MânTác giả: 二其映松月Link: https://weibo.com/u/3106162453Translated by QT&GGTransBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo sát nghĩa 100%, dịch với mục đích phi thương mại, vui lòng không mang đi nơi khác.…

jaywon ✦ kissing booth

jaywon ✦ kissing booth

5,486 467 14

Jay và Jungwon là định nghĩa hoàn hảo nhất của hai cực đối lập nhau - một người là hội trưởng hội học sinh ưu tú, người còn lại là chàng trai được săn đón nhất ở trường.Chuyện gì sẽ xảy ra khi anh đề xuất một chiếc "bốt hôn" cho lễ hội sắp tới của trường?➷ v-trans | highschool!au ─ 1.8.2022ᨒ Bản dịch tiếng Việt đã có sự đồng ý của tác giảᨒ Written by @eustomasᨒ Translated by @vemouschsede…

[Trans] My Possessive Boyfriend - Taekookjin

[Trans] My Possessive Boyfriend - Taekookjin

4,755 308 8

Jin and Taehyung là một cặp đôi hoàn hảo. Cả hai người đều đẹp trai và yêu nhau rất nhiều. Nhưng Jin rất dễ động lòng với người khác.......và Tae có chút vấn đề với điều đó.Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/153441011-my-possessive-boyfriend-taejinkook…

[Ngôn tình - Trans] Chúng ta bỗng nhiên lại yêu nhau

[Ngôn tình - Trans] Chúng ta bỗng nhiên lại yêu nhau

133 16 11

Tên khác: Chúng ta cư nhiên luyến áiTên Hán Việt: Ngã môn cư nhiên luyến ái liễuTên gốc: 我们居然变爱了Tác giả: Thật Tâm Thang Viên (实心汤圆)Edit: Tố LamThể loại: ngôn tình, giới giải trí, ngọt, hiện đại, HETình trạng: Bản raw đã hoànVăn án:Ngày nọ tỉnh lại, Mạc Dao kinh sợ phát hiện, cô cùng Giang Tề, bạn tốt 10 năm, nằm ở cạnh nhau...Mạc Dao vẫn luôn cảm thấy, tình bạn của cô cùng Giang Tề kiên cố không thể phá vỡ, bất luận việc gì cũng không thể ảnh hưởng đến tình bạn giữa họ. Vì vậy, Mạc Dao cùng Giang Tề ước pháp tam chương (quy định 3 điều)---quên đi buổi tối kia. Coi như chưa có việc đó xảy ra. Chúng ta vĩnh viễn là bạn bè. Kết quả, cả ba ước định này họ...Đây là bản dịch của cá nhân, cũng là lần đầu mình dịch, có chỗ nào sai sót mong các bạn góp ý đừng chửi mình. Với lại đây là bản dịch chưa hỏi qua tác giả. Xin cảm ơn.…

[V-TRANS] how are you? | kim namjoon

[V-TRANS] how are you? | kim namjoon

520 47 9

A sad shorts story.…

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔  (MM-translation)

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔ (MM-translation)

1,265 136 7

Title - Black Belly Boss, Don't Run Translation site - wattpadEng translator - @Illya_lixGener - romance Total chapters -62 Started date - 1/9/2021Ended date - ongoingThis story is not mine .Give all credit to original author and eng translators.This is my first time translating a novel. hope you all enjoy it.…

[trans] keonhyeon; siết bằng tay trần

[trans] keonhyeon; siết bằng tay trần

6 4 2

tên tác phẩm gốc: 맨손 조르기tác giả: survbản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.warning: lowercase…