Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
24,577 Truyện
【đông thời hoàn mỹ/trans】𝘢𝘯𝘥 𝘪'𝘮 𝘯𝘰𝘵 𝘪𝘯 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘳𝘰𝘭

【đông thời hoàn mỹ/trans】𝘢𝘯𝘥 𝘪'𝘮 𝘯𝘰𝘵 𝘪𝘯 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘳𝘰𝘭

3 1 1

dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảvăn án:được viết chủ yếu từ góc nhìn của donggyu"anh ấy thích nghĩ rằng họ rất thân thiết"𝘸𝘢𝘳𝘯𝘪𝘯𝘨: lowercasesẽ chỉnh từ ngữ nhưng cốt truyện không thay đổi nên không cần quá đặt nặng tính chính xác…

[Trans-fic] PorTeeTeePor | Anh Đẹp Trai & Chú Cún Nhỏ

[Trans-fic] PorTeeTeePor | Anh Đẹp Trai & Chú Cún Nhỏ

614 30 1

*TeeTee hờn dỗi, đó là tất cả.Truyện dịch có sử dụng công cụ Gemini AI để chuyển ngữ nên độ chính xác không đảm bảo đúng 100%. Bản dịch phi lợi nhuận chưa có sự đồng ý của tác giả. Vì vậy mong các bạn đừng bê truyện ra khỏi đây. Mình cảm ơn!…

[NoRen/Oneshot][Trans] Một chiếc tình iu đẹp

[NoRen/Oneshot][Trans] Một chiếc tình iu đẹp

1,406 134 2

Điều cuối cùng mà Jeno có thể ngờ đến vào tối hôm ấy là nhận được một lời tỏ tình qua radio.Fic: A good kind of loveAuthor: neowiseTrans: JulySource: AO3…

[Ironstrange|Trans] Oh the Secrets we keep

[Ironstrange|Trans] Oh the Secrets we keep

419 22 1

Tony và Stephen là những người khá kín đáo. Cuộc hôn nhân của họ chỉ liên quan đến hai người họ, không ai khác. Vậy nên họ chỉ đơn giản là không nói cho ai biết cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, được đăng tải ở wordpress và wattpad. Vui lòng không repost đi nơi khác.…

[Trans] [Twilight] [Edward Jacob] Masquerade - FrankieQuinn13

[Trans] [Twilight] [Edward Jacob] Masquerade - FrankieQuinn13

4,866 341 4

Title: MasqueradeAuthor: FrankieQuinn13Link gốc ủng hộ tác giả: fanfiction.netFandom: TwilightCouple: EdwardJacobRating: RThể loại: Van Helsing AU, slashCover: bustleTranslator: LeahBeta: LeahTình trạng bản dịch: Hoàn thànhWarning: Bản dịch chỉ đúng 80% so với bản gốcPermission: Bản dịch phi lợi nhuận và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi blog này.Tóm tắt: Jacob rùng mình nghe những lời thì thầm bên tai, chiếc lưỡi lướt trên da buộc hắn phát ra những tiếng rên đứt quãng. "Làm ơn, anh khiến tôi sởn da gà." Edward cười trầm thấp, đôi mắt khóa lại Jacob khi hàm răng sượt qua gò má nóng bỏng của hắn. "Đó không phải tất cả những chuyện tôi có thể làm với làn da em đâu."…

(TRANS LeoKasa) Keep my crown, I'll have your sword

(TRANS LeoKasa) Keep my crown, I'll have your sword

212 13 3

Tại sao Leo chỉ hiểu được cậu ấy nghiêm túc đến mức nào khi khiến cậu ấy tức giận? Tại sao Leader lại luôn như vậy?*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài wattpad.…

[v-trans/ MEANIE] While the candle still burns

[v-trans/ MEANIE] While the candle still burns

306 23 1

*Bối cảnh là bữa tiệc sau buổi Caratland, mọi người sau khi hoàn thành lịch trình đã đi đến một nhà hàng để ăn uống, cũng xem như là lần tụ tập cuối cùng trước khi Wonwoo nhập ngũ*…

/trans/ hyunmin/hwangseung - đêm trước buổi phỏng vấn

/trans/ hyunmin/hwangseung - đêm trước buổi phỏng vấn

147 10 1

Author: Yeona [postype]Trans: Lyn…

The Only Exception |Trans Fic| Jaedo/dojae

The Only Exception |Trans Fic| Jaedo/dojae

635 22 1

The Only Exception http://archiv eofouro wn. o rg/works/17059 448.The Only Exception by taeyongseo 18+ Summary:"Nó có tệ như vậy không?" Jaehyun cảm thấy nước mắt chực trào nơi khóe mắt và lần này anh đã để chúng rơi xuống. "Có phải thật rất tệ khi em thích anh không, hyung?"…

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

508 59 2

• Title/Tiêu đề: never have i ever (known someone like you)• Oneshot• Author/Tác giả: pierrot• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Trans][Lyncest/NeyNette] Dẫn Lối

[Trans][Lyncest/NeyNette] Dẫn Lối

382 27 1

"Bất kể em ở đâu"…

Những buổi sáng ấm áp - Warm Mornings [Transfic] [RenMasa]

Những buổi sáng ấm áp - Warm Mornings [Transfic] [RenMasa]

416 15 2

Author: @Kotori-YuiTrans + Edit: Tokaku MurasawaTittle: Những buổi sáng ấm áp - Warm Mornings [RenMasa] [Transfic]Disclaimer: Bản quyền truyện thuộc về tác giả gốc là @Kotori-Yui và bản trans + edit thuộc về tôi. The Permission belongs to the author is @Kotori-Yui and the trans + edit of this transfic belongs to me.Author's summary: Vào mỗi buổi sáng, Ren đều làm cùng một việc. Và cũng vào mỗi buổi sáng ấy, Masato dường như đắm chìm và tận hưởng cảm giác ấy. [Mpreg]Every morning Ren does the same thing; and every morning Masato seems to enjoys the pleasant feeling of it. [Mpreg]Category: AU, Boy's love, Fluff, Transfic, ABO.Pairing: RenMasaRating: PG-13, AU, ABOTruyện đã hoàn thành - completed.Warning: Đây là fic dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, khi share phiền bạn ghi credit rõ ràng của tác giả gốc và người dịch.This Transfic already have a permission from the author, if you want to share please write a credit of the author and the translator.…

[TRANS] [Anaglaea] Hôm nay, giáo sư biến thành cái gì?

[TRANS] [Anaglaea] Hôm nay, giáo sư biến thành cái gì?

500 46 8

Bối cảnh hiện tạiTóm tắt: Giáo sư đại học Anaxagoras gặp tai nạn xe và rơi vào tình trạng cận kề cái chết. Một vị thiên thần "tốt bụng" đã cho anh một sự lựa chọn: Anh sẽ có bảy cơ hội để biến thành các loài sinh vật khác nhau, chỉ cần có thể khiến một người nhận ra mình, anh sẽ có thể trở lại thế giới loài ngoài; Nếu thất bại, linh hồn của anh sẽ tan biến, vĩnh viễn không thể bước vào vòng luân hồi mới.Link: https://www(.)lofter(.)com/front/blog/home-page/xinjinjumin2952113…

[Trans] TsukiYama | Chúng Ta Cùng Tổ Chức Sinh Nhật Cho Bố Nhé

[Trans] TsukiYama | Chúng Ta Cùng Tổ Chức Sinh Nhật Cho Bố Nhé

683 57 2

"Tsukki, em yêu anh nhiều lắm""Em muốn ở bên anh ngay cả khi anh trăm tuổi"…

[Trans] 皓涵银河/Hạo Hàm Ngân Hà || Bạn trai tui bỗng nhiên bị thu nhỏ rùi!

[Trans] 皓涵银河/Hạo Hàm Ngân Hà || Bạn trai tui bỗng nhiên bị thu nhỏ rùi!

204 13 1

Tác giả: @番茄酱Tag: Oneshot, N16, HE, ngọt, đáng yêu. Couple: Tô Tân Hạo x Dư Vũ Hàm.Lưu ý: Fic có một chút yếu tố 16+ ở cuối, không thích vui lòng click back.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…