[Transfic] [Hyungwonho] Bright Red
Đối với Hyungwon người đó là sự cứu rỗi, là ân xá giữa địa ngục trần gian.…
Đối với Hyungwon người đó là sự cứu rỗi, là ân xá giữa địa ngục trần gian.…
Yêu bất cứ khi nào và bất kể ra sao.____Bản dịch chưa nhận được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
bản dịch đã có sự đồng ý từ tác giảcre: https://archiveofourown(.)org/works/84352176…
Trích Chapter 12 của Fic tiếng Anh The Greatest Treasure trên fanfiction.net. (tên bản dịch do mình tự chém.)Author: ScarletteSorceressTranslator: GiangCategory: FamilyRatings: TSummary: Cuộc sống là một mớ hỗn độn phiền phức. Nó có thể cho bạn những điều kỳ diệu như những người anh em, hay như người anh em của bạn quay về từ cõi chết. Nó cũng có thể thảy vào mặt bạn những điều tệ hại như có cha là Gol D. Roger. Tuy vậy, chẳng gì có thể làm Ace sẵn sàng cho những chuyện như này cả. Hãy cứ hy vọng con tàu Moby Dick vẫn sống sót với ba anh em ASL trên đó. AU. Anh em ASL trên tàu Moby Dick.Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/10747630/12/Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…
Author: paranoiiidTrans + Beta: M/Insomnia syndrome because of youTranslation under author's permision.Please do not take out in any circumstance.…
"Em chán quá," cậu bĩu môi. Những ai biết cậu lâu hơn Jude một chút sẽ hiểu đó là một lời cảnh báo hơn là một câu nói than vãn. Không sao cả, kiến thức đến cùng thời gian. Jude sẽ học hỏi.Nhưng hiện tại, anh chỉ đảo mắt. "Ừ, ừ, chán lắm. Bọn anh đá dở tệ. Em không xem thì làm việc khác đi. Giờ thì im lặng đi."…
Tình yêu đơn phương khiến người ta làm những điều mà bản thân của họ sẽ không nghĩ đến. Đây là một câu chuyện về việc tìm lại chính mình và cố gắng xây dựng một tình yêu đích thực, ngay cả khi người đó phải trải qua vô số lần đau lòng và tổn thương.Tác giả: @adoreflowerzTruyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác.Link to the original fic: https://www.wattpad.com/1128724177?…
Văn Hiên FIC : Guitar và Sơ Mi TrắngTác Giả : 我不是阿柠.Dịch thuật bởi 文轩254Translate : QDon't Reup, Just share, Thanks!Không áp dụng lên người thật ĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FIC :)))_________…
Câu chuyện về chiếc sweater của Donghyuck và MarkTRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC!(Mình đã hỏi xin những tác giả chưa trả lời nhé!!)…
"TeeTee chẳng thể nào có được một giấc ngủ trọn vẹn suốt nhiều năm qua.Thế rồi vào một buổi chiều tại thư viện, theo thói quen cũ, Por khẽ đưa tay nghịch những lọn tóc của cậu - và lần đầu tiên sau hàng tháng trời ròng rã, TeeTee lại có thể chìm sâu vào giấc ngủ ngay bên cạnh anh.Đột nhiên, hai người yêu cũ vốn chưa từng thực sự ngừng yêu nhau ấy..."Truyện dịch có sử dụng công cụ Gemini AI để chuyển ngữ nên độ chính xác không đảm bảo đúng 100%. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Vì vậy mong các bạn đừng bê truyện ra khỏi đây. Mình cảm ơn!…
translated with permission…
Truyện được trans từ web AO3 và chưa nhận được sự chấp nhận từ tác giả nên nếu tác giả gốc khó chịu thì tớ sẽ xóa . Xin cảm ơn…
Pairing: Jikook (Jeon Jungkook & Park Jimin)Author: TennouuuWord count: 2870Rating: PGSummary : Khi hoàng tử trẻ tuổi cuối cùng cũng gặp được đối thủ của mình Genre : Fluff , Historical Warning : Đây có thể sẽ là spoiler của một bộ phim P.S : Đây là " Mây họa ánh trăng " jikook ver http://tennouuu.tumblr.com/post/150584708660/raindrop-and-wet-grassP/s from translator : sau khi dịch bạn đã bị lừa TvT hình như là KookMin các bạn ợ TvT huhu bản dịch đầu tiên của tui TvT tui theo thể chế Đảng AllKook cơ mà .…