[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️
jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…
jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…
Tác giả: BOX-EThể loại: Trải bài Tarot, siêu hình họcNguồn: Siêu thoại NAJUNĐộ dài: 6 phần ~ 25 trang➖ Bản dịch tiếng Việt thuộc về KILIG với mục đích PHI LỢI NHUẬN. Vui lòng ghi rõ nguồn tác giả và người dịch➖ Bản nghe PODCAST được đăng tải tại kênh youtube: https://youtube.com/@KILIGforJaemRen…
- Sự kết hợp giữa tình yêu và đấu trường, nơi mọi thứ đều được thử thách.- Đọc nhớ vote cho mình nhé…
Những lời thì thầm của sự ngây thơ | một quyển fic giống như các fic oneshot tổng hợp.Bìa ảnh: art trên Twitter @Coinchoii…
Ở vũ trụ này: :">Moon Hyeonjun x Choi WoojeSi tình mù quáng x bạc bẽo lông bôngSinh viên đại học thể thao năm 4 x sinh viên đại học ngoại ngữ năm 2Khoảng cách tuổi tác: 2Click back nếu bạn dị ứng BOYLOVE, H, OOCVui lòng không re-up!!!Vui lòng không trích dẫn trên bất kì app nào khác!!! Nổi hứng viết Choi Wooje bad boy =))…
Tên: Nhất Tiếu Giang HồTên gốc: 这个江湖不太冷Tác giả: 小九幺儿 (筱九笙) - Tiểu CửuCover edited by: Ying9791Thể loại: Giang hồ cổ đại, sáng tối đan xen, yêu hận tình thùMuốn biết truyện viết gì, phải đọc mới biết được!_____________Truyện được dịch và đăng tải dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup cũng như chuyển ver!Mình hiện tại chỉ update tại một nơi duy nhất là Wattpad, các bản dịch xuất hiện ở nơi khác đều là giả mạo.…
❝máu của anh và tôi có độ dung hợp là 95%. tôi thấp hèn, anh cảm thấy mình có thể cao quý tới mức nào?❞…
[BJYX] TỎ TÌNHTên gốc: 表白Tác giả: @ weibo哪一天都很奇妙Số chương: 13 Từ oan gia trở thành người yêuOOC, nhẹ nhàng, vui vẻ, ấm ápVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
Xin chào các bạn, trong khi chờ PJ2 hoàn thành, hãy đến với test thành viên đợt 2 của tụi mình nhé! Bài test diễn ra trong vòng 1 tháng với sự tham gia của các thành viên chính thức. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng bấm vào xem. Thanks for reading.* Tạm thời chưa có bìa truyện cho đợt test này huhu nên bạn designer nào đang còn cô đơn lẻ bóng và muốn tìm một mái nhà ấm cúng tràn ngập tình iu thì hãy mạnh dạn inbox ngay cho tụi mình nhé!!! Huhu tuyển thẳng tuyển thẳng!!!…
Tên gốc:念念不忘*Tác giả: 筱玖就是感冒灵@lofter* Tình trạng bản gốc: Hoàn 6 chương*Editor: Hoa*Thể loại: He, thanh mai trúc mã, Tổng tài Bác x Đỉnh lưu Chiến* Văn án: Một chút ngọt ngào hòa cùng một chút chua chua cay cay* Editor nghiệp dư nên không thể đảm bảo bản dịch đúng 100%* Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác!…
[messenger]@hwangcatluong đã gửi bạn một tin nhắn@baesodu đã thích tin nhắn của bạnlowercase#3 - hwangbae [10172018]…
Bản gốc: Người Yêu Cũ Đấm Người Yêu Mới by Downpour0721LƯU Ý NHẤT ĐỊNH PHẢI ĐỌC : ĐÂY LÀ NIÊN THƯỢNGChuyển Ver Tinh Kiệt…
Đây là tuyển tập truyện ngắn tác giả đang chất đầy bụi trong word. Nếu bạn cảm thấy đói cồn cào và cần ngay 1 source ngắn để thỏa mãn tạm thời ham muốn, mời bạn ghé ngang.Nếu bạn thích ý tưởng này và muốn hợp tác viết truyện dài, bạn có thể inbox cho tác giả để thảo luận chi tiết.…
Tên gốc: 孤独的人Tác giả: Weibo @九块钱本块Số chương: 7Luật sư x Luật sư mới nhận việcVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 辐射Weibo: @PiggycattTranslator: ZhuLính đặc chủng x Nhà nghiên cứu, BJYXR, HEVài ba chữ tiêng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
Tên gốc: 好心同居Tác giả: Weibo @哪一天都很奇妙Số chương: 24Chạy ngay đi, Vương Nhất Bác lại thu nhận Tiêu Chiến rồi!OOCVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%…
- Vẫn là shipper đục thuyền- Don't copy truyện nhé é hé hé>>> Đây là truyện tự tao edit và đứa nào nói tao copy thì cho tao xin tên tác giả và nếu không tìm được thì cho tao xin phép thồn dép vào mồm đứa đấy nhé <<
anh đã từng ước rằng em sẽ khóc vì anh, như anh đã từng khóc vì em.haruto x junkyu, những mẩu chuyện nho nhỏ trong một chuyện tình bự bự, ngọt có đắng có.lowercase…
Tên gốc:千杯不醉TÁC GIẢ: SUGERSUGERSÔng chủ quán bar Bo x Ca sĩ TánHiện thực, lãng mạnVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…