NT(2125)_Xuyên thành cổ phong ất nữ trò chơi nữ chủ sau_FULL
Từ Văn Ý tính tình kiệt ngạo, mục vô hạ trần, trị quân có khốc liệt tên.Hắn từng hướng Vũ Minh Đế nói thẳng đối với ngươi ái mộ, cầu được thánh chỉ lấy cầu thú,Hắn từng nhung thủ biên cảnh, đưa ngươi Bắc cương nhất đám hoa, đè ép phơi nắng làm, hoa không thay đổi sắc.Đám hồng như viêm, như hắn sáng quắc nhiệt huyết.Thượng ứng minh, Vũ Minh Đế. Ôn hòa đôn hậu, việc phải tự làm, ở nhâm khi lại trị thanh minh, dân chúng an cư lạc nghiệp.Ngươi còn nhớ rõ ngày ấy Long Tiên Hương trôi giạt từ từ, Vũ Minh Đế ánh mắt mỏi mệt ôn hòa, mặt mày loan thùy.Hắn vi thở dài một hơi, quyện đãi đắc tượng là tầm thường nam tử."Ta thường thường hối hận đem ngươi gả cho hắn."Trở lại Vũ Liệt Hầu quý phủ, ngươi hỏi thủ kiệu thị nữ Mộng Khanh, Vũ Minh Đế những lời này nên làm giải thích thế nào.Mộng Khanh cười lạnh một tiếng, ngữ khí không tốt: "Bọn họ đều là ngu ngốc, muốn ta nói, tiểu thư nên -- "Yếu nàng nói cái gì? Mộng Khanh sắc mặt đỏ lên, ngày thường linh nha lỵ miệng , thế nhưng lại kẹt ."-- không có gì, là ta nói nhiều."-- này ba người đều hâm mộ đối với ngươi.-- ngươi lại hội như thế nào quyết định chuyện xưa phát triển?…