[Oneshot][Đặng Tả] Ngoại Lệ
Tên fic: Ngoại LệAuthor: ThanhBản quyền thuộc về 𝔭𝔢𝔲 𝔡'𝔞𝔪𝔬𝔲𝔯 • 𝓐𝓵𝓵𝓯𝓸𝓻𝓩𝓗 • 𝔸𝕝𝕝左航 Vui lòng không mang reup ở nơi khác dưới mọi hình thức.…
Tên fic: Ngoại LệAuthor: ThanhBản quyền thuộc về 𝔭𝔢𝔲 𝔡'𝔞𝔪𝔬𝔲𝔯 • 𝓐𝓵𝓵𝓯𝓸𝓻𝓩𝓗 • 𝔸𝕝𝕝左航 Vui lòng không mang reup ở nơi khác dưới mọi hình thức.…
Chiếc Wattpad của Group chúng mình đã được 100 Follows rồi nè. Cảm ơn tất cả mọi người đã luôn ủng hộ chúng mình trong thời gian qua. Thời gian sau này, chúng mình sẽ cố gắng thêm. Cố gắng ra thật nhiều Fic hay hơn nữa. Cảm ơn tất cả mọi người #SuYee…
Bên nhau 6 năm, những tưởng bản thân đá quá hiểu về người kia thế nhưng lại không biết một chút gì. Hiểu lầm nối tiếp hiểu lầm, liệu có quá trễ để bắt đầu lại từ đầu?Đây là fanfic của mình, nội dung truyện đều là phi thực tế và không liên quan đến người thật, bạn có thể góp ý nhưng vui lòng sử dụng ngôn ngữ lịch sự là được, nếu bạn không thích có thể rời đi :)…
Thể loại: Hiện đại, Lãng mạn, HE (Happy Ending), Tình cảm nhẹ nhàng (Slice of Life), Yêu xa.___________Bản remake của "Hoa"…
Đây là một câu chuyện buồn của các cháu, đừng cười các cháu dưới mọi hình thức…
cầu vồng đẹp thật đấy, nhưng thứ ấy chỉ là một ảo ảnh nên nó không có điểm kết thúc thực sự. cũng như chuyện tình đôi ta vậy, chưa từng thực sự bắt đầu cũng như chưa từng thực sự kết thúc. [...]【 do not re-up 】…
My fic, My couple - ver 3 (loại 2) Thể loại: Textfic, ChatficTrạng thái: Đang tiến hành・Đọc kĩ hướng dẫn trước khi sử dụng・Fanfiction là sản phẩm của trí tưởng tượng Writer・Không áp dụng thực tế dưới mọi hình thức・Sử dụng ngôn từ dân chợ, không phù hợp với người văn minh và nghiêm túc.…
mỗi ngày tặng một bông hoa hướng dương, xe đạp ơi. em có hiểu ý nghĩa của nó không?author: kannon❗không đem đi bất cứ đâu khi chưa có sự cho phép của tớ…
• Tên gốc: 论如何把左航掰弯• Tác giả: 爱桃子吃葡萄• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
• Tên gốc: 我的零分恋人• Tác giả: 不要kiss• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
• Tên gốc: 师兄们教我写同人 下• Tác giả: 千寻玉• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
• Tên gốc: 苏新皓手机里到底有什么惊天大秘密• Tác giả: 祝禧渝年• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
Mình lần đầu tập viết mong mọi người ủng hộ nhaaa[1/10/2021 cập nhật] : ngoại truyện sẽ là đoản không giới hạn hoàn cảnh viết nha...…
<
Ngân kể về mối tình giữa một nhạc sĩ trầm lặng và một siren mang tiếng hát mê hoặc. Giữa những khúc ngân của biển cả và khao khát giữ lấy nhau, họ học cách vượt qua định mệnh để viết nên bản tình ca của riêng mình.…
• Tên gốc: 国王游戏• Tác giả: JOVY• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
Couple : Ngao Tử Dật × Lý Thiên Trạch Editor: Tây Hoa Khí Nữ ✨____Cân nhắc : đây là fanfiction vui lòng không gán ghép vào người thật, tất cả đều là trí tưởng tượng của tác giả, khuyến cáo cho người trên 16+…
"Tớ đi làm về rồi, nhớ cậu quá đi"-------------litianze x songyaxuanThấy hai bạn này dễ thương quá nên mình nghĩ ra bộ này thôi =)))…
• Tên gốc: 当二哥突然变成幺儿• Tác giả: 寒辰辰辰辰辰yv• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
majiaqi x litianze Sau khi mình suy nghĩ kĩ thì mình lập ra bộ này, đây là tổng hợp truyện ngắn của Mã Trạch nhé, mình thì lười viết truyện dài lắm =)) cho nên hứng khi nào mình sẽ chỉ viết một đoản nhỏ cho hai bạn thôi. Mong mọi người ủng hộ nhé <3…