Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,141 Truyện
Âu Dương Lãnh, có giỏi thì anh đứng lại xem.

Âu Dương Lãnh, có giỏi thì anh đứng lại xem.

2 0 1

Thể loại :Ngôn tình hiện đại, ngọt sủng, hắc bang…

Lạc nan đích ma vương bất như trư (1-75)
Trục ảnh - Miêu Bính
Đại tiểu thư..... anh xin lỗi

Đại tiểu thư..... anh xin lỗi

274 14 2

viết tiếp câu chuyện "Đại tiểu thư...... anh xin lỗi"…

Cõi Lòng

Cõi Lòng

15 2 1

....Tình cảm...lãng mạng...li kì...hành động...…

(sakura + syaoran) (fanfic) sakura, anh muốn gặp em lần nữa
[ Giyyu X Tanjirou ] có một hòn than nhỏ bên dòng sông lạnh lẽo
Thất khổ - Hi lộ
Không Đặc Biệt Nhưng Chỉ Có Một
Những ngày tháng mà tôi chăm sóc cho Cô bé bán diêm

Những ngày tháng mà tôi chăm sóc cho Cô bé bán diêm

3 0 1

Truyện kể nhân vật chính tên Trần Việt Anh, cậu học sinh 12 tuổi học lớp 5. Trong chuyến kì nghỉ Giáng Sinh ở Mỹ, cậu đã bắt gặp Annie - cô bé khoác cho mình 1 bộ quần áo rách rưới, bị người mẹ kế đánh đập, chửi rủa, cô phải đi bán diêm để kiếm sống. Thương tiếc cho số phận của Annie nên cậu quyết định nhận nuôi cô bé như người em gái.(Lưu ý: Truyện này dựa vào ngôi kể thứ nhất - Trần Việt Anh)…

Quân tòng thiên thượng lai  - Tiểu Sinh Hữu Lý
{ShortFic}{KrisTao} Tất cả đều vì đồ ăn {Preview}
My Lord, my God (Ngã đích chủ nhân, ngã đích thượng đế) - Sát na phương nhan
mối quan hệ giữa trang phục với đặc điểm cơ thể người
Thì Ra Em Chỉ Là Người Thứ Ba

Thì Ra Em Chỉ Là Người Thứ Ba

6 0 1

Giới thiệu nhân vật…

LẠI TRÙNG (ĐỒ LƯỜI) - Mặc Khách
Cô Học Sinh Đặc Biệt

Cô Học Sinh Đặc Biệt

34 3 1

Nó là hs trường Bích Nguyệt mà tự dưng đến một ngày...…

[EXO fanfic]  Đại tỉ và mười hai tên quỷ - Kaito Jung (full)
Review Ngôn tình.

Review Ngôn tình.

56 1 1

Quan điểm cá nhân.…

THIẾT LẬP TÍNH CÁCH CỦA LỐP XE DỰ PHÒNG HỎNG RỒI

THIẾT LẬP TÍNH CÁCH CỦA LỐP XE DỰ PHÒNG HỎNG RỒI

6 0 1

Đang đọc truyện này giữa chừng thì hình như bị drop rồi, nên đành mò vào cover đọc tiếp, đọc cover cảm giác loạn loạn nên quyết định lôi về tự dịch rồi lưu ở đây để sau này đọc tiếp.Dịch phi thương mại, mục đích là tự dịch tự đọc nên không quá câu nệ tiểu tiết. Có một số câu hành văn hơi lai lai nhưng vì lười suy nghĩ xem chuyển nó qua Tiếng Việt như thế nào cho thuần nên để vậy, độ chính xác so với bản gốc chắc chỉ tầm 70 - 80%. Chủ yếu hiểu ý chính của câu đó rồi diễn đạt lại chứ không chính xác từng câu từng từ. Cho nên đừng re-up.…