Ther
chủ yếu là bản dịch thơ và ca từ linh ta ling ting những vần điệu mà mình bắt gặp được trên hành trình đi qua mặt đất…
Summary:"Cười nào, và đếm từ một tới ba nói, Jimin mang thai nhé! 123!""Jim-""Mang-""Min-""Thai!-"TRANSLATED WITH PERMISSION DO NOT REPOST…
Tác giả: DarinTruyện gốc: STALKER [แอบ.หลง.รัก]Nguồn: https://www.readawrite.com/a/370cef6a0234dbf0ccc2f7cc69845074?r=user_pageNhà xuất bản: Mee-D Publishing👉https://www.facebook.com/MeedeesPublishing/Bản dịch tiếng Anh: STALKER [Secret.Falling.Love] - HaruhiBản dịch tiếng Việt thuộc về Claire ~***For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Darin, the owner of English version - Haruhi and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Vẫn đang tìm bạn đấy.…
Fic: Sugar Words - https://www.wattpad.com/story/96140269-sugar-wordsAu: Sam ( @girlwhowritesbad )Trans: Hằng Xiu (Tử Đằng)Pairing: Jaebum x JinyoungSummary: Những mẩu chuyện ngẫu hứng của bạn Sam về 2 bạn đang yêu :3Note: Those short stories are so so cute ;)))))) Thank you lovely for letting me translate this. Love you, Sam :DCoi như kỉ niệm 1701 ngày 2 bạn ý bên nhau ahihi :")))))))FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. ĐỀ NGHỊ KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH. CẢM ƠN!…
_Văn án: Anh hoàng số nhọ.... hậu cung mấy chục bà vợ chết hết chẳng còn 1 ai....Hài hước, đọc đi rồi rõ~_Tên Truyện: Mấy bà vợ của trẫm đều chết hết rồi_Nguồn Dịch: Lục Dương_Translator_Wattpad update: Gindolly…
Chỉ là suy ngẫm của Saiki khi thấy Teruhashi ở dưới tán hoa tử đằng.Thoughts: Đây là những lời tự thoại để phản ánh nội tâm của Saiki, khiến người đọc phần nào hiểu được thêm về cuộc sống và cảm giác thật sự của một kẻ siêu phàm. Cũng là cảm giác mới mẻ của cậu khi lần đầu tiếp xúc với ánh dương. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm dịch mình tâm đắc nhất, mình rất thích cái cách tác giả kín đáo để cho người đọc tự khám phá, tìm tòi theo dòng cảm xúc của chính Saiki lí do tại sao một kẻ vốn lãnh đạm, vô cảm như cậu lại chú ý đến một người con gái, một điều tưởng như bất khả thi. Tác giả đã không bỏ qua con người vốn thờ ơ của Saiki để gượng ép khiến cho thứ 'tình yêu' này trở nên OOC, mà ngược lại đào sâu vào chính con người cậu, do đó khiến mọi thứ thật hợp lí. Mong các bạn đón đọc thưởng thức. Fandom: Saiki Kusuo no Psi-nanCouple: Saiki x TeruhashiFIC DỊCH TỪ AO3, bản dịch thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê. Xin đừng tự tiện mang đi khi không có sự cho phép.…
đi cứu thế giới đi, và mình sẽ ở nhà đợi hoàng tử của mình quay về___mấy mẩu truyện nho nhỏ (hoặc thi thoảng không nho nhỏ lắm) về hulkling và wiccan mà mình đọc trên ao3 và dịch lại ạ :>…
Doyoung đã không gặp anh bạn trai của mình khá lâu rồi, nhưng có vẻ lễ trao giải này còn có nhiều điều bất ngờ hơn là việc EXO thắng giải Bongsang đáng lẽ ra phải là của họ.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: WildnesswolfTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch này đi khi chưa có sự cho phép của mình.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
pháo giấy vẫn đang rơi, còn anh đã sẵn sàng, mặc hậu quả là gì đi chăng nữa.translate without permission!original @/junijoonietitle do người dịch đặtp/s: đây là lần đầu tiên mình đăng fic trans, nếu có gì không ổn mong mọi người comment góp ý, mình rất trân trọng đóng góp từ người đọc. xin cảm ơn!…
TỔNG HỢP ONESHOT VỀ SHINSHI/COAI CỦA MOMO CICERONE DO MÌNH DỊCHDisclaimer: nhân vật thuộc về bộ truyện Detective Conan của Gosho Aoyama, fanfic thuộc về tác giả và bản dịch thuộc về dịch giảTác giả: Momo CiceroneTranslator: Xuân OánCouple: Kudo Shinichi/Edogawa Conan x Miyano Shiho/Haibara Ai…
Tổng Phim Ảnh: Kim Ốc Trữ Kiều ThaTác giả: Lục Tiểu NhanLink: https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Fwww.ihuaben.com%2Fbook%2F10590889.html&bid=&un=#!Nhân vật chính: Nam Cung Xuân Thủy ( Lý Trường Sinh), Bạch Phượng Cửu ( Trần A Kiều)Nhân vật phụ: Thiếu Niên Bạch Mã Túy Xuân Phong + Tam Sinh Tam Thế mọi người…
Author: Tổng hợpTranslator: Arrebol;CP: HeiShinShi, HeiShi, ShinShiNote:-Bản thân mình rất thích bộ ba này nên fic ở đây thi thoảng dịch vì thích thôi. (Lâu lâu sẽ có fic riêng của HeiShi?- Bạn nào không thích phiền back up. Cảm ơn.Bản dịch CHƯA CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không đạo văn, không chuyển ver!…
Một oneshot dựa trên một fanart trên Tumblr về Họa Sĩ!Levi. Hi vọng mọi người thích nó (。・ω・。)!Bản gốc: Forgotten by KiptonizeLink: https://www.wattpad.com/story/18617628-forgotten-ereri-rirenMọi người nhớ cũng ủng hộ tác giả Kiptonize bằng cách qua vote cho bản gốc nha.Translator: Mèo Alissa Editor: CielXs on Wattpad Đã có sự cho phép dịch và post của tác giả.Cám ơn mọi người vì đã để ý tới. (。・ω・。)…
Tác giả: lesbianpoesyTranslator: Blue ________________Đây là một fanfic nhẹ nhàng. Truyện được mình dịch từ một fanfic tiếng Tây Ban Nha nên có sai sót mong bỏ qua.…