Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
chuyện của tôi với một chàng trai rất tốt, chỉ là có duyên nhưng không có phận, trải qua nhiều chuyện rồi tôi vẫn thích một chàng trai ấy, nhưng tôi không thích ép buộc ai cả thế nên vẫn mong chàng trai ấy có thể tìm được một đối tượng tốt và chăm sóc tốt cho anh, vậy thôi.…
Selena-nàng tiên pha lê tuyết vĩnh cửu và là công chúa xinh đẹp tài giỏi của vương quốc Ruby-hành tinh Crystalic. Cô được xuyên không thay thế công chúa đã mất do thể lực yếu cai trị vương quốc khỏi thế lực hắc ám chính vì thế cô buộc phải giải thích với thanh mai trúc mã của công chúa thật rằng do di chứng khiến cô quên đi một phần kí ức và phải nhờ mọi người tái hiện lại thì cô mới nhớ ra.…
[Bản dịch Tiểu thuyết BL Thái Lan]Tên gốc: UNISTAR เดือน.ครึ่ง.เสี้ยวTên bản dịch: UNISTAR: Bán NguyệtTác giả: ล. โลกลัลล้า ( Lok LalLaa )Dịch giả: Len @sleepylen15Link đọc bản Thái: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060_Bản dịch này đã được thông qua sự cho phép của tác giả để dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng không mang bản dịch đi repost bất cứ đâu nếu chưa có quyền của dịch giả._Tôi là Wayu (kẻ pha trò).Thằng khốn đó là Natee (thằng mõm chó).Tôi là Moon, tên khốn đó cũng vậy.Tôi là thành viên UNISTAR, tên khốn đó cũng vậy.Tôi học Kỹ thuật, tên khốn đó cũng vậy. Ai cũng nghĩ chúng tôi yêu thương nhau.Thật ra, tôi ghét nó nhất! Tôi luôn công khai mắng chửi nó thậm tệ và nó cũng chẳng hề kém cạnh là bao.Nhưng tại sao fans của tôi và cả công ty của tôi đều khuyến khích chúng tôi trở thành cặp đôi thực sự vậy?Chúng tôi đã nói rõ rằng chúng tôi rất ghét nhau, tại sao họ không nhìn thấy điều đó chứ?!Cứ chờ xem... tôi sẽ phá hỏng cái thuyền ma này!_ Nhân vật chính:Wayu Chotithanakarun: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa Kỹ thuật của trường Đại học XU.Natee Akaranaphapant: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa K…
Các mẩu truyện tranh nhỏ về các nhân vật trong anime Haikyuu!Ai dị ứng vui lòng click back xincamon. Các Doujinshi được đăng đã có sự cho phép của Artist hoặc Translator (nếu có). Vui lòng không đem chúng đi nơi khác dưới mọi hình thức. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ <3…
Tác giả: Lâm Áng TưTranslater: Mori-chanThể loại: Đam mỹ, hiện đại, 1x1, giới giải trí, sống lại, ngọt sủng...Nhân vật chính: Ôn Minh Dịch, Tư Quân Đạc | Phối hợp diễn: Khương Tử Mặc, Văn Bác...Tiến độ: Bắt đầu dịch từ chương 23 (Chương 1-22, đã có nhà khác làm nhưng lâu rồi không update nên mình dịch tiếp tục thôi)Truyện cùng hệ liệt: Sau khi xuyên vào Thiên Miêu Tinh Linh của giáo thảo (Biên Tấn Nguyên x Lục Vân Phi)Tóm tắt: Đây là hành trình sủng thụ của anh công. Em thụ trọng sinh, việc duy nhất làm chính là quậy banh nóc, có gì cũng có anh công cưng chiều, dọn chiến trường cho ẻm.Lời dịch giả:Truyện dịch chưa có sự cho phép từ tác giả, dịch vì đam mê, phi lợi nhuận nên không chấp nhận việc ăn cắp hoặc đem đi dùng cho mục đích khác.Mình tự học tiếng trung chứ không qua trường lớp chuyên ngành nên không đảm bảo bản dịch đúng 100%, nhưng sẽ cố gắng để dịch rõ ràng và bám sát văn phong của tác giả.Các bạn đọc có thể cmt góp ý để mình cải thiện bản dịch, các cmt với hình thức xây dựng, đóng góp thì mình sẽ tham khảo sửa chữa, còn những cmt gây khó chịu thì sẽ block thẳng không thông báo.Vui lòng không chuyển ver hoặc re-up dưới bất kỳ hình thức nào.…
seokjin đã gặp taehyung tại tokyo, khi anh đang chạy trốn khỏi vị hôn thê mà anh chẳng hề yêu. taehyung đã nghĩ seokjin chỉ là một cuộc chơi bời khác, nhưng ôi chàng trai à, có lẽ cậu đã quá sai lầm về điều đó._writer: skyetranslator: avenir_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.xin đừng mang đi nơi khác bằng cách re-up. hãy like, share và dẫn link nếu bạn yêu thích nó nhé! và hãy like, retweet và để lại nhận xét ở link twitter bên dưới nữa!bạn có thể đọc bản gốc tại twitter @surrealseokjinhttps://twitter.com/surrealseokjin/status/1124298636446162944?s=19…
Truyện thuộc quyền sở hữu của Trương Huân.Thể loại: Hiện đại, tự thuật, ngọt nhưng buồn, HE.Rating: T.Nhân vật: Wu Yifan x Zhang Yixing.Huân có cái thú nghe nhạc rồi khi chìm sâu vào ca khúc đấy thì cốt truyện cho fic sẽ nảy ra, đồng thời cũng lấy tên bài hát làm title fic luôn hehehe. Lần này là sự pha trộn giữa Colors của Halsey và một ít tình tiết Thế giới của hắn là một màu hồng do Qifu A sáng tác.…
Translator: Ngọc Quyên Đây là cốt truyện của game Harry Potter, mình thấy cốt truyện khá cuốn hút nhưng rất nhiều bạn muốn có phụ đề tiếng Việt nên mình định sẽ làm một truyện về game này để các bạn nắm được cốt truyện khi chơi game.mình xin ít đề cập và tả các trận Quidditch vì mình không giỏi tả các trận Quidditch 1 cách máu lửa…
Tên truyện: Boys Will Be BugsTác giả: murdershewritesTwitter tác giả: spicydokyeomLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/50325037/chapters/127134730Người dịch: aglimpseofsummerNhân vật: Jeon Wonwoo x Kwon SoonyoungTình trạng: Hoàn--Thể loại: ở một vũ trụ khác, hiểu lầm, tình cảm song phương, tưởng đùa mà thật, hai kẻ ngốc trở thành tình nhân, đến với nhau, gia đình đầm ấm, bố đơn thân Wonwoo, Soonyoung độc thân, HETag thêm từ người dịch: Wonwoo có hai cô công chúa nhỏ, Junhui là ca sĩ idol của Soonyoung, nhiếp ảnh gia x chuyên viên tổ chức sự kiện-Một câu chuyện mà Soonyoung là một người tổ chức sự kiện đồng thời trông nom hai bạn nhỏ tên Frog và Toad trong các buổi sự kiện. Còn Wonwoo là chàng thợ ảnh, không hề biết gì về người đã chăm hai đứa con gái của mình trong giờ làm việc. Và dĩ nhiên là hai người họ thầm thích nhau.--Non-commercial translation without permission from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Tác giả : ODDstarTranslator : Hướng Dương 4 mắt (là tui nà ~)Mô tả : Một ai đó đã từng nói : Có thể ở một vũ trụ song song nào đó. . . Chúng ta có thể bên nhau. . . Và hạnh phúc mãi mãi. Đôi lời người dịch : Ừm, chả là dạo này tui đang có hứng dịch truyện á, nên mấy người có thể thấy tui khá thường xuyên, còn nếu thấy chap ra không còn nhiều nữa thì lúc đó tui đang lười đó, tiến độ truyện sẽ rất chậm nên mn thông cảm nha :))))Tui chỉ muốn nói vậy thôi, và truyện dịch chui chưa có sự cho phép của tác giả nên mn LÀM ƠN đừng mang ra ngoài. Chúc mn có trải nghiệm đọc truyện thiệt thoải mái và vui vẻ, nếu có chỗ nào tui dịch chưa ổn thì mn cứ cmt nha, tui rất hoan nghênh nhưng xin hãy lịch sự và nhẹ nhàng. Cảm ơn nhiều !…
author: Khylaratranslator: kayceepairing: pete wentz/patrick stumpsummary: "Làm thế nào để chịu đựng đây, khi tình yêu của cuộc đời mình tay trong tay bên người khác. Tất nhiên rồi, ta sẽ đứng đó, bên quầy bar, nốc càng nhiều rượu càng tốt trong lúc ngắm nhìn người mình yêu xoay tròn trong điệu waltz êm đềm phía bên kia căn phòng rộng lớn trong vòng tay người vợ xinh đẹp."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI.Link fic gốc: http://archiveofourown.org/works/12598768/chapters/28697544…
"Chào. P." Cậu nở một nụ cười thật tươi kéo đến tận mang tai nhưng lại có chút ngại ngùng và ngập ngừng."Em nói rất nhiều, nhưng em đoán là không đủ. Em đã thể hiện ra, nhưng em biết điều đó không có ý nghĩa gì với anh. Vì vậy, em sẽ cho anh thấy theo cách, em biết, làm thế nào. Em sẽ cho anh thấy theo cách mà em hy vọng điều đó sẽ có ý nghĩa với anh."hay câu chuyện về cậu sinh viên khoa Truyền thông Kỹ thuật gửi nhầm video cho dự án của cậu.___Author: KiceessCover designed by KhuêTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25187347Bản dịch được đăng trên Facebook, Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
The original work: https://archiveofourown.org/works/287967The original author: MiHnn (https://archiveofourown.org/users/MiHnn/pseuds/MiHnn)Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Nhiều lúc những điều nhỏ nhất lại làm lên những thứ lớn lao nhất.---Truyện chưa có sự cho phép của tác giả. Vì tác giả đã không còn hoạt động rất lâu rồi nên mình cũng không biết xin per như nào. Nên nếu có vấn đề gì về bản quyền của tác giả thì mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn mọi người.Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…