|| KnY x reader ||・Smile・
Chỉ khi mặt trời lặn ..…
Chỉ khi mặt trời lặn ..…
BSD Characters x Readers , có tính chất tự thẩm cực cao nên cân nhắc trước khi đọc 📢⛔★Không nhận gạch đá về tình tiết phi logic hay không liên quan đến mạch phim/truyện vì mình viết vì sở thích là chủ yếu ạ (°ロ°) !★Con au có xu hướng viết ooc huhu thông cảm ạaa(˘・_・˘)Và cuối cùng, enjoy~ (人 •͈ᴗ•͈)(人 •͈ᴗ•͈)…
1. [Oda Sakunosuke]: Dối Trá.2. [Dazai Osamu]: Chết.3. [Dazai Osamu]: White Rose.4. [Odazai]: Bùn Lầy.5. [Odazai]: Cậu Có Lạnh Không?6. [Odazai]: Lựa Chọn.7. [Odazai]: Lựa Chọn 2.8. [Odazai]: Bên Kia Thế Giới.9. [Odazai]: Chocolate.10. [Akutagawa Ryunosuke]: Giấc Mơ.11. [MoriDaz]: Hồ Ly.12. [Nakahara Chuuya]: Sắc Đỏ.13. [Akutagawa Ryunosuke]: Ước Muốn.14. [Nakajima Atsushi]: Quái Thú.15. [Dazai Osamu]: His Love.16. [Dazai Osamu]: Tan Biến.17. [Odazai]: Vỡ Oà.18. [Odango]: Kí Ức.19. [Odazai]: Điều Ước.20. [Edogawa Ranpo]: Định Nghĩa Lại Thế Giới.21. [Edogawa Ranpo]: Just For You.22. [MoriDaz]: He.23. [Fyodor Dostoyevsky]: Stranger.24. [Dazai Osamu]: In The Dark.25. [Miyazawa Kenji]: Like The Sun.26. [DaChuu]: Mau Làm Đi, Chuuya!27. [Dazai Osamu]: Fly Agaric. 28. [DaChuu]: Nếu Ổ Khoá Không Còn Nữa.29. [Fyodor Dostoyevsky]: Nếu Trang Sử Đen Thúc Đẩy Gã Trở Thành Một Vị Thần.30. [Odazai]: Nếu Như Anh Chạm Chân Tới.31. [Nakajima Atsushi]: Dreaming.32. [Dazai Osamu]: Hôm Nay Nắng Tàn.33. [Dazai Osamu]: Dazai.34. [Odazai]: Người Của Chiều Tà.35. [Fyodor Dostoyevsky]: Stunning.36. [BSD]: Stray Dogs.37. [FukuMori]: Nhịp gõ.38. [Dazai Osamu]: Ngủ Ngon.39. [Odazai]: Way back home.…
Nakajima Atsushi là 1 vampire, còn Nakahara Chuuya,Dazai Osamu và Akutagawa Ryuunosuke là 1 trong những thợ săn vampire. Cũng giống như bao người bình thường khác họ luôn có quan niệm rằng vampires là những con quỷ khác máu chỉ biết hút cạn máu của con người.... Cho tới khi ba người gặp cậu,mọi suy nghĩ trước kia đều biến mất...là cậu đã thay đổi nó...thay đổi các anh, bọn họ và những kẻ đang sống với quan niệm đó.Coup: AllxAtsushi…
về cặp shin soukoku thế thôi:Đ…
Shinazuagawa Sanemi x Tomioka GiyuuTác giả: 古川@プロフ推奨Dịch: rabbittchanBản dịch chỉ đảm bảo 70% - 80% nội dung.…
"𝙸'𝚟𝚎 𝚔𝚗𝚘𝚠𝚗 𝚒𝚝 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚝𝚑𝚎 𝚖𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚠𝚎 𝚖𝚎𝚝𝙽𝚘 𝚍𝚘𝚞𝚋𝚝 𝚒𝚗 𝚖𝚢 𝚖𝚒𝚗𝚍 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚋𝚎𝚕𝚘𝚗𝚐."「 𝐌𝐚𝐤𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐞𝐥𝐥 𝐦𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 - 𝐀𝐝𝐞𝐥𝐞 」✦✦✦▶ written by: peach & cherry ▶ cover by: peach & cherry…
Tên: Ánh trăng bùng cháyAuthor: 东观十八卷Commission by: Marilyn MakanaTranslator: Arrebol;CP: CoAi (Edogawa Conan x Haibara Ai)Số chương: 4 + 1 extraTình trạng: Hoàn thànhBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!Lời mở đầu:Nếu như "dùng tính mạng để bảo vệ cậu" là câu tỏ tình trong thế giới DC, không nhẽ cần phải diễn đạt bằng lời mới được xem là tình yêu?…
Author: wendykei Translator: M.U Disclaimer: Tôi không sở hữu DC hay bất cứ thứ gì được đề cập đến trong này. Summary: Haibara Ai trở về Mỹ sau khi không trở lại Miyano Shiho. Cô đã đưa thuốc giải độc APTX4869 cho Kudou Shinichi, và rời đi. Mười năm sau, cô trở lại Tokyo và trở thành học sinh trung học Teitan, và rất ngạc nhiên khi cô gặp Kudou Shinichi, người vẫn còn là Edogawa Conan. Tình yêu muộn màng mười năm trôi qua sẽ còn tiếp tục chứ? Link: https://www.fanfiction.net/s/11524096/2/Ten-Years-Ago-Today-and-Forever…
Văn ánPhi điển hình xem ảnh thể, không cần lục soát quyển sách này, là chỉ tồn tại ta trong đầu không viết ra tới đại cương, chỉ là gần nhất tương đối thích xem ảnh thể, cho nên này tính hai thiên văn đi 233Phi điển hình nam chủ cùng phi điển hình vai ác.Xem ảnh chúng nói, lúc ban đầu là văn dã chúng, lúc sau theo cốt truyện đẩy mạnh gia tăng.Văn dã chúng thời gian tuyến vì đệ tam quý động họa xong, nhưng có chó săn ở xem ảnh.===…
Warning: R18, bệnh tật, cái chết, kiếp sau.Couple: 不死川実弥×冨岡義勇Tác giả: Caffinated_fleshbag Dịch: hmgiytm.wygBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Gốc: https://archiveofourown.org/works/62442208"Sau trận chiến cuối cùng với Muzan, Tomioka Giyuu và Shinazugawa Sanemi đoàn tụ sau một khoảng thời gian ngắn chia cách. Trong lúc cả hai đang dần cạn kiệt do lời nguyền, Uzui Tengen đã gợi ý cho hai người hãy sống cùng nhau để có bạn đồng hành cho đến những ngày cuối đời.Trong bối cảnh thời Taisho, những cánh cửa khép kín bảo vệ mối quan hệ của họ khỏi con mắt soi xét của người đời, một căn nhà giản dị trên ngọn đồi trở thành chốn nương náu yên bình của cả hai, nơi họ cùng nhau lắng nghe từng nhịp tích tắc cuối cùng của chiếc đồng hồ đời mình"…
Đọc đi')…
cre fic gốc: https://www.wattpad.com/1237719934-seven-days-gawool-prologueĐÃ FULLtóm tắt:Gamin nhờ Hanwool đóng vai bạn trai trong 1 tuần mình để tránh bị mẹ ép hôn với con của đồng nghiệp bà.nhưng kế hoạch bắt đầu đổ vỡ khi Gamin lại thực sự rung động trước cậu bạn thuở nhỏ của mình.‼️editor quèn dịch bằng chat gpt (có beta lại) nên KHÔNG CHUẨN 100% bản gốc, mong cả lò nhà mình hoan hỉ dưới những sai sót của mình‼️p/s: "love both" đã dịch xong và đang beta lại :))) nói thật thì bộ đó văn vở vler, dịch xong còn sợ không hiểu :)))…
[𝙺𝚗𝚈 𝚡 𝚁𝚎𝚊𝚍𝚎𝚛]Tình trạng: Đang tiến hành.Người viết: Khói[KnY x Reader] Tập hợp những câu chuyện giữa bạn và các nhân vật của Kimetsu no Yaiba.(Name) ... (Y/n): tên bạn(Surname) ... (L/n): họ bạn--Mong được các bạn ủng hộ ạ, dù nó rất dở--…
" Anh ta quá đỗi xấu tính. "Nhân vật chính: (Thế giới thực) - Atsushi Nakajima 16 tuổi - Akutagawa Ryuunosuke 18 tuổi (Mơ, t/g khác) - Atsushi Nakajima 18 tuổi - Akutagawa Ryuunosuke 20 tuổi• Có thể hơi OOC, HE chắc chắn rồi nè⚠️ Lưu ý: Đây là tác phẩm đầu tay của tác giả nên văn phong sẽ rất rất non cũng như ko có tí kinh nghiệm nào hết=)))) nhưng vì toi quá u mê SSKK nên thử sức nè🫶🏻🫶🏻....- Chúc mọi người đọc truyên vui vẻ🩷…
Do tớ bị lầm họ của Sanemi nên khi đọc đổi lại giúp tớ Shinazugawa Sanemi. " nào anh onl hãy rep em nhé."" ừ cưới anh mời."textfic, bỏ não trước khi đọc hỏi sạn tao cắn🥰…
Tác giả: 北邙家葬西子人Nguồn: Lofter…
"Vô tình thấy, vô tình yêu."-----Author : MieCouple : Amuro Tooru x Edogawa Conan / Furuya Rei x Kudo Shinichi. NOTP THÌ VUI LÒNG CLICK BACK.…
1. [Dazai Osamu]: If You Dare.2. [Edogawa Ranpo]: My Sleuth.3. [Akutagawa Ryunosuke]: Loyatly.4. [Fyodor Dostoyevsky]: I'm Here.5. [Fyodor Dostoyevsky]: Nước Mắt Nhân Ngư.…
Tác giả: Kiyoko Hoshi Nguyên tác: Haikyū!! của Haruichi Furudate.Phát hành: June 4, 2013* Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giảBản dịch được dịch từ bản eng nên có thể có độ lệch vì đôi chỗ mình thêm thắt cho phù hợp hơn.…