Jsolnicky Hứa
Twoshort, lowcare, occAnh mất đi một kẻ thất bại em mất đi yêu em...…
Twoshort, lowcare, occAnh mất đi một kẻ thất bại em mất đi yêu em...…
[ ma địch MAGI đồng nhân] Viêm ngữ Tác giả: Vi Sinh Noãn Văn án: "Kouen đại nhân không có chút nào hiểu rõ tâm tư của nữ nhân!" "Ta cũng như thế nghĩ." Nói xong, Ren Kouen một lần nữa đem tầm mắt tìm đến phía trong tay thẻ tre. Rốt cục vẫn là đem tội ác móng vuốt đưa về phía Viêm ca... Như đề, đây là một phần lấy ma địch MAGI làm bối cảnh, trêu đùa (piao) Viêm ca làm trung tâm, không có gì dinh dưỡng văn Thừa dịp ma địch đệ nhị quý phát sóng, để chúng ta bắt đầu trêu đùa (piao) Viêm ca lữ đồ đi! Nữ chủ rất có năng lực, tô liền tô đi, bởi vì nàng là chinh phục Viêm ca trạm tại hắn phía sau nữ nhân →v→ Hakuei rất có yêu, nhưng tác giả không ủng hộ Viêm anh CP Trở lên Nội dung nhãn mác: Ảo tưởng không gian phép thuật thời khắc thiên làm nên cùng thiên chi kiêu tử Tìm tòi then chốt tự: Nhân vật chính: Ren Kouen, Lạc Tử Nhàn ┃ vai phụ: Ren Koumei, Ren Kouha, Ren Kougyoku, Judal, Ren Hakuei ┃ cái khác: Tổng tiến công đại nhân Aladdin kêu Kouen thúc thúc, vì thế cân nhắc có muốn hay không hắn ra trận lộ cái mặt?…
" nếu hôm ấy mình buông tay , liệu rằng em còn hát những lời ca cho nhau? "…
trái với vẻ nhẹ nhàng như hoa của anh quân thì kim long một vẻ ngoài thô ráp như chiếc lá, ấy thế mà bông hoa mềm mại kia lại bảo bọc chiếc lá đó kỹ lưỡng lạ thường ooc, lowercase…
một lucy hiền lành đáng yêu của ngày nào đã trở thành một lucy lạnh lùng ác ma chỉ vì người con trai cô thương lại tin một người mới vào hội. câu chuyện như thế nào đọc rồi sẽ biết…
Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…
"Fukuzawa-dono, chỉ vài tiếng nữa thôi nhỉ." Mori cười khúc khích như cách gã hay phô bày cho độc vị cộng sự bấy lâu (sắp trở thành kẻ thù trên danh nghĩa) của mình.Fukuzawa xoay đầu nhìn hắn, nắng bạt qua lớp kính mỏng, rơi vào trong đáy mắt ôn hòa của chàng thiếu niên trẻ thuở ấy. Gã thơ thẩn trong phút chốc, và thật kỳ lạ rằng Mori không mấy bất ngờ về phản ứng của bản thân khi có một con người rất đỗi nghiêm tú như vậy đứng trước mắt mình.Ngài hỏi. "Về điều gì? Về Yokohama sau này, hay bản thân chúng ta rồi sẽ thế nào?" Giọng Fukuzawa vẫn trầm thấp dịu dàng, tựa như một phím piano quãng dưới mà gã bác sĩ hay nghe để rơi vào chiêm bao."À... Về anh. Về tôi. Về mọi thứ khi hai ta ở hai đầu chiến tuyến." Mori ngừng lại, nhát gừng. "Thực ra thì, Yukichi này, so với hoàn thành kế hoạch Ba Bên, tôi muốn đứng cạnh anh hơn."Ngài không mấy ngạc nhiên khi Mori nói thế, bởi gã cộng sự của Fukuzawa luôn luôn vậy, như một con mèo hoang sẵn sàng nhào vào lòng người khác và để lại muôn vàn vết bẩn. Nhưng Fukuzawa lại không thấy phiền. Dẫu cho ngay sau đây vẫn cứ là một phần của cuộc nói chuyện (nhất thiết cần phải tàn nhẫn) của hai người."Khi chạng vạng đổ bóng, câu vĩnh biệt là điều có thể lường trước được, đặc biệt là với chúng ta."…
TUYỂN TẬP NHỮNG PHẦN TRUYỆN NGẮN VỀ COUPLE SOPHI CỦA TRUNG THÁI. Truyện dịch lậu đến từ nhiều nguồn khác nhau, vui lòng không mang đi nơi khác. CẢM ƠN.…
Như cái tên, cái này là một one-shot của mình về MiyuMiyu. Cảm ơn vì đã thích Kiramune và đọc truyện của mình nha!…
khi hyeon-joon và woo-je là nhân vật trong các câu chuyện cổ tích xưa cũ[fairytale!au]…
Trong truyện không phải ai cũng là nhân vật chính.Đa số những điều trong đây đều là bịa đặt.…
"lại một ngày nữa, tôi đến cửa hàng tiện lợi , trời mưa nặng hạt, và rồi gặp em, nhìn tôi bằng đôi mắt ấy, khiến lòng tôi phập phòng những cánh bướm tình yêu"…
𝘢𝘶𝘵𝘩𝘰𝘳 𝘮𝘺𝘤𝘢𝘺𝘬𝘩𝘰𝘯𝘨𝘤𝘢𝘺đôi ta; hãy để tình yêu dẫn lối qua muôn trùng mộng.…
Pairing: Hồ Vũ Đồng x Điền Hồng Kiệt (Vũ Trụ Hồng Hoang)Tổng hợp những mẩu truyện được dịch bởi mình.Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả xin đừng mang đi bất cứ đâu.…
Tác giả: 6 Tử (6子)Dịch: QT, GoogleEditor: Phong LinhWarning: đây là đam mỹ, nghĩa là truyện nam x nam, ai không thích thì cứ kích dấu X rồi rút lui dùm.----Note:Hiện đang trong tình trạng không có máy tính, e xin tạm ngừng bộ này, khi nào có máy e sẽ làm tiếpAi hứng, muốn làm tiếp thì làm trước đi…
Tác giả: Trà Trà Hảo ManhThể loại: Ngôn Tình, Trọng Sinh, Cổ ĐạiNguồn: Sưu tầmTrạng thái: FullSau khi Túc Yểu chết, tiếc nuối lớn nhất là không thể vuốt tóc Đông Thanh, vỗ về an ủi chàng: "Ta không sao đâu mà, thật đấy."Sau đó, Đông Thanh rời khỏi phủ Thừa tưởng, Túc Yểu còn tưởng từ nay về sau sẽ không bao giờ gặp lại chàng.Nàng thật sự không ngờ tới, Đông Thanh bỏ đi, là để báo thù cho nàng.Nhìn đôi tay chàng nhuốm máu tươi, người vốn không thích máu như nàng, lại chẳng chút sợ hãi, chỉ có đau lòng, đau lòng cho Đông Thanh.Túc Yểu nghĩ, nếu có kiếp sau, nàng nhất định sẽ cùng Đông Thanh, hạnh phúc ở bên nhau.Sau đó, Túc Yểu trọng sinh.Sau khi Túc Yểu quay về quá khứ, không hề có ý muốn báo thù. Ân oán đời trước, không cần thiết phải dãy dưa tới đời này.- - - - -Cp gốc :Đông Thanh × Túc Yểu - Hùng Nâu × Thiển LộCp chuyển ver :Nghiêm Hạo Tường × Hạ Tuấn Lâm - Chu Chí Hâm × Tô Tân HạoChuyển ver chưa có sự cho phép, tác giả hoặc nhà dịch đọc được nếu không thích thì nhắn với mình thông qua gmail này [email protected], mình sẽ gỡ truyện xuống, cảm ơn rất nhiều…
Một đêm vội vã lẩn trốn sau phi vụ khoắng đồ nhà người, Atsuya, Shota và Kouhei đã rẽ vào lánh tạm trong một căn nhà hoang bên con dốc vắng người qua lại. Căn nhà có vẻ khi xưa là một tiệm tạp hoá với biển hiệu cũ kỹ bám đầy bồ hóng.....…
Ta muốn nhìn Osamu-chan mệt mỏi . Ở đây tui vã Dazai nên tui viết cho bõ thú tính…
Rất yêu các nhân vật trong HnG, nhất là Shindou Hikaru. Nên đoản văn, chính là đoản văn, phụ thuộc vào tâm trạng lúc đó của tôi và cảm giác tôi nghĩ về các nhân vật. Sẽ có OOC rất nhiều, mong sẽ không làm tụt mood của mọi người ~Pairing: SaiHika…