[DHCL][Lạc Hậu] Nhật Ký Trèo Tường
Nhìn cái bìa hẳn ai cũng đoán ra rồi, vâng, chính là bùng binh giữa ba nữ nhân đó đấy ạ 😀😀😀Nhưng mọi người có thể yên tâm, tuy hơi bùng binh nhưng CP chính vẫn 1x1 nha 😆😆😆…
Nhìn cái bìa hẳn ai cũng đoán ra rồi, vâng, chính là bùng binh giữa ba nữ nhân đó đấy ạ 😀😀😀Nhưng mọi người có thể yên tâm, tuy hơi bùng binh nhưng CP chính vẫn 1x1 nha 😆😆😆…
Một cô gái ngốc nghếch mang linh căn hệ Thổ - loại linh căn bị xem là "cùi bắp" nhất trong giới tu tiên - vô tình xuyên vào một thế giới nơi mạnh được yếu thua, kẻ yếu chỉ có thể làm pháo hôi.Tưởng đâu số phận an bài chỉ có thể làm nền cho nữ chính Mary Sue, ai ngờ cô gái "khờ ngoài mặt - lì trong tâm" lại từng bước từng bước, lấy trí tuệ "chậm mà chắc", dùng "ổn định là trên hết" làm vũ khí, nghênh chiến thiên kiêu, đạp lên nghịch cảnh!Đơn thuần, thật thà, nhưng không ngốc - đó là nàng.Chậm chạp, vững vàng, nhưng bước nào cũng chắc như đắp đất - đó là sức mạnh của Thổ hệ!…
"...."-------------Tôi biết rằng cp này lạ nhưng tôi vẫn sẽ viết vì tôi đói hàng.…
Hố mới mọi người ạ dù mình biết cái hố kia mình nhây 2 năm r chưa lấp xong 😂😂Truyện được lấy bối cảnh sau khi Frozen 1 kết thúc nên các tình tiết trong Frozen 2 sẽ không có nha, cho nên các bạn vẫn sẽ thấy hình tượng nữ vương Elsa lạnh lùng chưa bể bóng và chưa dọn vô rừng ở đâu.Truyện không có văn án nên các bạn cũng không cần tìm đâu, nói chung là câu chuyện chị chị em em nhà người ta thôi, kết HE nha.Độ dài: 28 chương + 9 PN…
Nhanh... ân... Mau chiếm lấy ta... Mau dùng côn thịt của ngươi tiến vào dâm huyệt của nhạc phụ.…
Fic xoay quanh cuộc sống hôn nhân và gia đình của Lee Sanghyeok và Han Wangho. Mỗi chap có thể là mỗi câu chuyện khác nhau hoặc liên tiếp nhau tuỳ theo độ dài của chủ đề mình viết ngày hôm đó. Có em bé, hiện đại, ngọt ngào dễ thươngCameo: rất nhiều tuyển thủ LCKFic là fic, những chuyện diễn ra trong fic không liên quan đến đời thật.…
Thể loại Spank, ai không biết hoặc không thích vui lòng click back!…
Couple: All x Tony Stark.Tony chỉ đơn giản là để yêu thương <3P/S: tôi chia ra từng couple một oneshot chứ không phải viết liền thành một câu chuyện. Tôi chỉ muốn yêu thương nhắc nhở rằng đừng thím nào nhắc đến couple khác trong chap của couple này (VD: đang đọc A x Tony thì lại comment là B x Tony chẳng hạn) tránh gây war.Cảm ơn các thím rất nhiều vì đã đọc truyện của tôi uwuBest ranking: #1 in #TonyStark…
Dạo này mình đang bấn loạn về thông tin phim ra phần 2 nên trong thời gian rảnh đi kiếm fanfic dịch chơi :)) Đây là câu chuyện tình yêu của Maleficent và Aurora, bối cảnh sau khi Aurora được "hoàng tử" Maleficent đánh thức 😂😂Nhân vật: Maleficent x Aurora (và các nhân vật khác)Author: Marieke (https://www.wattpad.com/user/mariekeakaMary)☆Đã xin phép và có sự đồng ý của tác giả☆Lưu ý: Mình chỉ là người dịch chứ không phải tác giả nên đừng gọi mình là au. Lần đầu dịch cả một longfic nên có sai sót mong mn góp ý☆Mình chỉ dịch truyện vì sở thích thôi chứ cũng không phải là editor gì cả nên sẽ có những chỗ trong truyện có thể sẽ không đúng lắm với bản gốc vì mình muốn làm cho câu văn mượt hơn hoặc mình không biết phải dịch chính xác như thế nào nên nếu mn đọc có thấy chỗ nào từ ngữ hơi lủng củng thì thông cảm hoặc cứ góp ý để mình sửa nhé 💜…
Pairing: Kim "Zeka" Geonwoo x Choi "Doran" HyeonjoonTruyện chỉ là hư cấu, không áp đặt lên đời thực!…
Truyện nói về những ông bố nếm trải cảm giác khi quan hệ tình dục với nhau, để rồi trầm luân không hồi kết, nó sẽ càng đi xa và mang theo những cảm xúc mới, mãi không thoát ra khỏi nó được.…
tên: Giữa biển trời mông lung BL AllVietnam Không liên quan đến lịch sử.không mang tính xúc phạm đến các quốc gia hay tổ chức nào.Đây là lần đầu tiên tôi viết về Chs sau khi rời fandom 3-4 năm.Văn phong của tôi khá tệ và lủng củng nên mọi người hiểu cho.Nếu có thể xin hãy sửa chính tả và giúp đỡ.Truyện tôi có viết ở mangatoon Truyện chat và tiểu thuyết Author: Yarichi…
"Có một dạo anh đã từng nghĩ, liệu chúng ta gặp được nhau có phải là điều may mắn? Nhìn xem những gì ta đã trải qua kìa, chỉ toàn là xích mích và cãi vã, chiến tranh và mất mát, rắc rối và đau thương.""Thế kết cục của những điều đó như thế nào?""Chúng ta vẫn có nhau."…
Bản gốc: Nữ vương x Nữ vương Chủ sở hữu: Little Gơ (Đã được sự đồng ý của chủ sở hữu) Thể loại: Hiện đại, ngạo kiều ương bướng công x phúc hắc lạnh lùng thụ, 1x1, sủng, HE Tình trạng bản gốc: Hoàn Couple: Hương x Khuê Nhân vật: Cô - Phạm Hương, nổi tiếng trong giới giải trí vì sự xinh đẹp và lạnh lùng, khuôn mặt ngàn năm không biến sắc, phía sau lưng cô là gia thế bí ẩn. Đúng chuẩn nữ vương. Nàng - Lan Khuê, vì 1 người mà bất chấp gia đình phản đối trở về nước, gia nhập giới giải trí với 2 bàn tay trắng. Trời không phụ lòng người khi cuối cùng nàng cũng trở thành một diễn viên có tiếng và tiếp cận được người trong mộng. Và các nhân vật phụ khác (một số nhân vật phụ tên sẽ do mình tự đặt) P/S: Truyện này mình đọc lâu rồi, muốn cover lắm mà không thấy couple nào thích hợp, nay có thuyền HươngKhuê nên ham hố nhảy theo. Còn về phần nội dung truyện thì nhẹ nhàng, dễ thương nên không cần lo sẽ có ngược hay máu chó gì nha :)))…
Việt Nam không còn rõ đây là lần thứ mấy nó xuyên không. Kí ức không rõ ràng và nó biết sẽ chẳng hay ho gì khi tìm hiểu điều đó. Nhưng khi được đến nơi này, nó hiểu mình nên làm gì. Nó biết mình là ai và trải qua chuyện gì, biết được nó có một hệ thống và mảnh linh hồn vỡ nát."Đây sẽ là lần cuối"Việt Nam thầm thì với Đông Lào.......Nó trung thành với y. Không nhất thiết phải yêu nhưng đủ để nó yêu thích người này._____Thể loại: Countryhumans, harem, np.…
Là vài bộ oneshot linh tinh thôi…
Pairing: Faker x PeanutChủ tịch công ty quản lý diễn viên x Diễn viên mới nổi lên gần đâyTổng cộng có 2 chương truyện chính, 1 chương extraMọi sự việc diễn ra trong truyện đều là hư cấu, được xây dựng lên bằng trí tưởng tượng của mình.…
Hoàng Cảnh Du công lược..... Siêu H, Uống nước tiểu, ăn shi**", Cơ bắp, Cường tráng , caoh , h vẫn....…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…