Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Nguồn: https://archiveofourown.org/works/2066934Tác giả: orphan_accountNgười dịch: Tui"Chú cá kình, tôi có thể nhờ chú đưa cô Tatsumiya đến nơi an toàn chứ?""Ồ? Được thôi. Ta cũng đang rảnh mà."(Wadanohara and the Great Blue Sea)…
"Người ta nói rằng đàn ông muốn lấy người phụ nữ giống mẹ mình. Tôi dần nhận ra rằng đúng là như vậy. TouyaTomoyo. Oneshot."Author: L-chan (fanfiction.net) or mellowcandle (mellowcandle.livejournal.com)Rating: K+Pairing: Touya/TomoyoTranslator: Anise (Anise38)Disclaimer: This work of literature DOES NOT belong to me. The characters belong to CLAMP, this oneshot belongs to its rightful author. I DO NOT have any ownership of this story.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về CLAMP và câu chuyện thuộc về tác giả L-chan/mellowcandle. Tôi không sở hữu bất cứ điều gì liên quan đến tác phẩm này. Link to source/nguồn: (https://www.fanfiction.net/s/2546272/1/The-Greatest-Power) hoặc (http://tsukimineshrine.livejournal.com/51586.html).Translator's note: This translation was not conducted for profits but purely passion for literature. I have messaged the author for permission to translate this story and have received it. Please respect the author and her work. Bản dịch này không vì mục địch lợi nhuận mà vì niềm đam mê văn chương thuần túy. Tôi đã liên lạc với tác giả và đã nhận được sự cho phép của cô ấy. Mong các bạn vui lòng tôn trọng bản quyền và tác giả.…
Thế giới Rpg luôn chứ đựng nhiều cảm xúc khác nhau với những câu chuyện khác nhau. Đây sẽ là nơi Yuki viết những đoản văn ngắn về những bộ RPG Horror mà các bạn yêu thích. Bạn cũng có thể góp ý cho Yuki một số game mà bạn thích, khi đó mình sẽ cân nhắc và viết một phần cho bạn. Ps: Truyện có thể dựa theo cốt truyện hoặc thay đổi hoàn toàn cốt truyện game. Nhân vật không thuộc về tôi, nhưng số mệnh của họ do tôi nắm giữ. Xin đừng mang truyện đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý của tác giả.…
Học Tiếng Anh qua truyện song ngữ là một phương pháp vô cùng hữu ích cho nhưng bạn thích đọc sách. Phương pháp này giúp các bạn nhớ lâu từ vựng và dể dàng tiếp thu hơn qua các mẫu truyện cười, truyện cổ tích, truyện đời thường,.....bằng cả hai ngôn ngữ Anh - Việt…
"If you are too curious someone, it will be a very large mistake. And this mistake changed my life. Being too curious someone is so terrible" Mark Yien Tuan.…
Xin lỗi!!! Đáng lẽ ra Kin sẽ đăng nó cùng ngày với "Thông Tin Về Undertale AU 2~" nhưng do máy tính bị mất dữ liệu, Kin điên cuồng dịch truyện. Kin chân thành xin lỗi!!!…
Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…
Liên Hoài Vỹ nắm rõ từng ngõ ngách nơi Đại Xưởng này, và anh ấy sẽ tận dụng điều đó.One-shotMột tác phẩm mình dịch nên xin các bạn đừng đem bản dịch đi đây ngoài phiên bản trên Wattpad.Hãy ủng hộ tác phẩm gốc tại:"sunspot in the shadow" by an Anonymous on Archive of Our OwnI want to send my greatest appreciation to the original writer for such an amazing work!…
thuộc project 'phanh-festa ~ all for anna'author: infinitizeit @ AO3original link: http://archiveofourown.org/chapters/7952214show_comments=true&view_full_work=false#comment_106464231thanks to the original author for letting me to translate this masterpiece and @ChanMin2703 for beta-ing.please do not take out!…
THERE IS A LEGEND There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth. From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. And, dying, it rises above its own agony to outcarol the lark and the nightingale. One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of great pain.... Or so says the legend.…
Thế nào là tình yêu?Chưa từng có ai định nghĩa được tình yêu. Không phải do nó quá phức tạp hay khó nói, mà là đối với mỗi người, tình yêu vốn dĩ rất khác nhau, vì vậy mà chỉ có thể tự mình cảm nhận, không phải qua lời nói mà xuất phát từ trái tim chân thành.…