[alluffy] Nhà Hát Nhỏ
Tổng hợp một số oneshot mà mình dịch…
Tổng hợp một số oneshot mà mình dịch…
Tên gốc: [All路]暗夜无声Tác giả: VelproNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang hấp hối _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
• Author : Chalcheese • Thể loại : Boylove (nam x nam). • Pairing : Trafalgar Law x Monkey D Luffy• Editor : Wyspera• Tác phẩm gốc : One Piece ━ Oda EiichiroLưu ý : bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên phiền không đem đi nơi khác. link truyện : https://archiveofourown.org/works/64028944/chapters/164255269…
Truyện nói về cuộc tình của 2 cặp đôi trên con tàu Thousand SunnyLuffy x NamiZoro x Robin⚠️Sẽ có ngoại truyện nếu mọi người muốn nhéee…
Cảnh báo: lạc nguyên tác, phi logic,Luffy là nữ sẽ thế nào?Đây là AllLuffy, ai đục vui lòng thoát và đừng toxic…
_Fanfic One Piece - All x Luffy -✧Tiệc Trà One Piece✧-_[Author: Miyaa]Xin chào, chào mừng các bạn đọc đã đến với bữa tiệc trà của tôi!Tại đây, tôi sẽ phục vụ cho các bạn những tách trà AllLuffy mang mùi vị đặc trưng của duy nhất.Vị ngọt.Ngọt của tôi nó có thể là ngọt đến sâu răng, nhưng cũng có thể chỉ là một sự ngọt ngào dịu nhẹ. Tại đây, tôi nói không với trà đắng.Nào, hãy lấy một ly nước bạn yêu thích, cùng những chiếc bánh quy ngon ngọt và tham gia vào tiệc trà của tôi thôi!Đến đây và ngồi lên chiếc ghê êm ái, thoải mái này đi, tôi sẽ phục vụ bạn tận tình để bạn có thể hưởng thụ trà một cách ngon lành nhất nhé!P/s: Sau mỗi bữa tiệc trà, tôi sẽ rất vui nếu các bạn có thể nêu cảm nhận của mình về tách trà tôi đem đến cho bạn trong phần Comment đấy.…
Tên gốc: 我们终将从炼狱走出来Tác giả: luffyNguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Full_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo qt, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 超直感的性转路飞完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: hoàn thành Tình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là Al và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Sẽ ra sao nếu Luffy là con gái? Và cuộc gặp gỡ với vô vàn soái ca!*Gồm nhiều mẩu truyện ngắn xoay quanh Luffy!…
Tác phẩm: 【海贼王观影体】 光の模様。- Tên edit: Dáng Vẻ của Ánh Sáng.- Tên convert: Quang の Bộ Dáng.- Tác giả: 守护karrie (ID: chenmodeyu86447)- Edit: Nelsta (@nelsta_ji_me)- Beta: Nelsta (@nelsta_ji_me)- Tình trạng raw: 28 chương.- Tình trạng edit: chưa hoàn thành.- Thể loại: All Luffy, phát trực tiếp. Truyện edit phi lợi nhuận, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác dưới mọi hình thức. Bản dịch này chỉ được đăng duy nhất tại wattpad chính thức của Nelsta (@nelsta_ji_me).- Mô tả của tác giả: Thử tưởng tượng chính mình, nếu đặt bản thân vào trong suy nghĩ của người khác, sẽ thấy hình ảnh của Luffy là như thế nào? Rốt cuộc thì dáng vẻ của ánh sáng là dáng vẻ ra sao? Đôi khi thật sự bị One Piece, bị Luffy làm cho xúc động đến tận sâu trong lòng, cảm động quá, đau lòng quá, Luffy chính là ánh sáng ấy, là dáng vẻ của ánh sáng, là người mang đến cứu rỗi!Luffy là trung tâm! Phần phía dưới rất quan trọng! Nhất định phải xem kỹ!Giả thiết đặt ra là: Nếu trong thế giới không có Luffy, rồi sau đó Luffy sống lại (hy vọng giả thiết này không trùng với các tác phẩm khác), thì số phận của mọi người sẽ ra sao?Thời điểm là hai năm sau khi Luffy ra khơi, Râu Đen không tồn tại, Sabo chưa từng mất trí nhớ, Ace đã biết Sabo gia nhập quân cách mạng.1. Những người khác vẫn sống tốt, mỗi người đi một con đường khác.2. Định dạng ghi chú.一 Chữ in đậm dùng để mô tả các cảnh OP kinh điển.一【】dùng để biểu thị lời nói của ý chí thế giới hoặc thế giới quan khác.…
Tên gốc: 不存在的救赎【海贼王观影体】Tác giả: 星月 ( Id: haizheiwang1229dty)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minTình trạng Beta: đang tiến hành Tình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang chờ cập nhật _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là ai và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tên gốc: 【完结】谁说海贼王不能是女孩Tác giả: Mi圈儿Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: Completed Tình trạng edit: Hoàn thành _Tóm tắt: Bối cảnh: Luffy bị thay đổi giới tính bẩm sinh + cuộc chiến trên đỉnh cao bắt đầu_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Sẽ ra sao nếu Monkey D. Luffy cùng băng Mũ Rơm và Sabo cùng quay ngược thời gian về thời điểm Portgas D. Ace bị đưa lên đài hành quyết ?! warning: OC, thay đổi cốt truyện chính Truyện chỉ lấy trận chiến đại thượng đỉnh tại Marineford !8 chap và 1 phiên ngoại 。◕‿◕。Ngày viết: 28/9/2022Ngày kết thúc: 16/12/2023…
Tác giả: Swannie (ichigo_kun15)Disclaimer: OdaRaitng: [G] Category: Romance, OOC, Tragedy--------------"Chìm trong bóng đêm khổ hạnh ấy, em đã tìm thấy ánh sáng của cuộc đời em, bởi vì anh là chấp niệm, là hi vọng đối với em. Em luôn tin rằng dù thế nào, ngày mai bình mình sẽ lại đến."…
Luffy sống sót sau trận đánh với Kaido nhưng tình cờ lại quay lại lúc mình chưa được sinh raMuốn biết tình tiết thì đọc truyện đi…
bộ truyện này sẽ nói về việc law yêu luffy như thế đây sẽ là bộ có h+ theo yêu cầu nhé trước khi xem thì hay chuẩn bị tinh thần để xem h+ nhé nếu không xem xong cô/cậu lại nghĩ tôi bậy , đen tối nữa thì lại mệt == , nhắc lại đây là truyện này có h+ nhé^^…
Tên gốc: 海贼王观影之五档原理完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió , truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…
Tên gốc: 《见证之时:草帽路飞的航迹》Tác giả: 栖辞归Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minTình trạng Beta: đang tiến hành Tình trạng bản gốc: on- goingTình trạng edit: đang cập nhật _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là AI và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…