Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
112 Truyện
Ngôn ngữ của những tinh tòa

Ngôn ngữ của những tinh tòa

28 0 7

Tinh tòa (constellation) là một nhóm các ngôi sao được người ta nhìn thấy trên bầu trời về ban đêm là gần nhau theo một hình dạng nhất định nào đó. (trích Wiki)Trong chiêm tinh học, các chòm sao mang những năng lượng khác nhau, ảnh hưởng lên cuộc sống và con người. Với câu chuyện "Ngôn ngữ của những tinh tòa" mình mong muốn truyền tải đến các bạn những câu chuyện mang màu của các chòm sao (constellation). Đây là câu chuyện "du hành" qua các thế giới, dưới những lớp vỏ bọc khác nhau để trải nghiệm của nhân vật chính.…

Vee's Awfulbooks ~

Vee's Awfulbooks ~

178 43 6

Đây là toàn bộ tranh mà Vee vẽ , nó hơi xấu nên mong mọi người thông cảm ! Thanks so much , mà nếu ghé qua đây thì xin ủng hộ cho mik 2 truyện mà mik đang viết "Mày sẽ thích tao chứ ?" "Yêu tôi đi , bạn tình !" :)))…

Nhạc Tiếng Anh tuyển tập có Video

Nhạc Tiếng Anh tuyển tập có Video

126 1 17

Cause life isn't like moviesWasn't what you wanted it to be…

|BTS|Love Story for ARMY

|BTS|Love Story for ARMY

1,331 112 26

Mỗi chap sẽ có 1 câu chuyện khác nhau...mong mọi người đón chào bộ truyện này nhaaaaa~Về độ dài fic thì cần phải chờ vào số lượng của mọi người đọc bộ truyện này...mình viết văn rất tệ vì thế mình mới bắt đầu viết truyện để "nâng cao" cách viết của mình :>…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

90 6 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

BYTH144

BYTH144

70 0 1

Mist

Mist

202 3 6

HDHTc14

HDHTc14

31 0 1

awawfrawra
LHBG396

LHBG396

27 0 1

awfsdgdfgjhgh
awdawdare trung fawfafeaf
$$ Trả test beta Lười Hội $$

$$ Trả test beta Lười Hội $$

521 10 3

Bài test đầu đời beta nghiệp dư của Minh :3…

phan cuoi

phan cuoi

187 0 1

tu dungggg

tu dungggg

112 0 1

Lời Dạy Quan Trọng
LHBG311

LHBG311

27 0 1

LHBGarqw

LHBGarqw

18 0 1

CPGD410

CPGD410

18 0 1

CPGD420

CPGD420

22 0 1