Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tác giả: 凯千七羽 - Khải Thiên Thất Vũ Dịch giả: Hai FengĐoản văn được dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi re-up sang nơi khác. Cám ơn ^^Đoản văn siêu ngọt và siêu siêu dễ thương luôn nhé ^°^…
Thể loại đam mỹ, lãng mạn, sến sẩm và nhiều cảnh H.Dành cho fanship Khải Thiên, và những bạn tâm hồn TRONG SÁNG không hề nhẹ! Hoặc những bạn trong sáng muốn chuyển thành đen tối (nếu vậy các bạn cứ bơi hết vào đây)…
Truyện hoàn toàn đúng với tiêu đề của nó - Lạ. Lạ cực kì lạ, phủ một màu xanh nhàn nhạt đến nồng cháy. Theo mình thì nên vừa đọc vừa nghe Blue - Bolbbagan4 hoặc đọc trước vietsubVì trong truyện nhắc nhiều đến lời bài hát, và mình viết có thể phần nào trên giai điệu này 😂 Chúc cả nhà đọc vui nhé 😂…
Ở một thế giới xinh đẹp giống như Trái Đất, nơi mà không phân biệt giới tính, chỉ cần hai người yêu nhau sẽ thành đôi. Sự duy trì nòi giống xảy ra bình thường. Vương Tuấn Khải, thân là con trai của Tập đoàn Wang Tai lại chạy theo con đường sư phạm, theo đuổi nghiệp Nhà giáo.Dịch Dương Thiên Tỉ, mỹ nhân Khoa tự nhiên, xinh đẹp, thông minh, là crush của biết bao nhiêu người. Nhưng Thiên Tỉ chưa từng chấp nhận bất kỳ lời tỏ tình nào.Hai người học cùng một khóa, cùng một chuyên ngành toán học, nhưng khác lớp. Bình thường do nhiều yếu tố khiến hòa khí hai bên không được tốt, luôn xảy ra cãi cọ, tỷ thí bằng toán học, còn có cả sắc đẹp nữa. Và đương nhiên, Vương Tuấn Khải và Dịch Dương Thiên Tỉ luôn là người được bầu cử ra để thi đấu. Hai người bất đắt dĩ trở thành oan gia, cứ hễ gặp nhau là y như cái sẽ nói móc nhau mấy câu cho hả dạ. Rồi cũng theo mô típ ngôn tình hai người yêu nhau, không một ai biết chuyện này, bởi cách họ thể hiện tình cảm cũng quá đặc biệt đi. Anh một câu, em một câu, hai người cãi lộn, thành cái chợ.…
Tiêu đề : 同睡 Đồng Thụy (Sleep together)Tác giả : 堕天雪儿 Đọa Thiên Tuyết NhiThời gian hoàn thành : 28.06.2014Thể loại : Đoản văn , HE Link gốc:http://tieba.baidu.com/p/3131253091Người dịch : Windz 's PlanetLink dịch : https://windzplanet.wordpress.com/2016/01/31/khai-thien-trung-van-dong-thuy/這篇同人文未收到作者的翻譯權。但我保證翻成越南語不是為了利潤的目的。若作者發現到翻譯版後表示不贊成便予以刪除。Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Tuy nhiên người dịch có thể bảo đảm dịch thuật sang tiếng Việt không vì mục đích lợi nhuận. Nếu tác giả phát hiện và tỏ ý không cho phép, bản dịch này sẽ lập tức bị xóa bỏ.Please do not take out credits or repost this anywhere without my permission.…
"Vì một tiếng đàn mà yêu người cầm sư, nhưng rốt cuộc cũng phải rời xa chàng.Nghe nói những tiếng đàn tri kỉ như Bá Nha Tử Kì trong đời chỉ có thể gặp một người duy nhất"London viết loạt đoản này rất vất vả. Một phần vì là cổ trang, cho nên London đã phải đích thân tìm hiểu về lịch sử Trung Quốc, tìm hiểu văn hoá, văn học trong các chiến trận năm xưa. Đây là sở thích, cũng là muốn truyện của bản thân có một phần ý nghĩa. Hi vọng mọi người đón nhận.Cũng muốn nói, người chinh phu ngày đó nơi sa trường vốn không có cách nào hèn nhát trở về an an bình bình...Đây là công sức của TÔI, thật sự rất hi vọng bạn tôn trọng. Không cop, không ném đá. Nếu là góp ý bình luận thì xin mời!Nên nghe một số bản nhạc trong khi đọc, đặc biệt là nhạc đậm nét Trung Hoa...…