Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,697 Truyện
(Comic Translated) HOMICIPHER

(Comic Translated) HOMICIPHER

114,638 7,732 200

Tình người duyên ma- Tổng hợp truyện tranh sưu tầm được…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

27,329 1,973 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

roman holiday | changki

roman holiday | changki

975 104 8

"but for now let's get away on a roman holiday"--------------------------author: senseonfiretranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

422,354 10,612 200

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…

[TRANS] •Gotta Make You Mine• | TaeNy [FUTA]

[TRANS] •Gotta Make You Mine• | TaeNy [FUTA]

27,149 545 12

• Fic này đã từng có một bạn dịch và bạn ấy đã xóa nó nên mình xin mạn phép re-up để cho mọi người muốn đọc có thể đọc lại và cả mình nữa, vì mình khá thích fic này.• Bản dịch này không phải là của mình, mình up lại dựa trên bản cover của một bạn khác, tuy nhiên mình vẫn có sửa lại vài chỗ cho mượt mà hơn, mình đã dịch thêm 1 chap Bonus, và dịch thêm vào những đoạn mà bạn dịch trước còn dịch thiếu dựa trên bản Eng mà mình đã tìm được, có thể xưng hô hoặc nhiều chỗ và nhiều đoạn sẽ không giống với bản dịch gốc nếu mọi người không thích điều đó có thể click back. Xin cảm ơn!• Bạn chủ của bản dịch này có thấy thì xin cho phép mình được xin lỗi vì đã tự ý up lại fic, mong bạn hãy cho phép mình up lại fic này. Cảm ơn bạn rất nhiều. •𝙲𝚞ố𝚒 𝚌ù𝚗𝚐 𝚌ả𝚖 ơ𝚗 𝚌á𝚌 𝚋ạ𝚗 𝚟ì đã đọ𝚌 𝚏𝚒𝚌. 𝙴𝚗𝚓𝚘𝚢~---------------------------------------------------√ 𝙰𝚞𝚝𝚑𝚘𝚛: 𝙶𝚎𝚖𝚒𝚗𝚒𝙷𝙺√ 𝚃𝚛𝚊𝚗𝚜𝚕𝚊𝚝𝚎𝚍 𝚋𝚢 𝚌𝚊𝚕𝚕𝚖𝚎𝚏𝚘𝚎𝚖…

[ TsukkiYama ] [ Dịch ] You said you'd grow old with me...

[ TsukkiYama ] [ Dịch ] You said you'd grow old with me...

13,987 1,196 6

" Cậu nghĩ gì xảy ra khi chúng ta chết?" " Tớ biết những gì xảy ra ..." " Cái gì?" " Chúng ta trở thành ngôi sao. Tớ sẽ là ngôi sao sáng nhất ở đó. Vì vậy, cậu sẽ luôn nhớ đến tớ."Được dịch với sự cho phép của tác giả - Stony-Vui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…

[Coutryhumans China] Trò Chơi Liên Thế Giới I

[Coutryhumans China] Trò Chơi Liên Thế Giới I

22,467 3,268 32

Cậu là China ,một chàng trai rất bình thường là một học sinh cấp ba ,17 tuổi và... cậu có một bí mật là về nghề nghiệp của mình -cậu ta là một tiểu thuyết gia kiêm mangaka về BL-và câu chuyện về thành trình xuyên không của mình.Tên khác :kẻ thay thế Couple :chỉ có Hint không coupleTuyến trình: đã hoànBìa không phải của tôi :Cre cần tìm!________Author :Ritse_turtleWarning: Occ rất nặng , không toxic ,đây không phải là thế giới của Coutryhumans mà là một thế giới khác ,các nhân vật coutry trong truyện của tôi đều theo góc nhìn chủ quan của tôi…

[𝑨𝑶𝑺] 𝐒𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐨 𝐏𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 (𝐀𝐧𝐝 𝐋𝐨𝐯𝐞)

[𝑨𝑶𝑺] 𝐒𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐨 𝐏𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 (𝐀𝐧𝐝 𝐋𝐨𝐯𝐞)

668 20 5

Author: FlamieSummary:Để cứu mạng Seo Yul, Jang Uk quyết định sử dụng viên băng thạch để loại bỏ huyết trùng trong máu anh.Phương pháp được chứng minh là đã thành công, nhưng không một ai sẵn sàng cho những gì xảy ra tiếp theo.(Các sự kiện bắt đầu thay đổi từ ep 6)Translator: Rosalie ChoiBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[trans] [yoonjin] awake

[trans] [yoonjin] awake

786 90 2

Link fic gốc:https://my.w.tt/mE901Sc3IRCre: @princesshobbitV-translator: @jain_is_niyoongi ghét seokjin....🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…

jinjoo ✿ the truth

jinjoo ✿ the truth

3,164 216 14

Tôi không thể nói ra sự thật đau đớn từ chính miệng mình được. Tôi ghét nóAuthor: @ShalmixzieLink fic gốc: https://www.wattpad.com/story/179885613-the-truth-%E2%9C%A7-jinjoo-%E2%9C%93Translator: sierra(Truyện đã được tác giả đồng ý để mình được trans)…

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

8,416 786 14

Seungmin muốn mọi thứ trong cuộc sống đều được sắp xếp theo trật tự rõ ràng. Cậu có niềm đam mê mãnh liệt với các loại danh sách bảng biểu. Thực tế thì Seungmin luôn cập nhật một danh sách những người cậu thích chơi cùng, và một danh sách khác giành cho mấy người như Lee Minho.Đúng vậy, là Lee Minho, top 1 server những người Kim Seungmin không thể chịu đựng nổi.Title: The Pitfalls of Being PresumptuousAuthor: bitsoryOriginal work: https://archiveofourown.org/works/20474789Translated with permission by Xi Please do not reup…

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

2,356 186 7

Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!!!Tác giả: harunoheiji…

[ Shinazugawa Sanemi ] Gửi em, người đến từ cõi chết.

[ Shinazugawa Sanemi ] Gửi em, người đến từ cõi chết.

51,569 4,141 38

Đồng nhân Kimetsu No Yaiba : Shinazugawa Sanemi × OC.Mong các bạn sẽ ủng hộ câu chuyện của tớ:3…

[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.

[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.

3,562 288 8

Tên truyện:[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.Tác giả: Iris Butterfly.Translator:Harlequin.Thể loại:Shounen-ai, đời thường...Nội dung:Allen có một hôn ước do Cross Marian sắp đặt. Và quan trọng hơn là cậu sẽ kết hôn với một đứa con trai.*Lưu ý:-Đây là fic dịch, không phải fic của mình.-Đây là đời thường nên Allen sẽ không có lời nguyền hay cánh tay bị biến dạng (trích từ tác giả gốc)-Nhân vật trong đây có chút OOC.…

[Trans/TaeJin(JinTae)] Finding You

[Trans/TaeJin(JinTae)] Finding You

12,892 943 26

Chuyện gì sẽ bắt đầu khi một trò đùa lại trở thành một chuyện gì đó nghiêm túc hơn.Điều gì sẽ xảy ra khi Taehyung vô tình nhặt được một dãy số điện thoại lạ và quyết định tìm ra con người bí ẩn sau số điện thoại đó?Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả.Ngày bắt đầu: 23/01/2020Ngày kết thúc: 29/02/2020Đã hoàn…

[Jaewoo] Trật Bánh I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Trật Bánh I Jaehyun & Jungwoo

4,083 351 6

脱轨/Out of controlTác giả: MikemikemikemLink gốc: https://archiveofourown.org/works/43491987/chapters/109338642-This fanfic was translated with the permission of the author…

It's Must Be Fate [Soonhoon]

It's Must Be Fate [Soonhoon]

4,278 276 5

Au: 02mari20Translator: #menotrealBeta Reader: Hêu, BerryjamRating: KPairing: Kwon Soonyoung x Lee JihoonSummary: Với Jihoon, bản thân cậu nghĩ rằng ý tưởng về "Soulmate" khá là tuyệt. Về cái ý tưởng rằng ở đâu đó ngoài kia, sẽ có một người dành riêng cho cậu. Tuy nhiên không giống như những người khác ở cùng độ tuổi, việc gặp "Soulmate" lại không phải là mục tiêu cuộc sống của cậu. Sẽ thật tuyệt nếu như cậu có thể gặp được Soulmate của mình, nhưng đó không phải là ưu tiên của cậu. Đối với Jihoon, đó chỉ đơn giản là điều mà mỗi người đều phải trải qua trong cuộc đời, và cậu sẽ đối mặt với nó khi điều đó đến. Hiện tại, cậu chỉ muốn tập trung vào bản thân và sự nghiệp của mình. Đó là những gì cậu nghĩ, cho đến khi cậu đâm phải Soulmate của mình, nhưng có lẽ là Soulmate của cậu đã đâm phải cậu thì đúng hơn.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3jhq2ha…

trôn,trôn Japan DROP

trôn,trôn Japan DROP

2,233 243 6

mang nhiệm vụ trùng sinh,bỏ qua đôi ranh con nam nữ chính đi,bố đi phá cp phụ vậy......"Ê,tôi là trà xanh đó?Tôi từng đi quyến rũ rất nhiều người đó?""Mặc kệ,kẻ xinh đẹp như anh xứng đáng có nhiều hơn một người yêu!"Cái quái gì vậy,đi phá cp phụ,bống dưng tôi bị đám con trai trong cp phụ bao vây mê đắm đuối?WTF?! hoang mang....a-ai đó làm ơn...hãy nói...đ-đây là trôn trôn Japan đi??!!…

[trans] texts; 태국

[trans] texts; 태국

137,159 10,485 39

" cậu đã gửi cho tôi một bức ảnh vào ngày hôm qua đó "" CÁI GÌ ? "---jjk.kthauthor: plumpksjtranslated by naitee-forosh---bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả01/08/2017 - 24/12/2017…