Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Fic này được lập ra cho những ai yêu thích và sp cặp đôi Shimkoong ChanBaek ^^.Mình sẽ bắt đầu cập nhật từ lần comeback này trở đi (DON'T MESS UP MY TEMPO) , tất tần tật về ChanBaek, từ quảng bá, fanmeeting, interview, live, instagram,... ảnh và bài trans nếu cop của ai mình sẽ ghi nguồn ngay bên dưới, nếu không ghi thì đó là do mình tự trans,... có gì sai sót mong mọi người góp ý ^^(Đương nhiên sẽ có những sự kiện của cả nhóm chứ không riêng ChanBaek, kiểu như dịch ment hay gì gì đó tương tự >.<)…
"Lâu ngày không găp,mái ấm của mìnhTình yêu à mình nhớ cậu lắmCậu chính là nhà của mìnhNgười bạn thân đáng yêu của Park Jimin đang cố gắng đuổi anh ấy ra khỏi căn hộ của họ, Jimin đã suy sụp vì nghĩ rằng mình có thể sẽ mất người mà mình yêu thương nhất và cũng là người mà anh gọi là "nhà" . Jimin có thể ở những căn hộ hay biện thự đắt đỏ nhất đại hàn dân quốc này nhưng đối với anh nếu không có vòng tay của namjoon để ôm anh mỗi khi anh về ,hay để anh ôm ngủ mỗi tối thì đấy không phải nhà của anhChỉ cần có cậu nơi đâu cũng sẽ trở thành nhà của mình"Couple: Jimin x Namjoon❕Namjoon bottom❕Jimin topTHIS STORY IS ORIGINAL BELONG TO rkivesunsetTranslate by 남이…
Tên gốc: To Sing a Song of SteelTác giả: Captain Degenerate (Rika)Tìm kiếm bản gốc và các tác phẩm khác của tác giả @CaptainDegenerate tại website Archive of Our Own (AO3)ⓘ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ(PERMISSION TO TRANSLATE GRANTED BY THE AUTHOR)Dịch bởi @koodaegi⚠︎ LƯU Ý:Bản dịch tiếng Việt được thực hiện với mục đích phi thương mại và đã có sự đồng ý của tác giả Captain Degenerate.Vui lòng không chuyển ver, không re-up ở bất kỳ nơi nào khác ngoài Wattpad này để tôn trọng công sức của tác giả và người dịch.Tác giả Rika rất mong chờ được đọc những phản hồi từ các bạn, nên đừng ngần ngại để lại comment nhé!…
Thích Cậu Tớ Nói Là Xong - Diệp Phi Dạ.⭐ Translated by YeFeiYe VietNam Fanpage|Lá Con VNFC 🍃Khai sách: 25-03-2020.Hoàn: ...Nhân vật chính: Giang Túc - Lâm Vy.Thể loại: Thanh xuân vườn trường.___________________Lần đầu tiên má Dạ thỏa nguyện chấp bút viết thanh xuân vườn trường, viết về ngày tháng tuổi học trò, nơi cất giấu mối tình ngây thơ vụng dại, là cả tuổi thanh xuân đẹp đẽ diệu kì.Nếu đã yêu các con của Dạ, thì hẳn không thể bỏ qua Túc Túc và Vy Vy, tâm huyết ấp ủ trong cuốn sách của Dạ năm 2020.…
Nội dung: Đây là một nơi lưu trữ nhỏ của tác giả - nơi tác giả lưu giữ, cũng như chia sẻ những câu truyện, shot, đoản (hoặc có thể là fanfic), về ChanBaek's couple qua năm tháng ~~~(Cảnh báo: con tác giả đú trend hơi nhiều :<)Tác giả: Kitto KattoThể loại: chủ yếu là nhẹ nhàng, ngọt, có chỗ bựa, funny, có H =))) ??Bìa: tranh của chị họa sĩ dễ thương @MONAN0312 ♥(des tranh chưa có sự cho phép của artist, đừng report em :<)...TÁC PHẨM PHI THƯƠNG MẠI. VUI LÒNG KHÔNG REUP, CHUYỂN VER KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Cảm ơn :3…
Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Vui lòng không re upload, chuyển ver ở bất kì đâuLink bản gốc: https://my.w.tt/SbxHTzwZ5KAuthor: @WOOJINSTranslator: _Gray_ (Những câu chuyện thiếu muối)#NOTE: không phải ship couple trong NU'EST hay Wanna One.Nhân vật nữ trong chuyện hoàn toàn do tưởng tượng.…
Truyện kể Genji (源氏物語 Genji monogatari), được cho là bộ tiểu thuyết đầu tiên trên thế giới, xuất hiện vào từ thế kỷ 11, mô tả về đời sống cung đình Nhật Bản thời Heian (795-1192). Murasaki Shikibu là một một nữ quan thuộc tầng lớp quý tộc sống ở Kyoto khoảng 1000 năm trước. Có người cho rằng, vì tên tác giả không được lưu lại, nên bút danh Murasaki được lấy theo tên nhân vật quan trọng trong truyện của bà và Shikibu là chức danh trong triều đình thời Heian.(Từ chương 1 đến chương 32)NXB. Khoa học Xã hội, 1991Chủ biên soạn: Nguyễn Đức Diệu.Biên tập: Nguyễn Cừ.(Từ Chương 33 đến 41) Do mình dịch lại từ bản của dịch giả Edward Seidensticker.…
[DainBedo] Vọng sơn thỉnh nguyệt Cp: Dainsleif x Albedo. Tag: BL, Fanfic, General. Có chứa yếu tố OOC. Mô tả: Albedo đã trải qua một đêm dài cùng người đàn ông cậu không hề biết tên. Lời tác giả: Thành thật xin lỗi vì quả tên hết sức "Liyue" này. Tui không chơi game, chỉ theo dõi cốt truyện nên mọi thông tin chỉ trong fic chỉ mang tính tương đối, phần nhiều là tra wiki, phần nhiều là do chém gió. Nếu không may phạm phải sai sót gì thì mong mọi người góp ý nhẹ nhàng. Nhân tiện, yếu tố tình cảm trong con fic này có ít đến thảm hại, tui cũng biết tại sao nó lại như vậy nữa. Cảm hứng cho fic này là từ "Quái thú thỉnh gọi mặt trăng" Lunala của tựa game Pokemon: Sun and Moon. Tui sẽ không bê Lunala vào fic này, và tui xin nói trước để mọi người lưu ý. Còn nữa, fic chỉ được đăng tại wattpad của @Haruna122, có thể sau này tui sẽ đăng lên Facebook hay sao đấy nhưng hiện tại fic chỉ có mặt tại đây thôi, những nơi khác đều là reup. Vui lòng không reup, không chuyển ver, không đạo văn, không xúc phạm tác giả và nhân vật. Cảm ơn mọi người vì đã đọc đến đây. À mà còn điều này nữa chưa nói, con fic này "đầu dê đuôi chuột" kinh khủng.…
Trong thế giới nơi mọi lời nói đều có thể được chuyển ngữ, Joo Ho-jin - một thiên tài phiên dịch tin rằng không tồn tại câu nào không thể hiểu. Với anh, ngôn ngữ là quy tắc, là logic, là thứ có thể bóc tách đến tận cùng. Cho đến khi anh gặp Cha Mu-hee - một minh tinh sống bằng cảm xúc, nói bằng ánh mắt, và che giấu sự thật sau những câu "tôi ổn" đầy mâu thuẫn. Hai con người, hai thế giới, hai cách "nói" hoàn toàn khác nhau. Một người cố gắng dịch mọi thứ theo nghĩa chính xác. Một người lại chẳng bao giờ nói điều mình thật sự nghĩ. Giữa những chuyến đi xa hoa, những ánh đèn sân khấu rực rỡ và những lời nói nửa thật nửa giả, họ dần nhận ra: có những câu nói càng hiểu lại càng sai... và có những cảm xúc, dù im lặng vẫn vang lên rõ ràng. Đây không chỉ là một câu chuyện tình yêu. Mà là hành trình đi tìm thứ ngôn ngữ duy nhất... không tồn tại trong bất kỳ cuốn từ điển nào.…
✴Số chương : III✴Nguồn viết : Japan ➡ Vietnamese✴Số chap mỗi chương : ????✴Cốt truyện : Bối cảnh là một nông thôn nghèo giữa năm 2000 xa Thành phố Tokyo,Nhật...Một gia đình nghèo khổ may mắn sinh ra một cặp song sinh rất đáng ngạc nhiên vì đôi song sinh là một trai một gái xinh xắn. Anh em song sinh Shin và Hana từ nhỏ đã luôn quấn quýt như một đôi khó tách rời... Thế nhưng sóng gió ùa tới khi cả thôn bị di dời nơi khác,hoàn cảnh khó khăn bố mẹ hai người đành nhẫn tâm bán cô em ngây thơ Hana cho một ông chủ giàu có vì vậy định mệnh họ sẽ ra sao ?Đọc ủng hộ chúng tôi nhé !^-^…
Đây là My AU, không xúc phạm bất kì quốc gia nào, tất cả tình tiết truyện đều được tạo ra nhằm mục đích giả trí.Các gia đình gồm: China × Vietnam, Japan × South Korea, Russia × America, UK × France, Canada × Ukraina,... . Các cặp đôi (Ships) trong truyện là sở thích cá nhân của mình (sẽ là Nam × Nữ kể cả cặp Russia × America). Nếu không hợp gu, hy vọng chúng ta có thể lướt qua nhau một cách văn minh.Truyện có tham khảo AI và mình sẽ trau chuốt thêm. Khi ở giữa hoặc gần cuối giữa các chap lời văn nó có thể kiểu "Ngắn.Gọn.Súc.Tích." Sẽ có một vài/nhiều icon hay dòng in đậm.Ở phần ảnh bìa truyện, nó 6 và sai sót. Đừng để ý, nó không giống cũng chẳng liên quan với nội dung truyện đâu, để cho có, không mang tính chất minh hoạ.Vì đây là My AU nên tính cách của các nhân vật có thể khác so với những nhân cách của nhân vật trong truyện/AU mà bạn đã đọc.một đoạn đối thoại ngắn khi Little hỏi anh trai:___________________________________________Little: "Anh ơi, sao anh không chọn một cái tên? Gọi là 'Số 1' nghe khô khan lắm."Fanchild ChiViet 1 (đẩy nhẹ gọng kính vàng): "Em cần một cái tên để người ta nhớ em là ai. Còn anh... anh chỉ cần thế giới nhớ rằng quốc gia mà anh kế thừa chưa bao giờ lụi tàn. Một cái tên cá nhân chỉ làm anh yếu lòng thôi, Little."…
Hai người cùng nhìn lên bầu trời dần trở nên tối, chiêm ngưỡng nhịp điệu của tuyết. Những bông hoa tuyết phủ trên môi họ cùng nhịp tim đang rực cháy. Nhịp tim chảy ra từ khe hở giữa hai hàng mi, rồi dừng lại ở tầm mắt nhau, khắc sâu vào tận đáy lòng nhau.…
Tác giả: 缘慕南枝Translate: Smultrons - talle Số chương: 22 - chính văn hoàn + 2 phiên ngoại.________________________________________________• Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ đáp ứng 80% về nghĩa.• Vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình.…
couple : Dainsleif x Albedo* văn phong mình có lủng củng do viết cũng khá lâu rồi. Và một số thông tin sẽ sai lệch hoàn toàn so với những thông tin của game (bởi vì fic này mình viết vào thời điểm trước phiên bản 2.3)author : Senial(fic không có tên)…
[1] 김석진 "Có gì đó nói với tôi rằng sẽ không khó để thuyết phục cô dành ra một đêm với tôi."Hyebin, một sinh viên toàn thời gian và là nhân viên phục vụ bán thời gian, đấu tranh để tìm căn hộ mới sau khi 'được' chiêu đãi bằng thông báo trục xuất bất ngờ. Khi người bạn-của-bạn đẹp trai kiêu ngạo cung cấp cho cô nơi ở, cô không còn lựa chọn nào khác ngoài chấp nhận. Tuy quan hệ họ ban đầu không vững chắc, Hyebin nhận ra mình đã bị lôi kéo về vị chủ nhà mới. Vậy nên lôi kéo, thực tế, là cô không thể thoát ra khỏi nữa.Một bản dịch khác, lần này là longfic và như bìa thì các bạn cũng đoán được nam chính là ai rồi ha :DHi vọng bộ truyện này sẽ thành công hơn tác phẩm trước của mình.Bản gốc thuộc về tác giả-nim: @https://www.wattpad.com/user/occamyLink truyện: https://www.wattpad.com/story/132321861-evicted-%E2%9C%93Đã được sự cho phép của tác giả-nim.Hiện nay có một trang truyện đang đăng LẠI truyện của mình mà chưa có sự đồng ý.LƯU Ý: BẢN DỊCH THUỘC VỀ TRANSLATOR (LÀ MÌNH ĐÂY) VÀ CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD.…