

_jjk_~love❤️
Đọc rồi bt…

Những Ngày Vui Vẻ
Những ngày vui vẻ hiếm hoi sau 7 tháng xa nhau , liệu sẽ như thế nào ? ( người viết ko giỏi văn cũng như biết mình viết rất dở )…

Sinh mạng
Nguồn ảnh bìa: American Ghost JackTác giả: Hàm Nguyên Lời tựa: Lấy cảm hứng từ American Ghost Jack, mở ra câu chuyện về mối liên quan kỳ lạ giữa những người sáng tác tương lai. " Giọng ca của tôi, định mệnh của tôi,... em gái của tôi..." " Tác giả của tôi, định mệnh của tôi,... anh trai của tôi..."Jranklair- vị quản gia già trăm năm của ngôi biệt thự Kannk, mỉm cười đầy lạnh lẽo nhìn Cinvy:" Biến đi, cô chỉ là cản trở cho họ mà thôi. Chắc cô chưa rõ, thứ mà tôi nhìn đã cả chục năm, chỉ có bóng hình cô cậu chủ đứng cạnh bên nhau. Dẫu sao thì hai người bọn họ cũng dính lời nguyền của VristSania, cái chết sẽ chia cắt!"…

1001 cách cưa đổ crush
Written by Loosey…

Tôi thật sự thua cuộc rồi!
Drama, bách…

Ma Pháp Thông Thần
Tóm tắtLôi Kiệt rời khỏi nhà gia nhập ma pháp học viện . Được truyền thừa của vong linh thánh ma pháp sư . Vì trả thù cho gia gia cực khổ tu luyện . Phát hiện ra thân thế của mình và phải đối đầu với thế lực cực mạnh đứng đẳng sau cái chết của gia gia.…

đúng người đúng thời điểm
đọc đi rồi bik😎😎😎😎…
![[ Bungou Stray Dogs ] //](https://truyen247.pro/images/bungou-stray-dogs-344237375.webp)
[ Bungou Stray Dogs ] //
Bungou Stray Dogs - song song_____________Nếu Nakajima Atsushi và Akatagawa Ryuunosuke bên beast xuất hiện ở bản gốc thì sao nhỉ?" Này, mày là ai? "" Tao là ai? đáng lẽ trong đầu tụi mày có đáp án chứ? " " Nếu mà đầu mà không có, vậy hãy để tao bổ nó ra nhét vào nhé "" Nakajima Atsushi, tử thần trắng của Port Mafia "-------------Mình thấy không có ai viết về kiểu này nên mình tự viết luôn.…

Nguồn sống đơn giản là yêu
Tác giả: Rosie…

Thợ săn linh hồn
đọc đi r bt :))))) , cái ảnh kia chỉ là minh họa thui à , nó khác lắm :)))…
![[NamJin] [Trans fic | Oneshot] Cỏ Lau](https://truyen247.pro/images/namjin-trans-fic-oneshot-co-lau-387344074.webp)
[NamJin] [Trans fic | Oneshot] Cỏ Lau
Title: Cỏ Lau/ 芦苇Author: 9876yeahTranslator: Luka, Evir SwanBản dịch có sự hỗ trợ từ phần mềm QT và từ điển.Link gốc: archiveofourown(.)org/works/54592345…