Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
~ Khúc giao hưởng thứ tám vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: easybbg (easybbg via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
• Tên gốc: 张极到底有没有腹肌?• Tác giả: 眨眨急了• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
~ Khúc giao hưởng thứ tư vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: oishidesuneTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Màn sương tím thứ hai mươi mốt tới Diên Niên đến từ @daisy_0507.Tác giả: 生气猫猫头 (qigetang49827 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Người đồng đội tốt của Choi Soobin trên game hoá ra lại là bạn học mà cậu ghét nhất❗️ Toàn bộ đều là sản phẩm của trí tưởng tượng, không dựa trên bất kì một sự kiện có thật nào…
Tựa đề: Thế thân "rối" hay Thế thân ngoạn mẫu (替身玩偶)Tác giả: Ức Ngưng Mai (忆凝梅)Thể loại: cường cường, bá đạo công, mỹ cường thụ, ngược luyến tàn tâm, little SM, HETình trạng tác phẩm: hoàn chính văn + 100 câu hỏi phu phu tương tính (4/?)Tình trạng bản dịch: trong thế kỷ này a...Trans: QT Ca ca+ Google Đại hiệp + Từ điển tỷ tỷ "vạn năng"Edit: MinRan "muội muội".Tại mình thấy trong Wattpad không có nên mình coppy vào đây thôi. Mong mọi người đừng mắng ạk…
🧵 A THREAD BETWEEN US | ATBU tied by fate. tangled by time. ────୨ৎ────⤷ ゛myunghak .ᐟ abo ˎˊ˗"Woonhak, kỳ dịch cảm của tôi đến rồi.""Chú nói với tôi chi vậy?""Muốn em."༘˚⋆alpha x beta༘˚⋆age gap 11 tuổi༘˚⋆các kiến thức chuyên môn đều là từ google, hoàn toàn không có giá trị tham khảo nào.…
Trong ngôi nhà nhỏ ngập tràn ánh sáng và hoa lá, hai trái tim trẻ con ngày nào giờ đây đã tìm thấy một tình yêu vĩnh cửu, vượt qua mọi thử thách và thời gian.…
https://drive.google.com/file/d/1SdOFSQvKmJmPANhGYLm6Z40oAw-UDtaZ/view?usp=sharingHoặc có thể vào TYT → Menu → Bộ sưu tập cộng đồng TYT → Bấm kính lúp - tìm kiếm → gõ "Thập niên - 2023" của bạn Thao Phuong → Và kéo tìm theo tên truyện là xem được 250 chương đầu nha. Mình edit tiếp theo chương của bạn Lim Lim nên giọng văn sẽ khác mong các bạn ủng hộ. Bạn nào muốn đọc từ chương 1 đến chương 250 thì có thể vào link xem nhé. Còn trên đây mình edit từ chương 251 cho đến hết. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ !!!Thể loại: Ngôn Tình, Cốt Truyện Sủng, Nữ Cường, Trọng Sinh, Điền Văn Hiện Đại, và Có Không Gian.Văn án:Thẩm Y Y là nhân vật phản diện ác độc của một câu chuyện nhảm nhí. Trong một nhiệm vụ cuối cùng, cô xuyên vào một quyển tiểu thuyết đại với vai trò nữ thanh niên tri thức, lưu luyến si mê nam chính và kết hôn với tên đại vai ác, sinh ba đứa con tinh nghịch.Cô bỏ chồng bỏ con, rời bỏ quê hương để trở về thành phố. Tuy nhiên, cô không ngờ rằng người chồng đại vai ác cùng ba đứa con trai đều có ý định trả thù cô. Bị giằng xé giữa tình yêu và tình thù, Thẩm Y Y quyết định trở lại niên đại với sự giúp đỡ của một không gian vô cùng linh hoạt.Với không gian này, cô sẽ nuôi con, kiếm tiền và đối đầu với nam chính đầy cứng đầu. Liệu Thẩm Y Y có thể lật đổ cốt truyện ban đầu và đạt hạnh phúc như mong muốn?…
Một câu chuyện sảy ra ở thế giới song song với câu chuyện gốc.Nơi Pucca cũng tới trường.Nơi Garu không còn là chàng goodboy ít nói mà là chàng badboy lạnh lùng.Nơi mà dẫu có thay đổi vẫn là làng Sooga.Và nơi mà tình yêu của họ vẫn trọn vẹn.…
Tên truyện: [Newt Should Really Learn To Say No] - Newt Thực Sự Nên Học Cách Nói "Không!"Tác giả: why_am_i_awake -> orphan account (tác giả gốc đã out fandom)Couple: Thomas x Newt [The Maze Runner - AU Học Đường - thế giới song song]Nguồn: AO3 [https://archiveofourown.org/works/3084623/chapters/6687278]Chuyển ngữ: Scarlet aka tui =)))×××Tình trạng bản gốc: Hoàn ThànhTình trạng bản dịch: Đang Tiến Hành×××Toi ngồi trans cái fanfic này chủ yếu vì niềm đam mê ship Newtmas thôi. Một mình tự tìm nguồn tự dịch tự tra từ điển tự search Google nên rất mong mọi người đừng đem đi đâu khi chưa thông báo với toi một tiếng nhá =)))×××Summary: Newt thực sự nên học cách nói "Không." với Thomas.DON'T RE-UP AGAIN IN ALL FORMS, THANKS.…
Chu Uý Kì ngoài ý muốn bị buộc định vào một hệ thống "Thao nát bá tổng", nhiệm vụ chính là xuyên qua các loại thế giới thao phiên các loại bá tổng, thao bọn họ đến biết nghe lời. Chỉ có hoàn thành nhiệm vụ Chu Uý Kì mới có thể thuận lợi rời khỏi, tích luỹ giá trị kinh nghiệm nhất định. Bá tổng phim thần tượng Mary Sue, bá tổng tiểu thuyết ngôn tình Mary Sue, bá tổng tiểu thuyết tra công tiện thụ...đợi đã, thao phiên bọn họ!Đây ko phải là truyện do mình dịch,nguồn ở https://truyenhdd.com.Truyện đăng nhưng chưa có sự đồng ý của tác giả hay người dịch.Mình sẽ viết từ chap 65,đây là lần đầu mình viết nên nếu có gì sai sót hoặc ko đúng chỗ nào mong các bạn thông cảm và góp ý giúp mình.Cảm ơn nhiều~PS:Cái ảnh bìa là mình lấy ở trên Pinterest còn mấy cái chữ là lên Google dịch rồi chỉnh sửa màu và kiểu chữ,nếu sai thì dịch lại dùm,cảm ơn~…
(Sorry for translating and reposting without permission yet)Dịch để phục vụ việc đọc offline(vì tận tháng 9 Tiki mới có sách bản mới có bìa mới) và chia sẻ cho bạn bè. Bản gốc pdf lấy từ Google nên không chắc chắn 100% nội dung đúng với nguyên tác của hai tác giả. Trong quá trình copy lên mạng của người khác sẽ có sai sót, cộng thêm quá trình trans và edit, nội dung sẽ bị lệch chút đỉnh nhưng sẽ không nhiều quá. Ví dụ như edit hành động kèm với thoại gốc để bớt lặp từ.Một tác phẩm tuyệt vời "Những Lời Tốt Đẹp Và Chính Xác của Agnes Nutter"(1990) đã được chuyển thể, công chiếu thành series TV Show 6 tập với tên "Good Omens"(2019) của hai tác giả người Anh Neil Gaiman và Terry Pratchett theo di nguyện của Terry.Good Omens là một câu chuyện kể về ngày tận thế trong Kế Hoạch Vĩ Đại(Great Plan) của Chúa Trời(God), nhưng được nhìn nhận bằng một góc độ hài hước, đầy tình cảm và tính nhân văn cùng hiện thực.Câu chuyện xoay quanh hai không-hẳn-là người gồm Lãnh thiên thần Aziraphale mọt sách, quy củ nhưng dễ bị cám dỗ bởi đồ ngọt và ác quỷ Crowley gian manh nhưng lại nuông chiều Azi hết mực như một bản năng. Hai "kẻ phản bội" lại chính tín ngưỡng mù quáng của hai phe đối đầu để ngăn chặn cuộc chiến tranh khiến phá hủy nhân loại của hai bên Thiên Đường(Heaven) và Địa Ngục(Hell) cùng cậu bé Phản Giáo Nhân(AntiChrist) - con trai của Satan - được sắp đặt là mắt xích định mệnh để quyết định cuộc chiến thảm khốc trong Kế Hoạch Vĩ Đại này có xảy ra hay không.…
Tên cũ: Giá lạnh Tên mới: Nơi em thuộc về bìa truyện mik lấy trên Google nếu tác giả của bìa truyện có vô đây đọc thì cho mik xl trước vì mik lấy mà chx xin phép bn ☝️bộ đầu mik làm còn bỡ ngỡ mong đc ủng hộ ❤️ Nam đã chấp nhận đóng băng trái tim của mik để có thể đem đông lào đồng thời xuyên không qua thế giới khác để có thể gặp lại người thân , nhưng khi xuyên qua thì mọi người ở đó rất ghét cậu , vậy cậu sẽ làm j để có thể từ "ghét" thành "yêu" và đập tan cái xiềng xích đang chiếm giữ trái tim cậu chứ?Lưu ý: đây là all Việt Nam nên các bn cứ hiểu là tất cả yêu Việt Nam đuk chứ? Nhưng hiện tại trên thế giới có cả hàng trăm nước nên thành ra là với cái não cá vàng của con tác giả thì rất khó để làm việc đó nên mik chỉ ghi tên của những nước mà mik nhớ hoặc các bn có thể nhắn cho mik để mik thêm vào nếu thiếu nha, xin cảm ơn…
Tác giả: Tố Tố TốThể loại: Hiện đại thực tế, trưởng thành, nam chính kỹ sư phục hồi bích hoạ, nữ chính nghiệp giới tinh anh, tình yêu thầm kín, #SỦNG, #SẮC SẮC, ngọt, nhẹ nhàng, thâm tình, HE.Độ dài: 58 chương + 4 ngoại truyệnTình trạng: HoànReview by #Lâm Thái YBìa: #Họa Gian Phi *Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họaCre: Google/HuabanGiải thích về tên truyện:Nguyên văn tựa đề truyện là: 青山依旧在 (Thanh Sơn y cừu tại)Đây là một câu trong bài tựa viết theo thể Lâm Giáng Tiên do Dương Thận đời Minh sáng tác, đã được phổ nhạc làm bài hát mở đầu phim Tam Quốc Diễn Nghĩa. Cả câu là: Thanh sơn y cựu tại/ Kỉ độ tịch dương hồng.Bản dịch hai câu trên của Phan Kế Bính: Non xanh nguyên vẻ cũ /Mấy độ bóng tà hồng.Tác giả dùng câu này đặt tên tác phẩm, vì trong đó có nhắc tới Thanh Sơn, cũng chính là tên của nam chính trong truyện. Vậy nên có thể hiểu ý nghĩa của tựa đề truyện là: Thanh Sơn, nam chính của chúng ta luôn ở đây - bên nữ chính.…