Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
. Author: An Thư. Disclaimer: Nhân vật trong truyện không thuộc về nhau, tất cả chỉ là hư cấu. . Summary: "Satoru, tớ không thể nào quên được hình ảnh những tia nắng hè vàng ươm như mật đậu trên mái tóc trên đôi vai cậu, trông cậu thật rạng rỡ và đẹp đẽ vô cùng. Và thế là tớ nhận ra, tớ muốn chung sống với cậu cả một đời." . Pairings: OOC, angst, OE. . Category: GeGo (Getou Suguru x Gojo Satoru AU). Note: Fic OOC, có chứa nội dung nam x nam, cân nhắc trước khi đọc.…
Tác giả: 青野zouNgười dịch: XThể loại: ABO ngọt văn, có sinh tử. Kẻ thống trị đầy mưu mô Alpha x Idol hệ Omgega giả trang thành Alpha.BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC…
Ông trùm (Jisung) x Phiên dịch viên (Chenle)Tác giả: Uống latte phải thêm kemThể loại: hiện đại, xã hội đen, có hĐộ dài: ~30k chữ (mỗi chương khá ngắn)"So death becomes, his final remedy"<ParadiseLost>…
"Fushiguro Megumi - em chính là ngôi sao sáng nhất trời đêm , là vì sao mà cả đời tôi có muốn cũng với chẳng tới nổi "*Y/n = your name = tên của bạn . Nếu bạn muốn bạn có thể thế vào .Bạn xem nó giống với thể loại đồng nhân cũng được .…
Tác giả: Ly Chi Nhược TốThể loại: mỹ công anh tuấn thụ, trung khuyển hổ yêu si tình thụ, tiên nhân công, sinh tử (trá hình), huyền huyễnTình trạng bản raw: hoànTình trạng edit: hoànBiên tập: Chrysanthemum (Lãnh Nguyệt)Bản edit được làm vì sở thích cá nhân và không có sự đồng ý của tác giả, được đăng tại tinychrysanthemum.wordpress.comVăn án:Đại yêu Thương Ngôn và dược sư Hách Liên Vân Thiên cùng chung sống với nhau ở ngôi nhà giữa chừng núi, hai người làm bạn với nhau, y phát sinh tình cảm, không chút ác ý một lòng ái mộ Hách Liên Vân Thiên...Nhưng Hách Liên Vân Thiên thật sự là con người sao?Thiên kiếp giáng xuống, Thương Ngôn sẽ lựa chọn chống chịu thế nào?Cùng đón xem hổ yêu cuồng dại làm sao chạm đến được trái tim của mỹ nhân thánh khiết lạnh lùng.Đây là chuyện xưa kể về mối tình giữa người và yêu? Kỳ thực không phảiHay là chuyện xưa kể về mối tình giữa tiên và yêu? Cũng không hẳn vậyChẳng lẽ lại là chuyện tình giữa yêu và yêu? ...Tinh thuần lạnh lùng mỹ nhân công và trung khuyển hổ yêu thụ.P/s: Repost chưa có sự đồng ý. Nếu có yêu cầu sẽ xoá ngay lập tức.…
Ngay sau khi ra đời, Những linh hồn chết của Gogol đã gây một cơn chấn động lớn trên toàn nước Nga. Rất nhanh chóng, cơn địa chấn này đã lan rộng ra nước ngoài. Theo viện sĩ B.L. Riftin, tập I tác phẩm Những linh hồn chết hoàn thành vào năm 1842, thì năm 1846, khi tái bản lần thứ 2, đã được dịch sang tiếng Đức, năm 1849 được dịch sang tiếng Tiệp. Năm 1854 xuất hiện bản dịch Những linh hồn chết bằng tiếng Anh. Tới năm 1858, cùng với thiên trường ca, tác giả Quan thanh tra đã nổi tiếng khắp châu Âu và phương Tây. Đánh giá về vai trò của Gogol đối với văn học Nga, nhà nghiên cứu I. Zolotuski khẳng định: Gogol là người đầu tiên có công đưa văn học Nga hội nhập với thế giới.Thiên tài của Gogol là một thiên tài nhiều mặt, ít thấy ở một nhà văn. Mới hai mươi sáu tuổi, Gogol đã có những tác phẩm mẫu mực của năm loại văn rất khác nhau, tựa hồ của nhiều nhà văn khác nhau: truyện dân gian quái dị với Những đêm trong thôn gần Đikanka, tiểu thuyết sử thi hùng tráng với Tarax Bunba, truyện châm biếm hài hước với Câu chuyện về sự bất hòa giữa Ivan Ivanovits và Ivan Nikiforovits, tiểu thuyết hiện thực phê phán với Một đôi vợ chồng trang chủ kiểu xưa và Cái áo khoác, hài kịch đả kích xã hội với Quan thanh tra. Với cái thiên tài nhiều mặt, mà mặt nào cũng lớn và đang độ phát triển, dồi dào sinh lực ấy, Gogol bắt tay vào viết tác phẩm chủ yếu của đời mình, lớn hơn tất cả các tác phẩm kia: Những linh hồn chết.…