[Trans] 猫兰/Maolan || Bạn trai qua mạng.
Tác giả: @蓝灯asTag: Ngọt, oneshot, HE, OOC.Couple: Jung Jihoon x Choi Hyeonjoon.Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…
Tác giả: @蓝灯asTag: Ngọt, oneshot, HE, OOC.Couple: Jung Jihoon x Choi Hyeonjoon.Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…
Các câu chuyện không hồi kết tại khu dân cư L cùng với các gia đình và mấy con báo của mấy ông ba…
Tác giả: SinNhân vật: Choi SeungCheol - Hong Jisoo.Thể loại: fluff, romance.Không ai thuộc quyền sở hữu của tôi.Summary:Hơn cả việc muốn hôn siết bờ môi cậu, muốn ôm chặt lấy cậu... thì tớ mong cậu sẽ không nói ra điều đó, rằng cậu đã yêu.Yêu một người lại chẳng phải là tớ.…
Bất chợt từ một ngày mưa.…
Thẩm Nhược Khê thích Phác Thái Anh, từ lúc còn bé ti tí đến khi lớn lên, chỉ thích một mình nàng.Nhưng Phác Thái Anh chưa từng để ý cô ấy, hoặc là nói, cô ấy giống như cái đuôi nhỏ thích bám ở phía sau người chị hơn mình ba tuổi.Biết làm sao khi mà Phác thị mang cái ơn cứu mạng của Thẩm gia, ơn này lại được trả bằng hôn ước của hai đứa trẻ.Nhược Khê vui mừng, Thái Anh thì phản đối. Nhược Khê hụt hẫng, Thái Anh thì không quan tâm.Rồi thì mối quan hệ của họ vẫn bị trói buộc với nhau, hai người vẫn trở thành đôi vợ vợ hợp pháp...Trước mặt người ngoài thì tương thân tương ái, sau lưng thì chán ghét đến cực điểm.....Liệu thời gian có thể giúp Nhược Khê lay động tiếng lòng của Thái Anh không?…
Title: Ngày kì lạAuthor: Kat Bé Characters: Shuu, toudanDisclaimer: Chỉ sở hữu OC của mìnhRating: KCategory: generalSummary: Nếu một ngày saniwa trở thành một thiếu nữ. Các toudan sẽ làm gì?…
Một câu chuyện có vẻ yên. có vẻ thường. có vẻ lạ và kì.***"Mình là của cậu. Cứ xé toạc mình nếu cậu chẳng thiết tha. Sự sống này chẳng phải tranh nếu cậu tô thêm hồn phách."Trong một khắc, Joshua nhảy sang vai phải, nghiêng mái đầu và nhìn chằm chằm vào nhân trung của SeungCheol. Thấy hắn mím môi rồi lại khẽ chớp hàng mi. Thấy hắn vì vài lời ngon ngọt mà để cái tâm đương ngả nghiêng. ...…
Sản phẩm thuộc project 24h "Blue Fairy Blessed Me, I Received Your Love"Tác giả: Clementine_Dyroseus (Quýt)Note: Thế loại: Tâm lý, tình cảm, tâm linh, đa vũ trụMain couple: FakenutLưu ý: Chuyện có tình tiết không hợp thường thức, ngôn từ không chuẩn mực, ooc, có sự tồn tại của cái chếtTác phẩm thuộc quyền sở hữu của Clementine_Dyroseus vui lòng không re-up hoặc chuyển ver dưới mọi hình thức.…
Tác phẩm thuộc pj 12h "Blue fairy blessed me, I received your love"By: _just4rinCouple: Fakenut | Faker x Peanut | Lee Sanghyeok x Han Wangho | Faker!top | Peanut!bot!!Do not repost my story!!…
Moon Hyeonjun thấy sau lưng bạn mới ngồi cùng bàn có một con quỷ.⚠️ OOC…
Truyện viết về 1 con quỷ muốn biết cảm giác "hối hận" của loài người là gì.…
⚠️art chỉ phục vụ cho sự vã của sốp, không có thật ! không áp đặt lên người thật !!!⚠️Đừng mang art ra khỏi chiếc app cam này, tui sợ chánh quyền :'))…
Một câu chuyện nhẹ nhàng dưới góc nhìn của Haute .…
Tên: Thiên lệch kẻ sống sót/Survivalship BiasTác giả: Trĩ SởLink phần trước: https://www.wattpad.com/story/314307536-edit-thi%C3%AAn-ki%E1%BA%BFn-k%E1%BA%BB-s%E1%BB%91ng-s%C3%B3t-tr%C4%A9-s%E1%BB%9FLời editor: - Vì quá đam mê bộ truyện này nhưng chị @kaedehara_yuki hình như không dịch nữa, nên mình sẽ tiếp tục dịch những phần tiếp theo cho những ai có chung sở thích với mình cùng được đọc. - Đây là bộ truyện đầu tiên mình dịch, edit và beta, nếu có gì sai sót, mong mọi người nhẹ nhàng góp ý. Người dịch này trái tim mỏng manh, không chịu được lời lẽ ác ý, xin cảm ơn!- Một số thay đổi nho nhỏ trong truyện được mình viết ở phần giới thiệu, mong mọi người chú ý.- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, thỉnh đừng repost hay mang đi nơi khác. Nếu có nhà mua bản quyền hay chị @kaedehara_yuki quay trở lại dịch tiếp, mình sẽ lập tức dừng lại.Cảm ơn vì đã đọc. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ^^…
và tôi sẽ mãi mãi chỉ là tạm bợ với em…
khi nguyệt lão "tập sự" tự se duyên cho chính mình?…
cả jisoo lẫn seungcheol đều uống rượu, nhưng có vẻ cả hai đều say một thứ khác..warning: lowercase, bad words, khó hiểu, short.…
Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi W…
người dám mơ, người dệt mộng. [regency abo au]…