Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên gốc: "The Prince"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Bangkok"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
[ Hoàng Hồng Hiên x Khưu Vũ Thần ] Anh ấy không có yêu đương.Tác giả: Mangerwazi / 无名氐Translate: Smultrons-Talle Số chữ: 4.683 •Bản dịch chỉ đáp ứng đúng 70-80% về nghĩa.•Không mang bản dịch đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình.•Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Nếu có vấn đề gì mình sẽ gỡ xuống.…
Tác giả: Cấp hài tử thôi thôi văn ba đại lãoHành văn kém kém kém! ooc khẳng định có!Phi điển hình xem ảnh thể, cơ bản đi truyện tranh cốt truyện. ( các ngươi coi như làm bọn họ xem chính là manga anime ƪ(˘⌣˘)ʃ ) không nhất định sẽ dựa theo truyện tranh ô vuông trình tự viết, cũng không nhất định mỗi một đoạn đều sẽ tường viết.Ta tuy rằng chán ghét 27 cha mẹ, nhưng là ta sẽ nỗ lực không đem chính mình cảm tình đại nhập đi vào, nỗ lực.Không hủy đi quan xứng, nhưng kéo, hoa, già vưu, sơ sương mù Elena này đóByakuran Uni không biết cốt truyện giả thiết, nhưng cũng không phải hoàn toàn không biết.xanxus10 đại mục giả thiết.【 đệ nhất thiên viết rất kém cỏi, dù sao cũng là buổi tối 11 giờ đến rạng sáng 3 điểm thời gian đoạn viết, phỏng chừng đầu óc đều không rõ ràng lắm. Khả năng sẽ lặp lại vẫn luôn tu, nghĩ đến cái gì tu cái gì, bất quá đại khái cốt truyện hẳn là sẽ không cải biến. 】PS: all27tag đánh hảo hảo, đừng ở ta nơi này khái người đối diện, bằng không đầu đều cho ngươi đánh bạo. ( bị một ít all27 văn hạ khái người đối diện bình luận sang chết )…
" cái chết của anh gợi nhớ cho em về một chú bướm."==============================Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảThank you for giving me permission to translate your story !!==============================cre:https://www.wattpad.com/story/101641218-butterfly-%E1%B4%B7%E1%B5%80%E1%B4%B4-%E2%81%BA-%E1%B4%B6%E1%B4%B6%E1%B4%B7-wattys2017 Tác giả đã hoàn thành : 23/7/2017Tác giả: @jinyoung-ahTrans: @vyyviraTrans-er hoàn thành : 1/9/2018…
Tác giả: Endless InfinityTranslator/Editor: Sabrina QuỳnhTruyện gốc: 10 Reasons Why You Shouldn't Fall In Love With Wang YiboLink: https://www.wattpad.com/story/198575265-10-reasons-why-you-shouldn%27t-fall-in-love-withTruyện dưới góc nhìn của Tiêu Chiến***Truyện dịch CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả do tác giả đã dừng hoạt động trên Wattpad nên đề nghị mọi người không đem ra khỏi Wattpad. Mình dịch là vì rất thích câu chuyện này nên quyết định chia sẻ đến mọi người cùng đọc. Truyện là mình tự dịch nên chắc chắn sẽ có sai xót nên có gì mọi người góp ý cùng mình nhé chứ đừng buông lời cay đắng vì đây là lần đầu tiên mình dịch. Chúng ta cùng bắt đầu nhé <3 !…
Tác giả: MonggaellyNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc tên "Are we in love?"Truyện này cốt truyện hư cấu 100% nên các bạn đọc đừng tưởng thật nhé! Au thấy có vẻ hay nên dịch cho các bạn xem. Do tôn trọng tác giả, nên Au sẽ dịch theo chapt của bạn đó. Tuy ngắn nhưng nội dung cũng ok :)Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam và wattpad Jeong Yi nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Summary:Renjun is feeling down and Jaemin's reached his last plan to cheer up his adorable boyfriend.Author: littlelottie_xLink ao3: https://archiveofourown.org/works/16558025Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
Việc Jaebum vướng vào lưới tình giống như một tai nạn xe hơi. Đột ngột, chẳng phòng bị, không hẳn là không thể nhìn thấy cách người đó chầm chậm len lỏi vào trái tim mình, nhưng cơ bản là anh nghĩ mình có thừa khả năng né nó. Hoặc chăng, anh đoán chừng điều đó cũng không tệ cho lắm. Nhưng rồi tất thảy bỗng lạc hướng và khó hiểu,có một ngọn lửa âm ỉ ở đâu đó, mọi thứ trở nên đau nhói và đã quá muộn để níu kéo trở lại.…
Description:Anh nhớ em. Lời này, anh đã muốn nói với em từ lâu lắm rồi, nhưng anh không thể. Vì hiện tại, chúng ta dường như đã trở nên cách xa. Từ khi em rời anh dọn tới một căn phòng mới, mỗi ngày anh đều không thể nào ngừng nhớ đến em. Anh không hiểu tại sao mọi thứ giữa chúng ta lại trở nên ngượng ngùng một cách kì lạ đến như thế này. Nhưng...nếu anh lại một lần nữa tiến tới gần em, trở về bên cạnh em như lúc trước, em sẽ lại chấp nhận anh chứ?…
Người ta luôn không tiếc lời tán dương sự kỳ diệu tuyệt vời của khả năng thần giao cách cảm. Còn gì có thể lãng mạn hơn năng lực kết nối tâm linh với soulmate đây? Thiên thời địa lợi nhân hòa cho một tình yêu gắn bó dài lâu~Đây cũng là một câu chuyện về soulmate. Nhưng mà nó lạ lắm…
Summary:"You said you wanted to marry me!""That was when we were in fifth grade!"Author: HalfmoonjisungLink ao3: https://archiveofourown.org/works/23576098Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
Tác giả: 落淮Trans: NGiới thiệu:Định mệnh sắp đặt chúng ta gặp gỡ, duyên trời tác hợp chúng ta yêu nhau."Tôi sẽ bên cậu đến đầu bạc răng long"Lưu ý: Bản dịch không đảm bảo chính xác 100%, chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup và chỉnh sửa bản dịch. Thanks!Tất cả thiết lập nhân vật và nội dung đều là hư cấu, xin không gán lên người thật!…