(Dịch scout Subaru) Spring flower bed
Lại một bản dịch nữa của tớ về Subaru, vui lòng không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tớ nhé! ^^…
Lại một bản dịch nữa của tớ về Subaru, vui lòng không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tớ nhé! ^^…
Couple: Kagehira Mika x Itsuki Shu của Ensemble Stars. Không đảo chiều. Warning: OOC!! Nhảm nhí nhiều hơn nghiêm túc!…
Thông báo của blog _ensemblein943_ được cập nhật tại đây!…
mình vã chiakana…
Mọi thứ bắt đầu vào một chiều mưa giữa Paris.…
Truyện này tổng hợp Cart Game zai đẹp của t =))) Tại không có chỗ chứa ảnh nên mới tải lên đây~ để ngắm~…
" Anh sẽ không buông tay em, dù chuyện gì có xảy ra đi chăng nữa. Vì vậy nên em cứ yên tâm tươi cười, anh sẽ luôn bảo vệ nụ cười của em. Có thể tương lai với em là khó nói, nhưng anh chắc chắn rằng: Tương lai ta sẽ đứng trên lễ đường"...06.04.24 - COMPLETE ĐÂY LÀ BỘ FIC ĐẦU TAY CỦA TUI, NÊN TỐT NHẤT ĐỪNG TRÔNG CHỜ RẰNG NÓ SẼ ĐÁP ỨNG HOÀN TOÀN BẠN!Cre ảnh bìa: chome_gm-thể loại: Ngọt, dựa hoàn toàn theo enstars, OOC và mang nhiều tình tiết chưa được chứng thực, xác nhận - nhiều couple (hơn 2 là số nhiều)-đừng bình luận tiêu cực, hãy góp ý và tốt chút thì cho ☆ nha*Fanfic này chỉ được đăng duy nhất tại wattpad, nếu có ở các trang khác đều là re-up chưa có sự cho phép - Hizaki_Rio-…
minghao thấy mình cần phải khiếu nại cái anh chủ cửa tiệm wỉ wái vì đã bỏ lọ tình dược màu hồng phấn trông điệu đến phát ớn. ૮꒰ ⑅ ' ' ⑅ ꒱ა 🌷 highest ranking:- #1 in cheolhan ୨୧- #1 in seoksoo ୨୧- #1 in seventeen ୨୧- #1 in soonhoon ୨୧- #1 in verkwan ୨୧- #1 in textfic ୨୧…
Đây là cốt truyện scout trong game mà tớ rất thích nên tớ quyết định dịch cho các cậu xem! Nếu thích hãy ghé qua và ủng hộ tớ nhé! ^^Bản dịch thuộc về tớ nên nếu có bê đi đâu nhớ hỏi tớ một tiếng nhé! ^^…
Sưu tầm: Adele…
"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…
" Leo đã quay trở lại học viện, cũng như với tư cách là thành viên ban đầu và tài giỏi nổi tiếng của Knights. Tuy nhiên, Tsukasa lại thất vọng khi nhận ra Leo không giống như những gì cậu từng tưởng tượng. Leo tuyên bố tổ chức 'Judgement' cùng với một unit nguy hiểm."Người viết: AkiraNgười dịch bản ENG: royalquintet*Bản dịch từ bản trans ENG, đã có sự cho phép của royalquintet.…
"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…
Tác phẩm được dịch từ game Ensemble Stars bản English, vui lòng không mang đi nơi khác…
" Tsukasa tham gia BIBLION với tư cách là thành viên tạm thời. Cậu ấy tìm thấy một cuốn sách thú vị trong góc best seller và bị cuốn hút vào với vũ trụ trong từng trang sách. "Người viết: YuumasuNgười dịch bản ENG: rubestie*Link bản trans gốc: https://rubestie.dreamwidth.org/683.html*Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Có thể là đoản hoặc siêu đoản, one shot, plot hoặc gì đó. Tôi rất thích những cái hôn, thế nên motif fanfic couple của tôi ít nhiều đều liên quan đến hôn. Disclaimer: nhân vật trong truyện không thuộc về tôi. Đây là tác phẩm viết phi lợi nhuận. !!!WARNING: OOC, crackship, multifandom, multicouple.Không có yêu nhau đâu mọi người, cùng lắm là hint và sự nhảm nhí thôi.…
Bản dịch của story event [Thẳng Tiến Tương Lai/Next Door]Tác giả: Akira (日日日)Người dịch: Rivière/VierTóm tắt:Số lượng công việc quá nhiều khiến Tsumugi bị ngộp thở. Leo vừa thấy lo lắng cho Tsumugi, vừa không khỏi nhớ lại những chuyện trong quá khứ khi đối mặt với tình hình không mấy khả quan của NEWDI.Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…
スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…
Bản dịch của story event "Sấm Ngày Xuân*Khúc Ca Hào Hùng Trong Giông Tố"Tác giả: Akira (日日日)Dịch: Rivière/VierTóm tắt:Dù tất cả các thành viên của fine đều bận rộn với công việc cá nhân, Tori vẫn hy vọng cả unit có thể cùng nhau tham gia nhiều hoạt động idol hơn. Cũng cùng lúc đó, Tori để ý thấy Yuzuru cứ lơ mơ mãi, nên cậu đã tìm đến Eichi và Wataru xin giúp đỡ...Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…