Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"Chắc hai tuần, hai tháng hay có thể hai năm sau cậu ấy cũng sẽ quên tớ thôi - một áng mây nhỏ từng trôi ngang bầu trời thanh xuân đầy nắng và gió trời của cậu.""Cậu luôn là ánh mặt trời của tớ, nhưng mà đến cuối cùng cậu lại chả xem tớ là ánh sáng của đời cậu."couple: jaesahi.thể loại: OS, học đường, fanfic@justformybelief…
Fanfic ScaraKazu - Scaramouche ( Top ) x Kazuha ( Bot )AU: Kazuha in a toxic relationship with Scaramouche.Cuối cùng thì, trong đôi mắt của kẻ lang thang ấy chỉ có hình bóng của tên hậu duệ nhà Kaedehara mà thôi.warning: ooc, lệch nguyên tác…
thứ chất lỏng chứa cồn ấy làm con người ta say rồi chẳng rõ trời đất là gì, hại sức khỏe đến bào mòn nhưng cớ sao ta cứ vồ vập lấy chúng mỗi lúc tiếng lòng vỡ tan, hay chỉ đơn giản là thói quen của kẻ bợm rượu? Mỗi người đều sử dụng và nghĩ về nó khác nhau, đơn giản thì thứ thức uống, liên hoan tiệc tùng thì uống, hơn thì là dựa dẫm để giải tỏa. Vậy rằng với hai con người lạc lõng ấy, nó là gì?…
Năm ấy trong nhật ký, chị chỉ viết về Eunha đúng một dòng. Nhưng chị nhớ Eunha đã thu hút chị như thế nào, mãi về sau cũng không ai thay thế được, vậy nên mãi về sau chị muốn giữ Eunha cho bằng được.…
Summary: "Em định nói câu đó tới bao giờ?""Tới khi nào được thì thôi.""Được cái gì chứ?""Để anh tin em." Author: Csherm.Translator: Dúng.Fic này chưa có sự xin phép mong mọi người đừng mang ra khỏi Watt.…
-Khi đồng tiền lên tiếng là khi sự thật im lặng- Tục Ngữ Nga.Nàng - Hắn là những kẻ thượng đẳng trên đỉnh cao của đài danh vọng, đồng tiền chỉ vừa là trò tiêu khiển, những tờ giấy vụn.Họ dùng đồng tiền để mua vui, để mua những món "đồ chơi".Những con rối- Nhảy múa- Hát hòNhững con rối.- Mưu mô- Tàn sátKẻ sống chết vì tiền, trở thành món "đồ chơi" của những người thượng đẳng. Vung đống bạc lẻ, mọi tiếng thét, tiếng súng nổ lên. Kẻ ngoài giả điếc, người bên trong liền trở nên mù lòa. Không nghe, không thấy.- Kết án -Vô tội. @jisnia…
Tuy là 'believe' nhưng trong nó vẫn có 'lie', chỉ cần 1 lỗi lầm nhỏ cũng có thể khiến ta mất hết tất cả.Trong tình yêu luôn cần có sự tin tưởng lẫn nhau để tình cảm đó được bền vững.Nhưng khi 1 trong 2 người hoặc cả 2 lung lay niềm tin thì kết quả chính là sự chia đôi.Hạnh phúc có trong tay mà không biết cách trân trọng đến khi mất đi đừng nên hối tiếc.…
"Tôi là Tom, người sẽ bắt lấy em, Jerry"________________________Truyện này là Oneshot nhưng vì dài quá nên mình chia thành 2 chap nha~Up cho mọi ng đọc trong khi chờ đợi cái Longfic kia :))…
"Chorong, chị xem này, chúng ta nhìn đẹp đôi nhỉ?""Chorong, trông em có xinh không này?""Chorong, em yêu chị nhiều lắm""Chorong, chị có yêu em không?""Chorong, em mệt mỏi rồi"Chorong... ........Không còn nghe thấy giọng nói quen thuộc ấy nữa. Khi Chorong nhận ra đã là quá muộn..…
Author: HumbleapplecrumbleTranslator: Lavender17505 & friendsBeta: AumiriT/N: Gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến 2 người bạn mình cực kì yêu quý, đã giúp mình dịch những chỗ mà mình thấy bí kinh khủngCảm ơn bé Aumiri vì beta giúp chị fic đầu tiên này, em làm xong chị thấy ổn hơn hẳn luôn á, tuyệt vời lắm lắmmmCũng như là gửi lời yêu thương đến chị Thanh yêu dấu là nguồn cảm để em bắt đầu dịch fic, mong một ngày có thể vừa dịch giỏi, vừa viết fic hay được như chị Thanh huhuhuAnd last but not least, thank you Humbleapplecrumble for letting me do this, it's the first fanfiction that i've ever translate so it means a lot to meLink to the original: https://archiveofourown.org/works/21711214/chapters/51787576?show_comments=true&view_full_work=false&fbclid=IwAR0_RkSWUEZ63V_TOS_58q_9nhDsAhBgS0R3ZdLEl9mwbM0WSSrED5ABixA#comment_398375175_____________________________Tóm tắt:Draco thổ lộ tình cảm với HermioneMột chút nhẹ nhàng lấy cảm hứng từ một bài hát của ParamoreA/N: Tôi mở trang web này lên nhiều lần để giảm bớt sự lo âu, cả để đọc và viết nữa, vậy nên cảm ơn vì đã cho tôi lối thoát này.T/N: I do not own these character, I do not own Harry Potter, JK owns it. This is not my story, I have the author permission to translate this.…