Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
44 Truyện
[JeTi][COLLECTION] Hpbd Tiffany
[Edit] Ông Xã, Cầu Đừng Ly Hôn! - Hải Vương Cầm

[Edit] Ông Xã, Cầu Đừng Ly Hôn! - Hải Vương Cầm

2 2 2

🐏Tác giả: Hải Vương Cầm ( 遥的海王琴 )🐏Tên dịch: Ông Xã, Cầu Đừng Ly Hôn!Tên bản Eng: Boss, Let's Not Get DivorceTên gốc: 大佬, 咱不离婚了🐏Thể loại: Ngọt sủng, đam mỹ, xuyên sách, chủ thụ, hiện đại🐏Tình trạng số chương bản gốc: 105 (hoàn)🐏Tình trạng edit: Đang trong quá trình🐏Editor: A Kiều Kiều ( duy nhất trên wattpad, vui lòng không đọc nhầm web )👉E hèm, truyện này edit khi chưa có sự cho phép của tác giả, vì thấy hay quá nên edit lại, xin không reup, hay sao chép đăng tải chỗ khác👈 xin cảm ơn!…

[RE] American Venom

[RE] American Venom

411 45 2

[...]The divorce papers came in the mail. She already signed them and he knew she sent them to him without really reading them.There was maybe a point where he could have said no, where he could have said "no, i dont want to, no, i cant". Leon pushed the folder back across the desk.He sipped his lukewarm whiskey, hating himself with every fiber of his being, and watched her go, thinking - wrongly, as it happened - that he would never see her again. They would have been tossed around, washed up on the rocks, and there would be nothing left to salvage of them - smashed to splinters, lost at sea.Maybe. Like everything else in his life, he wasn't really sure that he ever had a choice.- American Venom.…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

90 6 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…